sorrow Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 список пополняется.... 1-ая песня Лалы Мамедовой "мектеб иллери" 2-ая Песня Бриллинт Дадашевой "Вокалист" 3-ая народная песня азербайджана.... Нагло украденные...ужасно спетые в исполнении армян...Смысл?Почему? Я согласна что наши певцы..наша музыка...наши песни....не сравнимы....гениальны!!!!!!!!! А что вы? Только воровать....Это же гнусно....потом говорить о каких то моральных качествах народа....? У меня в голове не укладывается.... Не думаю что наши исполнители опустятся до такого что бы петь вашу музыку....красть ваши песни....наверное они лучше вырвут язык.... Низость.... Опять доказывает никчемность армян..неспособность сотворить что то свое....Надеюсь вас натянут.... за это... Цитата ОпиуМммм... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Этот вопрос не новый, к сожалению. Начиная с 60-ух годов этот спор ведется. Рехметлик Фикрет Амиров и Ниязи нераз выставляли их в тупом виде. Но это не изменилось... и не иcмeнится. Я как-то по ссылке зашёл в какой-то армянский сайт в раздел Музыка... там был танец “Вагаршапади” композитора Комитаса.., что к моему удивлению оказался один к одному из оперетты Гаджибекова “Мешди Ибад” (“Дейрлер ки, той оладжаг”), на основе этой музыки лежит мотив народного танца “Узундере”.. А Узейир Бек написал это в начале века. Интересно когда написал Комитас эту песню? Комитас жил в Париже, где армяне нераз произведения Гаджибекова поставляли на сцене. (конечно, без разрешения автора и без упоминание его имени.. гы-ы-ы-ы) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гыпчаг Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Этот вопрос не новый, к сожалению. Начиная с 60-ух годов этот спор ведется. Рехметлик Фикрет Амиров и Ниязи нераз выставляли их в тупом виде. Но это не изменилось... и не иcмeнится.Я как-то по ссылке зашёл в какой-то армянский сайт в раздел Музыка... там был танец “Вагаршапади” композитора Комитаса.., что к моему удивлению оказался один к одному из оперетты Гаджибекова “Мешди Ибад” (“Дейрлер ки, той оладжаг”), на основе этой музыки лежит мотив народного танца “Узундере”.. А Узейир Бек написал это в начале века. Интересно когда написал Комитас эту песню? Комитас жил в Париже, где армяне нераз произведения Гаджибекова поставляли на сцене. (конечно, без разрешения автора и без упоминание его имени.. гы-ы-ы-ы) Зёма, я думаю что им свете присущей им хронической клептомании надо бы отказаться от претензий на термин АРМЕНОИД, так как этот термин относится к потомкам древней Манны, а взять себе термин ЦЫГАНОИДЫ. Думаю и по характеру, да и по ярковыраженным антропологическим признакам этот термин будет их идентифицировать от остальных жителей Кавказа на все 100 процентов ЗЫ Руки прочь от нашего Узун Дере и Терекемэ! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
attilla Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 это не клептомания, это целенаправленные действия, на какой то из тем я писал об этом. Это план, на нынешней стадии которого уже дошли до того, что воровать и выдавать за свое что то для них не проблема. Маховик пропогандистской машины действует вовсю. Они без проблем (признаем это) превратили в свою "родину" Гарабаг, а песня........ ну что сказать, это только лепесточки..... а мы, вместо реальных дел трандим только....... и ни копейки ни на что не пускаем, а один только Ара Абрамян в Москве делает до 12 передач на центральных российских каналах типа Вокруг Света, Клуб Путешественников, Вести, Время на ОРТ и т.д. Но еще не вечер, у нас преимущество не оспоримое - а именно правда. Сейчас оно может помочь, но время идет и оно слабеет....... действуйте сейчас господа... или эмиграция... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Капля 2 Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 xex слушайте нашу музыку еште наши блюда и говорите что у вас украли ,мне даже приятно ... хотя попса или рабиз действительно ворует у турок,насчет вас сведений не имею. П.С. лучше быть цыганом,чем турком,те хоть не кровожадные....вот за то и погибла моя родня .не захотели быть вашей референтной группой Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Che Guevarra Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Не говори, Капля 2, и вообще, тихо сп**дил и ушел - называется нашел. Гамбургер тоже у вас украли, одно неясно, кто посмел.. ЗЫ. Наша певица, по совести говоря, эту песню лучше поёт, чем ваша, так что - мало увести, надо голос иметь, а то в вашем исполнении - прям по пословице: "голос - как в жoпе волос - тонок и нечист". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Капля 2 Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Не знаю Че , одну могу сказать этот ваш бриллиант совсем неплохо смотрится,если это та о которой думаю.... А может это вы сп**или а?или это невозможно в принципе? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Che Guevarra Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Ни ни, ни в коем разе. Это обработка известной мелодии В. Мустафазаде. Так что, некрасиво, так и передай мадаме той, если встретишь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WAG Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Капля 2 "Если человек решился лгать с утра, то должен лгать до конца дня" (М. Лермонтов, "Ашик Кериб"). Если бы наши культурные деятели были пойманы на воровстве столько раз, сколько армянские, твои обвинения можно было бы на хоть чём-то обосновать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Капля 2 Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Ну раз Мустафазаде вопросов не имею...Надо надо всетаки попсовиков собрать и сказать чтоб у того же Ибрагима воровать перестали Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Che Guevarra Опубликовано: 15 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 15 января, 2004 Не говори, Капля 2, а то совсем стыдно, понимаешь... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Маугли Опубликовано: 16 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 16 января, 2004 Ваша безграмотность очевидна.Ясно что вы никогда не читали и не интересовались музыкой. Вашу музыку написал в 17-18 веках Саяд Нова-армянин. это его псевдоним. Настоящее имя которого Арутюн Саядов- ОЧНИТЕСЬ! У вас своей музыки не было . 105 произведений он написал, для азербайжданцев. А ваши мугамы никому не нужны, порой даже вам. А насчет " Школьные годы" Так это ведь русская песня. " Школьные годы чудесные" и.т. д. ВСПОМНИЛИ? Петь ее могут все, и в тем поче переводить на свой язык. Мне очень жаль, что вы уже не знаете чем и как очернить армян? Простите - СМЕШНО. Успокойтесь наконец, можете считать все песни -МИРА своими. Это вас все равно не изменит! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WAG Опубликовано: 16 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 16 января, 2004 А вот и ещё один забавный кадр. Здравствуй, жертва больной идеологии. Насчёт Саят-Новы говоря по чести слышно только в последние несколько месяцев. А это значит, что сие есть очередное косоглазое детище не раз посаженной в калошу армянской пропаганды. Наши "мугамы никому не нужны" - это ты верно подметил. И чего эти помешанные остолопы из ЮНЕСКО включили его в список культурного наследия человечества? Там же Саят-Нова на очереди, уникальный армянин с фамилией на "-ов", который русско-азербайджанскую песню "Школьные годы чудесные" написал. Такие экземпляры без должного внимания оставлять - это всё равно, что молча пройти мимо Клаудии Шиффер в бикини. Ах эти неблагодарные Гаджибековы, Бриллианты и Самедзаде! Всё краду да крадут, без всякого "шноракалуцюн". И чего им на своей Саят-Нове не остановиться? Так нет же, им Хачатуряна с его "Школьными годами" подавай. Ара, какой бэспрэтэл, ара! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 16 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 16 января, 2004 "Вокализа" поёт армянка Вартухи Вартанян. а как "поёт" как "поёт", прямь басня Крылова. )) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
sorrow Опубликовано: 16 января, 2004 Автор Жалоба Share Опубликовано: 16 января, 2004 "Вокализа" поёт армянка Вартухи Вартанян. а как "поёт" как "поёт", прямь басня Крылова. )) про Обезьяну и очки.... Цитата ОпиуМммм... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Серый Волк Опубликовано: 16 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 16 января, 2004 Воруют все, что плохо лежит. Натура вороватого хая. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
sorrow Опубликовано: 16 января, 2004 Автор Жалоба Share Опубликовано: 16 января, 2004 Если говорить о "Вокализе" то в ней собраны много отрывков из разных мелодий ...плюс хорошая оранжеровка ...(наша) ЕЕ можно было бы изменить прежде чем спеть...В ней есть даже отрывки из грузинской мелодии...под который танцуют танец Кинтаури...Но дело не в этом....спето так же....без единого изменения разве что на темп быстрее...из за произношения... Факт- спета....наша песня...взята наша музыка....обьяснение?где? и почему не гооврить точнее а не ходить вокруг да около...? Цитата ОпиуМммм... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 19 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 19 января, 2004 Если говорить о "Вокализе" то в ней собраны много отрывков из разных мелодий ...плюс хорошая оранжеровка ...(наша)ЕЕ можно было бы изменить прежде чем спеть...В ней есть даже отрывки из грузинской мелодии...под который танцуют танец Кинтаури...Но дело не в этом....спето так же....без единого изменения разве что на темп быстрее...из за произношения... Факт- спета....наша песня...взята наша музыка....обьяснение?где? и почему не гооврить точнее а не ходить вокруг да около...? Не перживайте, всё под контролем. эту каргу ждёт суд. Готовятся документы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Boris-the-Blade Опубликовано: 19 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 19 января, 2004 Шакал я шакал, все ворую и ворую... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
БОЗГУРД Опубликовано: 19 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 19 января, 2004 Земляки, то, что называется "вокалист" у дадашевой на самом деле танец "БАКЫ", мелодию исполняют преимущественно на духовых инструментах. А их любовь к нашим духовым инструментам а также "ИНСТРУМЕНТАМ", напоминающим по форме "духовые" - не новость. Так что не надо винить их, озабоченных. Еще, хаи, на каком языке преимущественно писал саят нова? Теперь посерьезнее. То, что их культура является плагиатом с культуры соседних народов и Азер-Тюрок - в особенности указывает на то, что как нация они деградируют. В культуроогии этот процесс так и называется - "деградация", или "разложение" Цитата Когда админ рыпается на своих ради популяризации ресурса, от полутора миллиона сообщений форума в конце концов остается лишь 976792... (из дневника наблюдений Бозгурда) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 19 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 19 января, 2004 Бозгурд, ты случайно не знаешь, одного армянского писателя, который говорил следующие слова : "Хорошо, что по близости армян живут Азербайджанцы, чьей культурой мы воодушевляемся и пользуемся" Очень хочу узнать его имени. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
TMQ Опубликовано: 20 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 20 января, 2004 Большая советская энциклопедия Саят-Нова (псевдоним; настоящие имя и фамилия Арутюн Саядян) (1712, Тбилиси, - 1795, там же), армянский поэт. Родился в семье ремесленника. Прославился как гусан. Слагал песни на армянском, грузинском и азербайджанском языках. Некоторое время жил при дворе Ираклия II, но был изгнан из-за столкновения со знатью; принял сан священника. В 1768 ушёл в Ахпатскую обитель. Был зверски убит во время вторжения в Тбилиси персидских войск. Поэзия С.-Н. проникнута тоской по жизни, полной любви и гармонии. _______________________________________________________________________________________________ classical-composers.org The great Armenian troubadour Sayat Nova was born in 1712 to a peasant family in the village of Sanahin, not far from Tiflis, the capital of the Caucasian nation of Georgia. Named Haroutiun Sayakian at birth, the great musician and lyric poet is remembered by the Armenians as Sayat Nova or King of Songs, an homage to his status in the Armenian community. As a boy, Haroutiun gained regional recognition for his fine singing voice, interpretations of folk songs, and as an emerging virtuoso of the kemenche (a violin-like instrument with 3 strings, tuned in 4ths and played with a bow, using the German-style bowing often employed by bass players. The normal playing position for the kemenche is on the left knee, fingered by the left hand, and bowed with the right.) The young man also enjoyed some fame as the author or lyric poetry. In his early teens the Sayakian family moved to Tiflis, the capitol of the Kingdom of Georgia. Tiflis, or Tbilisi, was then as it remains today, an important center of Armenian culture, music and literature. It is generally acknowledged that Sayat Nova served as an apprentice to a weaver. There are references to this detail in some of his songs. Weaving, dyeing of wool, and preparation of products for the weaving industry has long been a "signature" trade of the Armenian peasant community in this region of historic Armenia. On a daily basis Haroutiun Sayakian was exposed to the rich tradition of troubadour performances in the area. Many of these performers, referred to as kousans, are known to this - The title kousan is added as a prefix to the name of a well known artist. (i.e. Kousan Ashot, Kousan Setrag, etc.) Had Haroutiun not been endowed with the name Sayat Nova, he is likely to have been known as Kousan Haroutiun. Sayat Nova was renowned for his superb command of the Armenian language. But his fluency in Georgian, Persian, and Azerbaijani allowed him to perform for the widest possible audience, and to gain fame far beyond his own ethnic group. The cosmopolitan community of Tiflis embraced him and made this young Armenian genius their own. The known body of songs attributed to Sayat Nova numbers about 220, the true volume of work is likely to have been in the thousands. It should be noted that these works, though notated in the 19th century, have been largely passed down as an aural tradition. The songs are in the standard repertory of every Armenian musician, and are widely known in every Armenian community. >>> http://www.classical-composers.org/cgi-bin...d.cgi?comp=nova ______________________________________________________________________________________________ britannica SAYAT-NOVA born 1712, Tiflis, Georgia died 1795, Tiflis pseudonym of Aruthin Sayadian Armenian troubadour known for his love songs. Sayat-Nova worked first as a weaver and later (1750–65) became the court minstrel of Irakli II of Georgia. In 1770 he entered a monastery in Haghbat, and he was martyred by the Persian invaders of Georgia. Most of his extant songs are in Azeri Turkish; the rest are in Armenian and Georgian. >>>> http://www.britannica.com/eb/article?eu=67689 ________________________________________________________________________________________________ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Belushka Опубликовано: 20 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 20 января, 2004 Саят Нова армянин думаю никто этого оспаривать не собирается. Насколько слышала писал преимущественно на тбркском но наверное и на армянском тоже . Точно не могу сказать ТМК можно возвращение ваше на бакылылар считать признаком того что вы наконец взяли свою подпись как руководство к действию? Или просто не вынесла душа поэта изза так сказать посягательств на Саят Нову? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Che Guevarra Опубликовано: 20 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 20 января, 2004 Маугли, а тебя бандер-логи уже выпустили? Ты не поцарапался темечком, когда с древнего армянского кокоса падал на древнюю армянскую землю? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WAG Опубликовано: 20 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 20 января, 2004 (изменено) Насчёт Саят-Новы говоря по чести слышно только в последние несколько месяцев. Объясняю: в моём посте речь шла об авторстве Саят-Новы в отношении классических азербайджанских музыкальных произведений. Об этом я и слышу в последние несколько месяцев, а не о самом композиторе. Эту поправку меня побудило внести внезапное появление ТМК, которая судя по всему пыталась проинформировать меня о творчестве Саят-Новы. Изменено 20 января, 2004 пользователем WAG Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WAG Опубликовано: 21 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 21 января, 2004 Во их понесло: Очередной плагиат армян Присвоили музыкальное сочинение Узеира Гаджибекова Э.САФАРЛИ Сотрудникам столичной телекомпании Soy удалось обнаружить очередной плагиат армян. На этот раз недружественные соседи попытались присвоить знаменитое музыкальное произведение Узеира Гаджибекова "Чырпынырды гара дениз". Как сообщает -, "Чырпынырды гара дениз" исполняли многие представители азербайджанского музыкального искусства, однако в сентябре минувшего года композиция в новой аранжировке прозвучала в исполнении поп-звезды Азерин в эфире телеканала ANS. По словам певицы, ей не впервые приходится сталкиваться "с наглым воровством со стороны армян". Напомним, что с первым плагиатом армян Азерин столкнулась, ознакомившись с международным музыкальным сборником Central & Eastern Europe song collection, выпущенным в Германии. В альбоме, который содержит песни исполнителей из 17 стран, мира Армения представлена инструментальной композицией "Гарабах". Азерин и ее продюсер Джавид Абидов, прослушав это произведение, пришли в ужас - переплетение в "Гарабахе" мотивов из произведений знаменитых азербайджанских композиторов - Узеира Гаджибекова, Фикрета Амирова и Хаяма Мирзазаде настолько заметно, что певица, возмущенная явным плагиатом, решила обратиться в Союз композиторов Азербайджана. "Хочу довести до внимания своих коллег, что борясь с подобными случями в одиночку, мы не добьемся ощутимых результатов, - возмущается Азерин. - Их надо наказать совместными усилиями и в этом деле деятелям культуры должно помочь правительство". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Magister® Опубликовано: 24 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 24 января, 2004 Случайно наткнулся на обсуждение этой темы на одном сайте... Было жутко смешно... Вы прочитайте comments, которые армяне там пишут... http://www.bakuto-net/view.php?d=7647 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SUADA Опубликовано: 25 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 25 января, 2004 ***Саят Нова армянин думаю никто этого оспаривать не собирается. Насколько слышала писал преимущественно на тюркском но наверное и на армянском тоже . Точно не могу сказать ТМК можно возвращение ваше на бакылылар считать признаком того что вы наконец взяли свою подпись как руководство к действию? Или просто не вынесла душа поэта из-за так сказать посягательств на Саят Нову? **** Саят нова писал не только на армянском и тюркском, но и на грузинском, причем на тюркском/азербайджанском - больше всего. А "гусан" является арменизированным заимствованием тюркского "озан/узан" - ашыг. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Капля 2 Опубликовано: 26 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 26 января, 2004 Саят нова писал не только на армянском и тюркском, но и на грузинском, причем на тюркском/азербайджанском - больше всего. А "гусан" является арменизированным заимствованием тюркского "озан/узан" - ашыг. ----------------- ну все это уже так не пойдет наверно когда Мовсес Хоренаци писал о гусанах списывал у азербайджанцев..этоже надо до чего дошли гусан видители тюркского происхождения... и вообще вместо того чтобы разводить охи и ахи подали бы в суд на эту певицу а коль неподаете ненадо голословно обвинять Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SHARBAT Опубликовано: 26 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 26 января, 2004 джанын учун, уже подали!!!!!!!!!!! читать не умеете, милейший? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Капля 2 Опубликовано: 26 января, 2004 Жалоба Share Опубликовано: 26 января, 2004 Пардон,молчу молчу ,а где дело будет слушаться ? в ленкоранском суде? и вай тут некоторым если проиграете -в сети с вами в нарды играть перестану Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.