Dikeya Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 Люди как будет "свекла" на азербаиджанском? Цитата Я знаю твердо, что любовь пройдеткогда два сердца разделяет море. Собакая я, Баскервилиха ))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Maestro Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 Люди как будет "свекла" на азербаиджанском? чугундур Цитата Кесарю-кесарево.Богу -богово,а миру-мир! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Dikeya Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 Спасибо =) а то составляю список на базарлыг и в словаре не нашла =))) Цитата Я знаю твердо, что любовь пройдеткогда два сердца разделяет море. Собакая я, Баскервилиха ))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
eywan Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 а как на русский можно правильно переводить слово "?m?r". H?yat переводится как - жизнь. а ?m?r ? тоже жизнь ? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Space Dementia Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 жизнь и продолжительность жизни! Цитата патамуштамыбанда(с)Винс Желание женщины - закон, пока желание мужчины - женщина... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Missy Elliot Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 кто знает точный перевод слова "gormemish"?))) Цитата Если ты рожден без крыльев,не мешай им расти. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
olle Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 ну что мне никто не скажет? мож я написала неправильно? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
eywan Опубликовано: 18 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 18 июня, 2010 ну что мне никто не скажет? мож я написала неправильно? это должно быть неправильно )) что за выражение )) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
olle Опубликовано: 19 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 19 июня, 2010 башан осурум Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Blessed Woman Опубликовано: 19 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 19 июня, 2010 башан осурум это не на азербайджанском .. белиберда какая-то сорри Цитата В ней фиолетовость и алость, В ней кровь и золото вина, То изумрудность, то опалость... И семь сияний — и одна. ...... Переливается, мерцает, Она всецветна — и одна. Ее хранит, ее венчает Святым единством — белизна. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
olle Опубликовано: 20 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 20 июня, 2010 это не на азербайджанском .. белиберда какая-то сорри может хотя бы что то примерно?или на что похоже по звучанию... странно... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Татошка Опубликовано: 26 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 26 июня, 2010 Помогите, пожалуйста, написать на азербайджанском - Я люблю тебя таким, какой ты есть. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Blessed Woman Опубликовано: 26 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 26 июня, 2010 Мян сяни неджя варсан, еля дя севирем Цитата В ней фиолетовость и алость, В ней кровь и золото вина, То изумрудность, то опалость... И семь сияний — и одна. ...... Переливается, мерцает, Она всецветна — и одна. Ее хранит, ее венчает Святым единством — белизна. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Татошка Опубликовано: 26 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 26 июня, 2010 Мян сяни неджя варсан, еля дя севирем спасибо большое) а можно еще азербайджанскими буквами? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Тика Опубликовано: 26 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 26 июня, 2010 а вот я люблю тебя будет - men seni sevirem .. а как написать - Я тебя ТОЖЕ очень люблю родной мой? англискими букавками если можно .. coh sag olun Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Dikeya Опубликовано: 26 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 26 июня, 2010 Я тебя ТОЖЕ очень люблю родной мой? men da cox seni sevirem ezizim =) Цитата Я знаю твердо, что любовь пройдеткогда два сердца разделяет море. Собакая я, Баскервилиха ))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Тика Опубликовано: 26 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 26 июня, 2010 men da cox seni sevirem ezizim =) спасибки тебе :flowers1: :flowers1: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
secret_girl Опубликовано: 26 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 26 июня, 2010 здравствуйте! скажите, пожалуйста, что такое "бунаки"? извините, если это плохое слово, мне хотя бы примерный перевод, основной смысл... и что значит "ды эле"? надеюсь, это тоже приличное слово... заранее спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Pisik Опубликовано: 29 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 29 июня, 2010 Люди добрые! подскажите срочно, пожалуйста!!! что значит - seni dunyalar qeder sevirem qulum пару слов понимаю, а соединить не могу... а ответить Любимому хочется...)) заранее спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
icebrother Опубликовано: 29 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 29 июня, 2010 Люди добрые! подскажите срочно, пожалуйста!!! что значит - seni dunyalar qeder sevirem qulum пару слов понимаю, а соединить не могу... а ответить Любимому хочется...)) заранее спасибо! Ну если дословно: Люблю тебя больше всех миров, мой цветочек (ну - типо: люблю тебя больше всего на свете, мой цветочек) Цитата From Ekvador Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Pisik Опубликовано: 30 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 июня, 2010 Ну если дословно: Люблю тебя больше всех миров, мой цветочек (ну - типо: люблю тебя больше всего на свете, мой цветочек) Спасибо огроменное!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
eleya Опубликовано: 30 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 июня, 2010 как сказать красиво -"произведение искусства"? Цитата Окружающий мир-это зеркало наших мыслей... Любите жизнь, и она обязательно полюбит вас... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Dikeya Опубликовано: 30 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 июня, 2010 произведение искусства"? incesenet eseri или insan alinin mehsulu. так вроде. Правда не знаю насколько это красиво =))) Цитата Я знаю твердо, что любовь пройдеткогда два сердца разделяет море. Собакая я, Баскервилиха ))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
БАКИНОЧКА17 Опубликовано: 30 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 июня, 2010 incesenet eseri или insan alinin mehsulu. так вроде. Правда не знаю насколько это красиво =))) выделенное верно Цитата <font color="#008000"><u><i><font face="Comic Sans MS"><font size="3"><b>Blessy forever) </b></font></font></i></u></font> Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
eleya Опубликовано: 30 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 июня, 2010 Спасибо большое!)) Цитата Окружающий мир-это зеркало наших мыслей... Любите жизнь, и она обязательно полюбит вас... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Тика Опубликовано: 30 июня, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 30 июня, 2010 а как сказать: сегодня по тебе скучяю больше чем вчера, завтра буду скучять больше чем сегодня ? ( англискими букавками если можно ) спасииибо . Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
alex 2 Опубликовано: 1 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 1 июля, 2010 а как сказать: сегодня по тебе скучяю больше чем вчера, завтра буду скучять больше чем сегодня ? ( англискими букавками если можно ) спасииибо . Bu gun senin uchun dunenkinden daha chox darixiram, sabah ise bu gunkunden daha chox darixacam..... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Тика Опубликовано: 1 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 1 июля, 2010 Bu gun senin uchun dunenkinden daha chox darixiram, sabah ise bu gunkunden daha chox darixacam..... coh sag olun Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Diamond_me Опубликовано: 7 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 7 июля, 2010 Всем привет ))) Подскажите пожалуйста как будет по азер-ки "Я тебя ненавижу". Заранее чог сагол ))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Alvero Bazaretti Опубликовано: 7 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 7 июля, 2010 Всем привет ))) Подскажите пожалуйста как будет по азер-ки "Я тебя ненавижу". Заранее чог сагол ))) iti gorum, qurdu gorum, seni gormeyim. Цитата "Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GuitaRRiff Опубликовано: 7 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 7 июля, 2010 "Я тебя ненавижу". S?n? nifr?t edir?m. Сяня нифрят едирям. Цитата Ни дел, ни времени...(с) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Diamond_me Опубликовано: 7 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 7 июля, 2010 (изменено) Спасибо бааашое )))) S?n? nifr?t edir?m. Сяня нифрят едирям. Изменено 7 июля, 2010 пользователем Diamond_me Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Diamond_me Опубликовано: 7 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 7 июля, 2010 Спасибки башое )) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
olle Опубликовано: 8 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 8 июля, 2010 подскажите плиз срочно: нужно написать человеку смс такого содержания: "передайте пожалуйста Элчину, что он может забрать телефон дома" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
medinecom Опубликовано: 8 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано: 8 июля, 2010 подскажите плиз срочно: нужно написать человеку смс такого содержания: "передайте пожалуйста Элчину, что он может забрать телефон дома" Эльчиня хябяр един ки телефону евдян гётюря биляр. Цитата а судьи кто © Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.