Перейти к содержимому

Один Из Методов Мифотворчества


Recommended Posts

///Расскажи ученым во всем мире, что армянские летописи, давшие тем бесценный материал, никакого интереса собой не представляют. Пусть выкинут свои исследования, читают karabakh-doc.gen.az и пишут заново… ///

Хайские исторических материалы принесли в истографию большую путаницу(взять бы историю Албании, которого вы хотите приХватизировать при помощи хайских "истерических" материалов). А материалы из вашего "любимого" сайта, поможет историкам и истерикам определить где историческая правда. :gizildish::luv: :luv:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 54
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Здесь можно было бы поставить точку в рассказе о “Великой Армении”. Но армяне вовсе не собираются отказаться от своего особого, с гору Арарат, величия, хотя и Арарата нет для армян — это чужая гора, с чужим названием (по-турецки “арарат” — тепло, жар — указание на вулканичность горы, пустой звук для “Великой Армении”, которая тоже пустой: звук.

Армяне говорят: “Великая Армения”, могущественное государство с обширнейшей территорией, была. Допустим. Но заметим, если великое государство — это не мечта, не фантазия, то оно должно было обладать реалиями силы, славы, могущества, т. е. находиться на первых местах в ряду государств.

Те же армяне (не другие!) одновременно утверждают, что они, их предки, были бедным, слабым, беспомощным народом, “ад которым издевались все, кому не лень, который оскорбляли, притесняли, уничтожали, т. е. армяне были и есть многострадальный народ. Допустим это тоже, но заметим: народ, который притесняли, оскорбляли, уничтожали все, кому не лень, многострадальный народ — это другая крайность и в ряду народов, а тем более государств, он должен находиться, образно говоря, на последних местах.

Занимать крайнее верхнее положение крайне трудно и почетно. Этого желают все, но не всем это дано. Занимать крайнее нижнее положение — легко, зато крайне позорно. Но занимать оба этих положения одновременно — невозможно, немыслимо, как нельзя быть одновременно белым и черным.

>>> http://karabakh-doc.gen.az/ru/armyanstvo/arm2-9.php

Уже и Арарат присвоили. Как обычно, пришел Куарбала из иравана и сморозил очередную чушь.

Ах Ираван, Ираван - плач куарбалы

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

///Расскажи ученым во всем мире, что армянские летописи, давшие тем бесценный материал, никакого интереса собой не представляют. Пусть выкинут свои исследования, читают karabakh-doc.gen.az и пишут заново… ///

Хайские исторических материалы принесли в истографию большую путаницу(взять бы историю Албании, которого вы хотите приХватизировать при помощи хайских "истерических" материалов). А материалы из вашего "любимого" сайта, поможет историкам и истерикам определить где историческая правда. :):P :P

Из нашеко, или и вашего любимого сайтика. Ты им постоянно перед глазами машешь, как будто ты на параде, а это тебе флаги я перед тобой президент :lol: Читая опусы на вашем, так сказать "правдивом" источнике информации, можно подумать, что оказывается усе в мире тюрки :luv::luv::):)

Точно тебе и вашим "историкам", особенно Алекперову нужен хороший психиатр и по крайней мере холодный душ :gizildish::luv:

Ах Ираван, мой Ираван

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

То, что армяне длительное время присваивали себе государственность, географию, историю, культуру, памятники архитектуры наших предков, кавказских албанцев (тюркской их части), не имеющих никакого отношения к пришлым армянам-хаям (кроме того, что и албанцы принимали христианство), теперь окончательно доказано главным образом трудами известных азербайджанских историков 3.Буниятова и Ф. Мамедовой (утверждение степеней последних задерживали именно армяне!). Вот и вся история армянской государственности. Пусть армяне меня простят, но тут “великим” и не пахнет. Вообще странное требование — воссоздать “Великую Армению”. Если даже армянство имело бы когда-то реальное, а не мифическое, допустим, даже великое, государство, то это не дает права претендовать на существование, или, как они любят выставлять, “воссоздание”. Никто таких нереальных и диких требований не выдвигает: Македония не просит “воссоздать” империю Александра, Азербайджан не требует воссоздания империи Шаха Исмаила, Алп-Арслана, Турция молчит по поводу восстановления многочисленных владений Османской империи, Англия не борется за возвращение ей четверти мира, которая ей реально и не так давно принадлежала. Десятки других государств тоже никаких “воссозданий” и “миацумов” не требуют, имея, казалось бы, на то веские основания — все, кроме Армении, не имеющей никаких оснований. Правда, гитлеровская Германия тоже претендовала на “миацум” — по-немецки “аншлюс” Австрии, но только в течение 12 лет (1933—1945). А Армения выступает на эту тему более ста лет и все более громко, нагло, агрессивно. И никто не скажет: Хватит, надоело!

>>> http://karabakh-doc.gen.az/ru/armyanstvo/arm2-9.php

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Откр.13:18 Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его 666.

Мир который долго и с ужасом ждал АНТИХРИСТА появился среди ХАЕВ :gizildish::luv::luv:

Изменено пользователем Qarabala
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я, это я. Мой пост вырезали, не знаю даже почему. Может быть потому, что увидел в посте Негритенка согласие с потерей азербайджанцами Карабаха, а может быть потому, что упомянул тайный захват ими российских рынков.

Негритенок, ты чего так нервничаешь? Потерял вон дар связной речи. Какой это мир появился среди хаев? Они уже скоро 10 лет как не воюют.

Модератору - если сей уважаемый йолдаш удалит пост за слово Негритенок, я буду считать это проявлением расизма по отношению к неграм.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Модератору - если сей уважаемый йолдаш удалит пост за слово Негритенок, я буду считать это проявлением расизма по отношению к неграм.

а вы сами для чего употребили слово Негритёнок???

что вы имели ввиду???

не пахнет ли рассизмом слово негритёнок?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну это же элементарно - Qarabala - это черный ребенок, значит, негритенок.

Он первый решил насчет ника пошутить.

Изменено пользователем UFO118-666
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну это же элементарно - Qarabala - это черный ребенок, значит, негритенок.

Он первый решил насчет ника пошутить.

чёрный ребёнок это ещё не негритёнок

как я уже поняла, вы знаете Азербайджанский, в таком случае должны знать, что слово негр в азербайджанском это zenci (зенджи)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А если расслабиться, и воспринять все с юмором?

хотите расслабиться, воспользуйтесь услугами хайВанстан. сом'а. Прекрасное слабительное для релаксации. :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это я вам посоветовал расслабиться, если вы не поняли. Это же вы тут утверждали, что для того, чтобы получился Негритенок, ник Qarabala должен был выглядеть как qarazenci (в буквальном переводе Черный негр). Не хотите расслабляться, не надо. Но мне кажется, что ваша напряженность ставит вас в немного глупое положение, поэтому решайте сами, что для вас лучше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

..., но:

Многие из чудес П.М.Геруни здесь нами не затрагиваются, Но обойти следующее «чудо» молчанием, это равносильно проявлению «неуважения» ко всем хаям. В СЭС на стр.769 пишется, что слово «математика» греческого происхождения и означает «наука», которая изучает распространенные формы и количественные отношения действительного мира. Однако, П.М.Геруни, исходя из общехайского амплуа, утверждает, что греческое слово "mathematika" хайского происхождения и означает «мат-э-мат-ика», т.е. «палец за пальцем идет» ( П.М.Геруни Указ соч.) Оказывается, что, в отличие от всех нормальных людей, у хаев и пальцы любят блуждать, т.е. путешествовать, и горе той математике, если она вместо того, чтобы заниматься вычислениями, отправляется в «путешествие».

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 weeks later...

АРМЯНСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ: ФАЛЬСИФИКАЦИЯ, МИСТИФИКАЦИЯ, МОДЕРНИЗАЦИЯ

«Каков человек и его дела, такова и его история». Эти слова Моисея Хоренского, отца истории Армении, конечно, соответствуют действительности. Ибо нет ничего более захватывающего, чем жизнеописания длинной вереницы исследователей, гениальных и благородных энтузиастов, бескорыстных искателей истины, жаждущих новых знаний, которые наперекор всему ниспровергали предрассудок и проливали все больше света в наши непросвещенные умы. И если речь идет о судьбах древних народов, их культур,.то необходимо искать жизнеутверждающее начало истории, ту путеводную человеческого прогресса, которая пробивается через бурные периоды войн, мрака и жестокости...

До конца XIX в. наши сведения о древних народах и их культурах были чрезвычайно ограничены и во многих случаях довольно сумбурны. Единственными источниками для их изучения тогда служили смутные указания Библии и описания греческих историков, таких, как Геродот, Ксенофонт, Плутарх, Страбон, и другие. Названия таких народов, как вавилоняне, ассирийцы, египтяне, персы, мало что говорили людям в ту эпоху, и территории их государств составляли белые пятна на карте Древнего мира. В армянской историографии больше и, в первую очередь, делаются ссылки на Библию, мнения древнегреческих и римских историков, хотя они состоят, в основном, из басен, на высказывания путешественников и географов, нежели на исторические факты, надписи на камнях, археологические данные. Армянских историков много, поэтому их можно разделить на две группы:

1) Древние и средневековые армянские историки.

2) Историки нового времени.

Это делается потому, что выдуманное каким - нибудь древним армянским историком событие без изменений повторяется последующими историками. Этот поступок соответствует такой пословице - поговорке, что многократно повторенная ложь может быть принята как истина, как реальная действительность. Вполне нормально, говорит известный историк К.Гюрюн, когда народ, создающий свою письменную историю, пользуется источниками, созданными на других языках. Но когда Лакуны заполняются вымыслом, фактами чужой истории, это не может быть одобрено или оправдано. Исторический подход к событиям предполагает научность и объективность. Именно эти принципы делают историю собственно историей, а отсутствие этих основополагающих принципов превращает ее в мифологию или беллетристику. армяне/хаи, несомненно, как и любой другой народ, имеют собственную историю. Армянский алфавит и письменность на его основе появились после принятия армянами христианства как средства распространения религии среди народа. Основатели армянской церкви чувствовали важность перевода на армянский язык Библии и других священных книг. До этого богослужение велось либо на греческом, либо на сирийском языках. Христианство было принято армянами в 301 году.

Использование армянского алфавита прежде всего для перевода с греческого и сирийского языков духовных книг (219, с. 304) свидетельствует об отсутствии у армян в то время особого интереса к собственной истории (124, с. 7 - 8 ).

Первым армянским историком называют Агафангеля, будто бы служившего секретарем у Тридата III и написавшего историю правления своего патрона и принятия христианства (220, с. 77). Из - за отсутствия собственной письменности история эта не могла, естественно, быть написанной по - армянски. Одно время считалось, что Агафангель писал по - гречески, но теперь это Предположение опровергается (219, с. 77). Пастырмаджян утверждает, что Агафангель жил в IV в. (221, 113), Маршалл Ланг говорит, что эта личность могла жить не ранее середины V в. (308, 268). Однако в «Истории Армении» провозглашенного классиком армянской историографии Моисея Хоренского (также 124, с. 9) имя Агафангеля не упоминается, хотя и названы некоторые другие имена.

Имеются разночтения и в вопросах времени жизни, а также авторства произведения самого Моисея Хоренского. Моисей Хоренский, по утверждению некоторых авторов, жил в V в. Наряду с другими именами предшественников назван некий Маръ Абас Катина. Однако выдающийся востоковед Август Карриер в работе, посвященной Моисею Хоренскому, утверждает, что Моисей жил не в V в., а в VIII в., что Мар Абас Катина или вымышленное лицо, или псевдоним самого Моисея Хоренского (223).

Чтобы не было неясностей для читателей, решили дать краткую справку обо всех древних и средневековых армянских историках, ибо те историки именитые. В действительности не сохранилось ни одного письменного источника. Поскольку эти сведения привожу из источника, мало известного читателю, автора которого сначала не удалось установить, а год издания определил по другим источникам, считаю нецелесообразным каждый раз давать ссылку - сноску на этот источник, а именно: «Любопытные извлечения из древней истории» (перевод с французского А. Худабашева), СПб, 1806. Книга, написанная армянским автором, переведена на русский язык. В книге (с.322 - 330) даются краткие сведения об основных армянских писателях истории. А вслед за этим будут опровергнуты данные здесь выдумки с указанием источников.

Число писателей армянских очень велико, но мы удовлетворимся объявлением о главнейших из них, изложением и суждением, учиненных в их творениях с указанием мест их нахождения и с сообщением вкратце некоторых подробностей, заслуживающих внимание о каждом из них.

1.Марь Ибас (Абас) Кадинский, родом из Сирии, муж ученый и сведущий в языках: греческом, халдейском, армянском и других, живший почти за 150 лет до Р. X. Он первый из писателей, который привел в исторический порядок летопись Армении.

2.Агафангель, писатель, живший в начале IV столетия и бывший письмоводителем у Тридата, царя Армянского, написал историю своего времени. Он весьма распространяется о язычестве, о храмах, о истуканах, о языческих божествах; также о введении и укоренении христианства в Армении. Его сочинение было напечатано в 1709 г. в Константинополе, в одной книге в четвертую долю из 428 страниц. В Парижской библиотеке находится один экземпляр. Слог его прост и красив, не будучи изящным. Новейшие писатели, равно как и издатели, присовокупили к его сочинению нелепые басни. Но обман через меру явственен, и нельзя потому впасть в заблуждение читателю прозорливому. Есть с одного переводы, весьма не верные, на греческом и латинском языках.

3.Калакь-Зеноб, игумен одного монастыря, писал в четвертом столетии историю о происшествиях, политических и духовных, в Армении в его время случившихся. Это сочинение посредственного слога, напечатано в Константинополе в одной книге в 4 - ю долю. Текст его испорчен, так же как и сочинение Агафангеля.

4.Пюзанд - Постунь, епископ, родившийся в Константинополе, происхождением грек, обратившийся потом к церкви Армянской. Он написал общую историю об Армении от начала ее до 390 года по Р. X. Он разделил ее на шесть книг, из которых две первые утрачены, остальные же были напечатаны в Константинополе в 1730 году, в одном томе в 4 - й доле. Мы не знаем сочинения хуже. Плодовитость его утомительна, нет в нем порядка, повествование скучное, наполненное повторениями, смешными рассказами, почему и прозван он историком красно - баем и баснословцем. К несчастию этого писателя, потомство не возымело ни малейшей доверенности к его сочинениям. Они были, впрочем, с начала появления переведены на греческий язык. Прокопий почерпнул из него большую часть исторических событий, им описываемых, касательно Персии и Армении.

5.Корнун, писатель пятого века, оставил историю гражданскую и духовную об Армении своего времени. Слог его изящный, приятный, иногда выразителен и выспрен. Это история, хотя и не весьма редка, но существует только в рукописи.

6.Моисей Хоренский, прозванный грамматиком, жил в пятом веке. Он оставил историю от начала Армении до 440 года. Небольшое рассуждение о географии и некоторые другие сочинения разных родов. Писатель этот сочинил историю свою по национальным запискам, по записным тетрадям храмов, по историческим памятникам, отысканным в Едесских архивах, по древней рукописи, взятой из Ниневийской библиотеки, из свидетельств Марь Ибаса Кадинского, из записок африканца и из некоторых знаменитых историков древних времен. Это сочинение, несмотря на басни, в нем находящиеся, каким и сам сочинитель не дает веры, заключает в себе весьма любопытные подробности, каковые тщетно где - либо искать. В его хронологии нет ни очности, ни ясности от начала истории до династии Арсацидской в Парфии и в Армении.

Он писал историю свою в последние дни жизни своей: вообще касается он предметов поверхностно; о славных деяниях многих людей распространяется весьма мало и переходит в молчании о достопамятных происшествиях разных столетий и о многих событиях исторических, географических и хронологических, так и сам он в том признается во многих творениях своих. Не надлежит, конечно, верить всем восточным повестям, находящимся в Моисее Хоренском, но и не должно ставить этого писателя наряду с историками древней Греции, ибо если на пятидесяти страницах истории армянского писателя встретится иногда и повесть, то греческие творения более половины наполнены вымыслами и ложью. Он следующим образом изъясняется о Моисее Хоренском (кн.1, стр. 5): «Если нельзя, говорит он, верить тому, что он повествует, то нельзя же его и оспаривать, и я смею сказать, согласно с г. Фурмантом, если очистить систему этого писателя от несовместных басен, встречающихся в его сочинении и которых отличить удобно, то система останется довольно прав - дободною. Я не заметил иной истории древних времен и других народов, основательнее сея».

7.Егише, Вартапет или монашествующий наставник V столетия. Писал историю о войнах Армении с Персиею и о некоторых других происшествиях в тех странах от 439 до 463 г. по Р.Х. Это сочинение, напечатанное в Константинополе в 1764 г., в одной книге в 4 - й доле. Он в особенности описывает сражения так правдоподобно, что они кажутся происходящими.

8.Лазарь Парпеци, V века, прозванный историком Ритором. Монах написал историю о происшествиях, бывших в продолжение девяноста семи лет и именно от 388 до 485 г., в Венеции напечатана в одной книге в 8 - й доле. У нас находится также один экземпляр, рукописный, списанный теми же иноками по просьбе г. Аббата Лурдета, и хранится в Парижской библиотеке.

9.Фома Арцеруни, монах, живший между пятыми и шестыми столетиями, написал историю Армении своего времени до 500 г. Это сочинение весьма редкое и находится только в рукописи (352).

10.Иоаннь Мамчкониань, епископ Армянский, живший в VI столетии, написал историю Армении от начала III в. до 640 г. Это сочинение было издано в 1719г. в Константинополе вместе с сочинением Клака. В сем печатном издании имена мест и лиц по части перемешаны. О событиях не всегда повествуется верно. По прочтении этого сочинения легко удостовериться можно, что то же самое перо, которое навредило истории Калака - Зеноба, обезобразило и сочинение Епископа.

11.Абелкарибь, писатель шестого века, описал историю о войнах Персии с Арменией и о других, бывших в этой стране происшествиях в течение двух столетий. История эта существовала в

12.Ананий Ширакаци, астроном VII столетия, описал жизнь многих великих людей Армении (Календарь о церковном исчислении времени). Обратите внимание на то, что здесь нет названия «География Армении VII в.», приписываемого ему - автор).

13.Иоанн Католикос, Патриарх Армянский, живший между IX - X столетиями, прозванный имастосерь или любомудрый. Написал историю об Армении от Гайка до 920 года по Р. X. и хронологию всех патриархов этой земли по самое его вступление в этот сан. Рукопись - в Парижской библиотеке.

14.Месроб Ерец жил в X в., составил описание жизни или историю Нерсеса, великого Армянского Патриарха IV столетия с прибавлением повествования исторических и духовных; напечатано в 1775 в армянской типографии в Мадрасе, Индия.

15.Стефан Асогик, живший в конце X в., сочинил историю об Армении от начала ее до 1000 года по Р. X.

16.Аристарх Ласдивердци, живший в XI столетии, написал историю об Армении от 989 до 1071 г. Сочинитель менее внимателен к существу происшествий, нежели несчастным последствиям их. Существует в рукописи.

17.Матвей Ерец Едесский, сочинитель XII столетия, написал историю об Армении от 954 по 1028 г. (два экземпляра рукописи П. Б.) под литерами А. М. и А. Г.

18.Григорий Ерец, живший в XII в., продолжал историю Матвея.

19.Самуил Анеци, историк XII в., сочинил летопись - родословную патриархов от Адама до Р. X. Изложил подробности о потомстве Сима, Хама и Иафета; хронологию царей и патриархов Армении по летоисчислениям: олимпийскому, христианскому и армянскому до 1164 г. по Р. X.

20.Клаеци Нерсесь, прозванный Шноргалы, то есть исполненный дарованиями, патриарх Армянский, живший в XII в. (гражданская и церковная истории). Издано в Амстердаме, Венеции, Константинополе и в России.

21.Киракос Канцакеци, жил в XII в., написал историю об Армении от начала III в. по 1360 г. (он писал «История», а не История Армении. - С.А.) Об этом детально говорится ниже.

22.Вартан Ванакан, жил в XIII в., написал историю об Армении от начала мира по 1267 г. по Р. X. В ней содержатся многие сведения из истории соседних стран, знал многие восточные языки и справлялся со многими архивами и древними памятниками. В библиотеке армянского монастыря в Венеции сохраняется рукопись, а у нас только выписки из одного и некоторых отрывов. Есть у Вартана небольшое географическое описание Армении и сочинения о религии, коих один экземпляр существует у нас в числе рукописей.

23.Урбел, писатель XIII в., писал о нашествии варваров на Армению; о происхождении георгиань или грузин, напечатано в Марселе в 1775 г. вместе с сочинением Месропа Ереца.

24.Магакия Апега, жил в XIII в., писал о варварах, заполняющих Армению и всю Малую Азию. Его повествования продолжаются до 1272 года. Известно только в рукописи.

25.Ваграм, жил в XIII в., написал стихи по повелению Леона Третьего, царя армянского, историю о династии Рубенианской от ее начала до 1280 г. Рукопись.

26.Гайтон, Князь и комендант замка Горекаса (Гарагеза) в Киликии, прибыл в 1305 г. к Папе Клименту пятому, вступил в духовное звание и по желанию Папы написал историю о татарах. Описывает главное происшествие в Сирии, Армении и Палестине, сперва на французском, потом, на армянском, латинском и итальянском языках.

27.Сымбат, жил в конце XIV в., был творцом полной истории о царях армянских, царствовавших в Киликии по его время, о войнах крестоносцев, о татарах и аравитянах (Рукопись)и.

28.Фома Мецопаци, писатель XV в., повествует о походе Тамерлана в Армению и других исторических событиях по 1447 г. (Рукопись - один экземпляр.)

29.Огань Аракел, в течение XVI в. написал историю об Армении, также о войнах оттоманов, персиян по 1566 г., ограничивался описанием поверхностным о вещах (Рукопись).

ЗО.Аракел, монах из Тавриза, живший в XVII в., по повелению Филиппа, Патриарха Армянского, сочинил историю об Армении 1601 - 1662 г., напечатано в Амстердаме в 1669 г.

31.Еремия Челеби, сочинитель XVII столетия, написал о жизни Александра, историю Оттоманов в стихах и в прозе, сокращение древней и новейшей истории об Армении и разные географические описания об Индии, Персии, об Армении и Анатолии. Рукопись в библиотеке, город Абро.

32.Иаковь Налиян, Армянский патриарх середины XVIII столетия, жил в Константинополе, издал 28 разных сочинений. «Сокровище познаний» заключает в себе подробности о древней истории, о географии. Он был почтеннейшим первосвященником в церкви армянской, имел письменное сочинение с Папою Климентом XIII, напечатано в Константинополе.

33.Михаил Чамчиан, Инок армянского монастыря в Венеции, написал историю о народе своем с начала до 1784 г. по Р. X., напечатано в трех томах в Венеции, армянской типографии того же монастыря. Все его внимание обращается к религий и церкви: догматы христианские, церковные предания, уставы, соборы, распри между духовными, описание жития и страданий мучеников. Отец Чамчиань писал не с теми намерениями, чтобы сочинить историю, он писал историю, чтобы обратить армян к церкви Римской. В этом состояла главная цель его, а потому и представлены им все великие люди Армении в виде приверженных к церкви этой (П. Б. Один экземпляр).

34.Маркиз Иоанн де Серпос, константинопольский уроженец, поселившийся в Венеции, и попечитель монастыря своей нации, сочинил в XVIII в. историческое сокращение об Армении на итальянском языке. Напечатано в Венеции, в 1786 г. в трех томах, расположено как у Чамчианя. Однако в нем, сверх того, в книге I заключаются весьма важные подробности по землеописанию его отечества. Много рукописей еще двух родов книг армянских мы имеем в Парижской библиотеке: один называется Аисмавурк или монологи, другой чарындирь или речи отборные. Первые три тома - под литерами A. Q. Н., а вторые шесть томов под литерами А. В. С. D. E. F.

После писателей армянских, по мере возможности, прибегали мы и к писателям других народов, повествовавших об Армении, и именно к сочинениям Геродота, Ктезия, Ксенофонта, Поли - бия, Аполлодора, Диадора Сицилийского, Саллюстия, Тита Ливия, Валерия Максима, Веллея Патеркула, Страбона, Плиния, Иосифа Флавия, Тацита, Квинталиана, Плутарха, Аппиана, Иустина, Диона Кассия, Евсевия, Аммииена Марцеллина, Орозия, историка Сократа, Созамена, Феодорита, Либерала Прокопия, Агатия, Евагрия, Георгия Синцелла, Никифора, Константина Порфирородного, Георгия Кедрова, Брувена Меньшего, Зонара, Михаила патриарха Сирийского, Канта Кузина, Галиадиза, Патера Пешавия, Уссерия, Воссиуса, г. Лакроца, Кавалера д'Арк и многих других историков церковных и светских (134, с.322 - 330).

Очевидно, что из указанных в книге 34 - х армянских исторических писателей более 30 являются религиозными деятелями, их учение полностью относится не к светским вопросам, а религиозным делам, они были приверженными церкви. И наверняка поэтому, как средневековые, такие современные историки в своих исследованиях мало обращаются к творениям этих исторических писателей (кроме Моисея Хоренаци).

Кроме отца армянской истории Моисея Хоренского, современные историки часто безапелляционно обращаются к французскому археологу Дж. Моргану, считавшемуся не меньшим «классиком» армянской историографии. В этом отношении исследования известного турецкого историка Кямурана Гюрюна очень интересны, они не могут не привлечь внимания читателей к отношению объявленного не меньшим классиком, чем сам Моисей Хоренский, Дж. Моргана к работам своих предшественников. Отметив невозможность рассмотрения всех работ писателей и историков, посвященных истории Армении, он обходит полным молчанием работу Августа Кариера (223).

Однако поучительна сама история создания работы Моргана. Она знакомит нас с тем, как писалась эта история, выдаваемая за классическое произведение этого автора. Книга Моргана вышла в свет в 1919 г. В 1981 г. было осуществлено ее факсимильное переиздание, предваряемое предисловием К. Ветроверса и статьей Э. Каячияна, посвященными разоблачительной переписке Моргана с Аршаком Чобаняном.

В предисловии Ветроверса примечательна следующая фраза: «По мысли авторов и их вдохновителей, написание «Истории армянского народа» могло бы помочь достижению трех целей: просвещению французской и мировой общественности и привлечению ее внимания; пробуждению самосознания армянского народа; объяснению и оправданию мотивов выдвижения требования о создании независимого армянского государства; наконец, принуждению государственных деятелей, приступивших к переговорам, при заключении договора обеспечить это требование» (219, с VI).

Вот некоторые фрагменты статьи Каячияна. Морган привлечен к работе над историей армянского народа членом французского института византиеведом Густавом Шлунбергером, которого, в свою очередь, попросил об этом некто Аршак Чобанян. Возникает вопрос, почему историк Шлумбергер не взялся сам за эту работу, а попросил заняться ею археолога Моргана, находящегося к тому же в натянутых отношениях с официальными властями. Каячиян не поясняет этого. Из статьи мы знаем, что Аршак Чобанян писатель, родился в 1872 г. в Стамбуле, ставшем во второй половине XIX в. истинным культурным центром для османских армян. Он получил образование в центральной армянской школе. Начав свою деятельность в Стамбуле в качестве журналиста в 1895 г., он переехал в Париж и возглавил здесь антитурецкие группировки. Далее мы узнаем, что с началом Первой мировой войны Чобанян осознал необходимость написания армянской истории и с этой целью заручился поддержкой Шлумбергера, который обратился 14 марта 1916 г. с письмом к Моргану.

«Основной целью моего обращения к вам, - пишет Шлумбергер, - является просьба о принятии предложения г - на Чобаняна. Вчера он посетил меня. Крайне необходимо выпустить в издательстве «Плон» или любом другом солидную книгу, посвященную христианской Армении. Французский народ должен получить книгу об армянской истории (багратиды, рубены, турецкое правление). История эта должна быть написана мастерской рукой, живо и ярко. Мы с господином Чобаняном пришли к единому мнению: быстрее и лучше всех такую книгу можете написать вы (Чобанян) напишет вам. Пожалуйста, дайте свое согласие на это, прошу вас. Ваше согласие будет в тысячу раз важнее вашего 18 - месячного пребывания на баррикадах. Бросьте все иное и займитесь немедля этим полезным делом» (219, с. 29).

«Думаю, что подписанная моим именем история армян при всей нашей благожелательности должна быть всесторонне документированна и обоснованна. Но я понял, что г - н Чобанян и вы желаете иного. Ожидается книга, подобная «Великой Греции» Ф. Ленормана, без библиография с опорой на общие места. Это несколько меняет дело», - пишет в ответ Морган и продолжает: «Кстати, здесь у меня нет никаких материалов... Вы пишете, что все необходимое мне будет выслано г - ном Чобаняном... Если я вынужден буду прервать работу, дело нужно продолжить и завершить. Пользуясь вашими полезными советами, сделать это легко может сам г - н Чобанян. И книга, таким образом, выйдет в срок... Написать в подобных условиях историческую книгу поистине титаническое занятие» (219, с. 32).

Представляют интерес и письма Моргана, написанные им 19 апреля и 26 мая 1916 г. «Не могу сообщить вам, в какой литературе для написания армянской истории нуждаюсь, ибо не знаю, что издано по этому поводу. В моей парижской библиотеке имеются книги, относящиеся к древности до Моисея Хоренского, Зеноба и других. Но в книге, которую я напишу, основное внимание должно быть уделено средним векам. Не припомню ни одной книги, связанной с Великой Арменией до падения Ани. Безусловно, вы в этой области обладаете более обширными познаниями» (219, с. 35).

«Получил 2 тома Линча и приступил к чтению. Поступили и любезно высланные вами другие книги, получение которых подтверждаю:

1 .Сиссуан или армянская киликия. Вена, 1889 г.

2.М Алисхан, Леон Леманифик. Вена, 1888 г.

3.Всемирная история. Этьен Ларон, перевод Дюларье. Париж, 1883 г.

4.Псевдосебеос. Перевод Маклера.

5.Армянская церковь. Малахия Орманян, Париж, 1910г.

6.М. Маклер. История Геракла по епископу Себеосу. Париж, 1904 г.

Так, Морган сочинил свою книгу, используя лишь указанные работы. Написанное им было представлено на просмотр Чобаняну. В письме от 18 мая 1916 г. он пишет: «Ваши дополнения к написанному мною тексту внимательно прочел. На роли различных армянских царств с древнейших времен в развитии культуры Востока я остановлюсь более того, чем вы рекомендуете...» (219, с. 35).

В письме от 7 марта 1917 г. Морган пишет: «Красивая и хорошая книга получается у нас, но я надеюсь на ваше предварительное ознакомление с нею. Многое я мог упустить». В письме от 18 июня 1917г. пишет Морган:

«Заново пересмотрю, по - вашему, краткие разделы. Требования ваши имею, документы налицо, будет не трудно». Написанная таким образом книга была завершена в октябре 1917 г. и сдана в издательство.

В письме Моргана от 25 августа 1918 г. содержатся следующие строки: «Сама книга без особого стремления удивить вычурностью одним своим солидным видом обязательно окажет влияние на умы...» (с. 16). «По завершении издания я вышлю вам письмо для приложения к рукописи Кесарю - Кесарево. Пусть будущие исследователи знают, как готовилась эта книга, кто ее просматривал, кто так щедро покрыл расходы по ее изданию» (124, с. 11 - 12).

Публикуя эту переписку, Эдмунд Каячиян, наверное, желал подчеркнуть заслуги Чобаняна в армянском деле. Но вряд ли можно считать, что тем самым он укрепил авторитет Моргана как ученого или повысил доверие таким образом написанной книги. Вот так в 1919 г. вышла в свет «История армянского народа», причисленная сразу же к разряду классических работ. В предисловии к книге Морган писал: «Что касается археологических находок, то их вовсе нет. Ибо начатые мною в 1887 г. в Российской Армении раскопки были запрещены, и только сейчас они возобновляются специальной русской экспедицией. В Турецкой Армении по причине бесконечных препятствий, чинимых османским правительством, помимо некоторых бесплотных раскопок в районе Вана, других обследований не проводилось. Касаясь древнейших времен, мы, таким образом, опирались на труды греческих и римских классиков без археологической проверки».

(продолжение следует)

>>> http://karabakh-doc.gen.az/ru/armyanstvo/arm8-2.php

Изменено пользователем Qarabala
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 19 years later...

Главный редактор «Аравот»: Ни революция, ни военный переворот не помогут  Армении | Caliber.Az

 

Главный редактор «Аравот»: Ни революция, ни военный переворот не помогут Армении

 

«Революции всегда вызывают надежды в массах, а обещания революционеров находят отклик в сердцах граждан. Например, сказано: «Теперь простимся с проклятым прошлым, сформируем нового человека, новую армию, новую школу, новые суды». Перед глазами «последний случай» сформированных на их основе обещаний и ожиданий, и это «история провала» революции 2018 года в Армении».

Как передает Caliber.Az, об этом в авторской статье пишет главный редактор издания «Аравот» Арам Абрамян.

«По последним революционным рассказам, прежняя власть была коррумпирована, думала только о своих желудках и креслах, теперь их сменят идейные подвижники, которые будут жить в однокомнатных квартирах с куском черствого хлеба и посвящать себя 24 часа в сутки построению светлого будущего. Кроме того, раньше оппозиционеров бросали в тюрьмы, а теперь будет процветать демократия, и кто угодно будет критиковать власть как хочет.

Такие романтические представления, как правило, разбиваются при встрече с горькой реальностью. Так случилось и в этот раз. Очень быстро выяснилось, что «новые» люди стремятся точно так же иметь роскошные автомобили и частные дома, они хотят путешествовать и «ходить по магазинам» за счет государства, как и «старые». Есть у них и свои любимые олигархи, до которых доходят лакомые кусочки госзаказа. Точно так же они цепляются за свои места и преследуют противников. Правоохранительные органы продолжают оставаться в кармане политической власти, а суды возглавляет уникальная «ЧК» в лице ВСС (Высший судебный совет – ред.), чтобы суды вдруг не стали независимыми. В некоторых местах продолжают избивать людей и (в качестве «нововведения») также избивают адвокатов.

В чем причина того, что обещанные реформы не могут быть реализованы? Упрощенное объяснение состоит в том, что во времена Сержа Саргсяна у власти были «плохие парни», а потом их сменили такие же «плохие парни». И в случае этой иллюзии есть надежда, что на их место, наконец, придут «хорошие парни», не заинтересованные в гедонистических удовольствиях, и эти подвижники своей скромностью и воздержанием спасут страну.

Однако это напрасные надежды. Новая система создается не героическими инициативами фанатиков, даже если такие самоотверженные люди чудесным образом появляются на политической арене. Эта система создается новыми общественными требованиями («снизу») и, с другой стороны, новыми идеями («сверху»), а «верхи» и «низы» должны «встречаться» и взаимодействовать друг с другом. В случае с Арменией ни революция, ни дворцовый, военный или любой другой переворот не принесут желаемых изменений. Будут только нежелательные или, как мы видели, катастрофические последствия. Именно это произошло в случае с революцией 2018 года», - пишет Абрамян.

«Патриотизм — это добродетель порочного». Оскар Уайльд

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 months later...

Google удалил все армянские названия населённых пунктов Карабаха-ФОТО

Google удалил все армянские названия населённых пунктов Карабаха. 

Как передает Vesti.az, на это обратил внимание посол Азербайджана в Молдове Гюдси Османов, который разместил данную информацию у себя на странице в Facebook. 

Он отметил, что оставили только азербайджанские названия пунктов. 

WhatsApp%20Image%202023-09-27%20at%2016.10.20_1695816695.jpeg

 

«Патриотизм — это добродетель порочного». Оскар Уайльд

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 months later...

YouTube-канал Caliber.Az продолжает серию креативных разоблачений различных армянских фальсификаций от Мурада Мамедова под общим названием «Истерики древнего мира».

В 12-ом выпуске мы расскажем о новой «жертве» армянских исторических притязаний – о библейском праведнике Иове, а также о том, что армянские фантазёры способны сказать новое слово не только в истории и религии, но и в медицине.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...