Перейти к содержимому

Fireland

Members
  • Публикации

    3404
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Fireland

  1. ТМК, Про неотемлемость НК не только говорю я , но это даже Грибоедов в своих материалах передал. Сколько армянских семей были переселены из Ирана на терр. НК после Туркменчайского договора. есть 1000 материалов об этом. про Тимор, так ни Португалия, ни Индонезия не смогли проконтролировать эту территорию, только после того как ООН вмешался за сохранения мира на этой территоии и избиения, кражи и насилия прекратились, плюс был проведён референдум среди народов. Считаете ли вы, что это реально для нас, для кавказцев?
  2. ТМК, меня ни в коем образом не разозлили слова Марра. что вы называете ЧИСТЫМ языком? насколько я знаю по лингвистике НЕТ чистых языков. Да, кстати, я уличный сленг не употребляю, хотя и знаю пару слов на всякий пожарный. а насчёт линка на ЮНЕСКО, я вам приведу. но не скоро.
  3. ТМК, Есть разница между Тимором и НК. НК является неотемлемой частью Азербайджанкой Республики, а Тимор был спорной территорией между Португалией и Индонезией. НК НЕ является исторической территорией Армении.
  4. Тота, скоро о музыке ни слуху ни духу )))))) Будут обсуждать какой длины должно быть бельё у мусульманина.
  5. У всех пророков были длинные волосы. А потом вошли в моду и серьги.
  6. Явно у Трубникого шурупов не хватает. как это? "Нагорный Карабах – это отдельный вопрос, а оккупация азербайджанских земель армянами – другой". ////////// Может он всё таки объяснит свою "гениальную" цитату?
  7. Я больше НЕ буду отвечать на реплики, НЕ относящиеся к теме.
  8. Ты кажется прав. Как ты сказал Горбатого могила исправит. А их даже железо-бетонная могила НЕ исправит ну, теперь уже знаете Я образно выразилась насчёт бетона. Над этим идёт работа. Видите уже и пример привела.
  9. Ты кажется прав. Как ты сказал Горбатого могила исправит. А их даже железо-бетонная могила НЕ исправит
  10. Да, кстати, такой вопрос. АЗАН - не есть музыка?
  11. Тристан, Allah uzunu guldurdun, meni seher seher negeder guldurdun а если их заводит рок? Блин, пойдку - ка включу МУЗЫКУ
  12. ТМК, Во первых приведенный мною текст и ваш материал никак не связаны. Но всё же было интересно почитать. Но меня немного рассмешил Н. Я. Марр вот этой цитатой. "Сохраняя неистощимую сокровищницу и творческую среду, армянский язык несомненно имеет богатейший словарь, беспредельный выбор слов" Наверняка он кроме армянского никакого другого языка не знал (исключается фр. язык). А о других урартско- фригиско-армянско-греческих надписях на ФЕТСКОМ диске .............. No Comments !
  13. 2 Славик Я не перефразировала, Ольдерогге более научно доказал, что он (Маштоц) был культурным вором, а я предоставила этот факт в обнажённом виде. B) всегда пожалуйста.
  14. ТМК, не злитесь я снова привела текст,можете посмотреть. (не здесь)
  15. ТМК, армянским ФАЛЬСИФИКАТОРАМ!!! Академик Б.Пиотровский "Известия" Института истории АН Армянской ССР (1971, №3) ...В ряде статей С.Айвазян сообщает об открытом им иероглифическом письме XIX в. до н.э. и без затруднений дает перевод этих надписей, сравнивая знаки на скалах Мецамора со знаками, сохранившимися в армянских рукописях, в свое время изданных Н.Эмином... В "Известиях" Академии наук Армянской ССР (Науки о Земле, XVII, 6, Ереван, 1964, стр. 73-81) были опубликованы бронзовые "личный доверительный знак" и монеты с хайасскими иероглифами, "предшествующими знакам древнеармянского (гикомского) иероглифического алфавита" (стр. 7, которые С.Айвазян бойко переводит. ...На самом деле это монеты (со стертыми надписями) XII-XIII вв. нашей эры, выпущенные атабеками Азербайджана из династии Ильдегизов (1133-1225). Таковые имели массовое распространение в средневековой Армении и сопредельных областях Закавказья. Оказалось, что прорисовки, опубликованные С.Айвазяном и перепечатанные в статье Б.Мкртчяна, фантастические и ничего общего не имеют с реальностью; нужно лишь удивляться тому, как решился автор публиковать заведомо подложные прорисовки. Не лучше обстоит дело и с "хайасскими надписями" (XVII в. до н.э.) на камнях и скалах Мецамора. Так, в цитированной выше статье...приведен "мецаморский петроглиф", снабженный переводом текста: "Далее дом огня (богатое помещение). Дважды благословен Акоп, которому принадлежит родниковая земля навечно". В действительности, по заключению арабистов Института истории АН Армянской ССР, камень представляет собой надгробие с арабской надписью (неточно скопированной): "Али...Касим хан". Конечно, эта надпись читается не слева направо, как полагал С.Айвазян, а наоборот, справа налево. Также за хайасские иероглифы С.Айвазян принял написанные куфическим письмом имена: Мухаммед, Хасан и Али, причем из тамгообразных знаков, куфических надписей и петроглифов (изображение рогатого животного) он составил целую надпись, читал ее слева направо и перевел ее следующим образом: "Поле летнее...сребролюбец преходящий, (это) основное богатое (обогатительное) помещение... Рогатый скот (принесен в жертву)... Путь в богатое помещение всем (воспрещен)... Ад..." (См.: Известия Академии наук Армянской ССР. Науки о Земле, XVII, №2, 1964, стр.73; С.Айвазян. К некоторым вопросам истории и металлургии древнейшей Армении, Ереван-Москва, 1967. Производственно-издательский комбинат ВИНИТИ, Люберцы, стр.84-86). Причем арабское имя Али сопоставляется со знаком рукописей "богатое помещение", "дом огня" (?), "храм", а имя Хасан со знаком "богатый". Каждый, кто хоть немного знает арабское письмо, узнает написание имен куфического шрифта и тем удивительнее упоминание в приведенной статье мнения о том, что "некоторые археологи надписи на мецаморском камне считали арабскими"... Копии С.Айвазяна не совсем точные и по ним нельзя судить о характере и времени арабских надписей, но на основании фотографии одной из них, приведенной в английской статье Б.Мкртчяна, проф.В.А.Крачковский сделал заключение: в надписях Мецамора явно видны знаки арабского куфического письма, выполненные неуверенной рукой, читаемые справа налево, как имена: Али и Хасан. По форме знаков они не могут быть средневековыми, а отнесение их к XIX в.н.э. возможно. Уместно вспомнить, что у холма Мецамор находилось азербайджанское селение Зейва. Так развеялся миф о хайасских иероглифических письменах Мецамора, широко разрекламированных, сведения о которых, к сожалению, попали в авторитетные научные журналы. А ведь на основании "расшифровки" петроглифов Мецамора делались ответственные выводы о происхождении всех алфавитов мира от мецаморско-гиксосского -древнеармянского алфавита XVIII в.до н.э. (См.: С.Айвазян. К некоторым вопросам истории и металлургии древнейшей Армении, стр.102). В этой таблице от мецаморского алфавита прямо выводятся: армянский алфавит Маштоца (V в.), финикийский алфавит (VIII-VII вв.до н.э.), индийский алфавит (XV в.до н.э.) и далее южно-семитский, греческий, все алфавиты Азии, Африки, Европы. Надо удивляться не только широте гипотез Айвазяна, но и тому, что эта чудовищная по неграмотности таблица была перепечатана молодежной газетой "Комсомолец" (15 ноября 1968 г.), а теория хайасского письма поддержана журналом "Гарун" (1969,№1). С.Айвазян писал: "Наконец, обнаруженный нами вместе с группой геологов хайасский археологический объект Мецамор с его развитым горнометаллургическим производством и иероглифической системой письма не оставил никакого сомнения относительно локализации Хайасы в пределах Араратской области Армении. Свидетельством того, что Мецамор является именно хайасским (т.е. древнеармянским), а не каким-либо иным памятником культуры, служат обнаруженные здесь первые в Армении иероглифические письмена. Их расшифровка выполнена автором на основе корреляции с армянскими иероглифическими знаками, сохранившимися в некоторых средневековых рукописях Матенадарана. Так, прекратило свое существование столетнее недоразумение -концепция государства Урарту". С.Айвазян считает эту "концепцию" поверженной на основании того, что 1) Мовсес Хоренаци ничего не говорит об Урарту, 2) страна Хайаса ,на основании мецаморских иероглифов, охватывала всю территорию, которая отводилась урартам и 3) клинообразное письмо из Вана следует читать по-армянски. Последнему вопросу посвящена книга С.М.Айвазяна "Расшифровка армянской клинописи" (Ереван, 1963), где приводятся, в большинстве случаев, очень отдаленные и неточные сопоставления урартских и армянских слов, без учета фонетических соответствий этих языков и их строя (заимствование урартских слов в армянском языке было в свое время доказано Г.А.Капланом и Гр.Ачаряном). Подбирая армяно-урартские соответствия для доказательства того, что урартская клинопись является письмом армянского языка, С.Айвазян не знал, что он повторяет мнение А.Мордтмана, переводившего по-армянски не только урартские, но и ассирийские клинообразные надписи, мнение, высказанное 150 лет тому назад и давно отвергнутое наукой. Таковы были мои замечания, высказанные на заседании Президиума Академии наук Армянской ССР с целью остановить поток безграмотный "теорий", наносящих вред армянской исторической науке, и, к сожалению, проникших в популярную литературу.
  16. И что вы доказали? Вашими же словами ..... _________________________________________________ А если задать запрос "Вор азербайджанец" ,то РамлерЗаде показывает вот такую едунду:А ГуглиЗаде покажет еще больше.. Вы искали: Вор азербайджанец, найдено сайтов: 1198, документов: 4617 _________________________________________________ Прошу вас, будьте посерьёзней.... Я спорить на пустые темы не люблю, но вызов всегда могу принять. Заранее прошу прощения у всех азербаиджанских юзеров. Цель акции была показать, что такими аргументами мы далеко не уйдём. ТМК, заде это на фарси означает сын если хотите узнать азербайджанские окончания, то вот они: лы, ли, лу, сой, или без окончания, только корень слова. промахнулись
  17. ну вот и славно Британника - энциклопедия, так? Как создают энциклопедию? Отвечаю. На основе тех материалов, которые дают общирную инфо-ю по той или иной области. А сейчас призадумайтесь ТМК, чувствую, что мы ровесницы а может и ошибаюсь.
  18. Fireland

    ПЯТНИЦА 13-е...

    а это мой любимый день недели и моя любимая цифра. всегда приносит удачу
  19. Помните песню пенджереден даш гелир, ай бери бах бери бах. вот так перевели на английский stone comes from the window, ay look at me , look at me ))))) P.S. не моих рук дела.
  20. Славик, я отсканировала книгу Олдерогге и создала отдельную тему. Можете сейчас прочитать и убедиться в том, что я ЧИТАЛА эту книгу, а не просто говорила. Я же говорила, что НЕ лгу ни в реале, ни в виртуале
×
×
  • Создать...