Вчера в супермаркете под домом:
врываются в магазин соседские детишки - девочки, одной 3 годика, другой 5 лет и обе в один голос: "Сколько cтоит хлеб по мамеду?"
Надпись была у профилактория на быв. пл. Карлу Марксу:
Матарист
а снизу другая:
ШИРАВОЙ
Обратил внимание, когда подписывал банковский платежный документ, организация-получатель называется: "Канализация ИСТЕХСАЛАТ бирлийи" (че же они там истехсализируют?)
Один наш баран звонит и спрашивает, мол, я сейчас в Дубае, какую мне машину оттуда привезти Махиму или Орёл?
Икисидя бомба машындыр.
Махима - Maxima, а Орёл - OPEL в его версии.
"ерь" (то бишь jeep)
Царство ему небесное - "Царская невеста"
Раз два и обчелся - "раз два и пчелки")
Вот два шедевра из "Аква-парка" в Новханах. Два объявления.
1. "Украденные вещи не возвращаются. Администарция".
----------------------------------
Классное объявление, правда? Администрация открыто заявляет, что сама же ворует и тут в наглую утверждает, что ничего не вернет из уворованного.
-----------------------------------
2. "В бассейне бегать запрещается".
---------------
Интересно, это кем надо быть, чтобы суметь пробежаться по воде в бассейне. Исусом что-ли, который по библейской легенде шел пешком по воде?
Дальний родственник работал в Азерсель, customer service. Рассказывал потрясающие истории.
12 часов ночи, звонит девшука и на полном серьезе говорит: "Салам, мяня Тарканын Дудусу лазымдыр"
А я слХал, что кое-где в Азербайджане овощи имеют свои названия:
1. Бадымджан - Лакированный Хийар
2. Арбуз - Военный Алма
На семинаре педагог азербайджанского языка с факультета журналистики долго учил нас,что говорить в автобусе "сахлыярсыз"грамматически не правильно,и что надо сказать "яйлиярсиз".Мы вышли оттуда,сели в автобус,подъехали к остановке и говорим:
-Даянаджагда яйлиярсиз.
кондуктор:-ня?
Мы опять...
кондуктор:-ня?
Посмотрел на нас и говорит водителю:"вошум,астановкада сахла"...Бильмирям онлар ня деир...
"стипряшки" (исти пирожки)
1) много лет назад, в эпоху видеосалонов, в г. Гянджа, видел афишу с анонсом фильма "Вязов кучясинда даишят".
2) тоже много лет назад, в Клубе Моряков на Сахиле (там кинотеатр был раньше - не знаю что там сейчас), была афиша "Френч-Тяля".... оказалось, что фильм "Френч-Канкан", был переведен как "Френч-Капкан"
как вам ахмедлинское интернет-кафе с поэтичным самокритично-голливудским названием Disconnect-2