Перейти к содержимому

дорогие форумцы


umnitsa

Recommended Posts

Уважаемые пользователи конференции, постящие латиницей!

У меня к Вам всем огромная просьба.

Ваши сообщения трудно читаемы. Специально для облегчения Вашей работы и работы модераторов создана функция "перевод транслита". Она в верхнем правом углу. Написав пост, кликните на него и сэкономьте время читателей.

Воспринимается транслит гораздо легче и вид форума будет лучше.

Спасибо за внимание и понимание.

С уважением.

:rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 47
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Уважаёмая умница только сейчас я восползовался этим транслитом, Ибо не задет ваше требование. Прошу вас извинит, но я привык писать латиницей а транслит с плохой свазю у меня очень сложно загружаётся. Я уеле пости пишу ( хотя не так уж часто, но пишу ) И поэтому прошу меня простит, но мне это будет сложно. Если конечно же вы, как администратор против этого. То мне наверное придется не писать вообще.

С уваениём

Юдге

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Юдге, при желании можно, не правда ли?

И это не распоряжение, а пожелание всего лишь. Так лучше для читателей. Половина юзеров не читает посты на латинице, а модераторам это еще более обременительно, так как они вынуждены читать все.

Давайте отнесемся к этому с пониманием? ;)

С уажением.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Полностью согласна! Очень трудно читать латиницу, особенно если еще мелкий шрифт:(

Я практически пропускаю посты ,написанные на латинице....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кения, не оффтопь. плиз. У тебя удивительная способность реагировать даже на те посты, которые не имеют к тебе никакого отношения. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

umnica Я вроде исправился и написал с Уваениём, что кириллица Транслите мой ник написала как [б] Юдге[/б] Не надо перправлять мой ник, который ваша Же Кириллица Транслит исковеркала

Keniya tnx :luv::)

MEMPH Jmi na knopku :luv::gizildish::luv:

when it hurts so BAD mne toje :)

P.S malo togo ya v ruskom yazike oshibki delayu, a yeshe i kirilica ponadelala:)

With Best Regards

JudGe :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ребята, всем откликнувшимся - громадное спасибо от админо-модераторского состава и юзеров! :gizildish:

Никаких запретов на латинницу не будет, просто если есть лишняя минутка, кликайте на транслит вверху окошка, и Вас прочтет гораздо больше людей и глазу приятнее.

Всех с наступающим. :luv:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

С удовольствием писал бы русскими буквами но к сожелению "перевод Translita" не работает должным образом совершенно отсутвуют буквы Ю, Ы, Ж или Ъ. Порой приходиться затрачивать больше времени на изменение этих букв в тексте чем на сам пост. :gizildish:

Изменено пользователем Gang Marshall
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только кириллицей и хоть на японском. Только без ругани;)

¤Ѕ¤ОГж»і¤«¤йЎў¤№¤і¤·¤П¤К¤м¤ї»і¤ОГж¤ЛЎўЎЦ¤ґ¤у¤®¤Д¤НЎЧ¤И

Н¤¬¤¤¤Ю¤·¤їЎЈ¤ґ¤у¤ПЎў¤Т¤И¤к¤Ь¤Г¤Б¤О»Т¤®¤Д¤Н¤ЗЎў¤

¤ЛЎў¤ў¤К¤т¤Ы¤Г¤Ж¤№¤у¤З¤Ю¤вЎўГл¤З¤вЎўПу¤ў¤їК¤к¤

Ума, я не ругался, чесслово.

Изменено пользователем Firehorse
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лошарик, твоим честным глазам я верю. ;)

Спасибо Ума, но на японском, все же лучше иероглифами, а то выглядит как то неприлично. :gizildish:

Изменено пользователем Firehorse
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ребята, всем откликнувшимся - громадное спасибо от админо-модераторского состава и юзеров! :luv:

Никаких запретов на латинницу не будет, просто если есть лишняя минутка, кликайте на транслит вверху окошка, и Вас прочтет гораздо больше людей и глазу приятнее.

Всех с наступающим. :luv:

умница ты и впрямь умница:luv: Чес слово гипноз какой-то :)

после такого нежного обращения ко всем форумцам я уже стесняюсь писать на латинице

Молодец (Халалдыр)

:)

ЗЫ: Постараюсь по мере возможности писать на кирилице

with best regards

Judge :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

повторюсь еще раз! Всем громаднейшее спасибо. Читать форум гораздо приятнее глазу.

За взаимопонимание и конструктивизм на форуме!

\Виват Бакилылар\ :luv:

ЗЫ - скорее всего скоро появится еще более усовершенствованная форма транслита, благодарим за это Ганг Маршалла. :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уfffff беZ поteрЪ обошЛОSЪ .

помнitSя кодА Арk попроSiл многие обiделiSЪ и в itoGе

троiХ ЮZероff поtepялi .

УмнiЦа . ВолшебнiЦа )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тишка, это не я. :gizildish:

Это Вы стали друг к другу с пониманием относиться и бережнее!

Это не категорическое требование, а просто просьба.

И я рада, что Вы все так это и расценили.

ЗЫ - я все-же опасалась недоразумений, но )))

Меня наверное в понедельник-вторник не будет, заранее всех поздравляю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я стараюсь писать на латинице азербайджанскую речь, т.к. графика у нас латинская, а трудную букву можно заменить на "Е".

Латиницу в 90% не читаю, и не собираюсь это делать. Считаю это неуважением.

Что касается не совсем корректного перевода с латиницы на кирриллицу, то это происходит по той причине, что на латинице не всегда некоторые буквы отображают как положено.

К примеру, буква "Ж" имеет два варианта написания - "G" и "J", а надо писать "dh". И букву "Ч" в этих стандартах не принято отображать, как цифру "4".В русском интернете есть определенные, принятые Руснетом стандарты написания определенных букв. При правильном написании на латинице, транслит отображает корректно кирриллицей.

Я где-то видел этот стандарт.

Все вышеописанное я сейчас переведу на латиницу ( при помощи программы Иероглиф) и получится текст, написанный по стандартам.

Ya staraus' pisat' na latinitse azerbaidzhanskuu rech', t.k. grafika u nas latinskaya, a trudnuu bukvu mozhno zamenit' na "E".

Latinitsu v 90% ne chitau, i ne sobiraus' eto delat'. Schitau eto neuvazheniem.

Chto kasaetsia ne sovsem korrektnogo perevoda s latinitsy na kirrillitsu, to eto proishodit po toi prichine, chto na latinitse ne vsegda nekotorie bukvy otobrazhaut kak polozheno.

K primeru, bukva "Zh" imeet dva varianta napisaniya - "G" i "J", a nado pisat' "dh". I bukvu "Ch" v etih standartah ne prinyato otobrazhat', kak tsifru "4".V russkom internete est' opredelennie, prinyatie Rusnetom standarty napisaniya opredelennyh bukv. Pri pravil'nom napisanii na latinitse, translit otobrazhaet korrektno kirrillitsei.

Ya gde-to videl etot standart.

Vse vysheopisannoe ya seichas perevedu na latinitsu ( pri pomoschi programmy Ieroglif) i poluchitsia tekst, napisannyi po standartam.

...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Юдге, при желании можно, не правда ли?

И это не распоряжение, а пожелание всего лишь. Так лучше для читателей. Половина юзеров не читает посты на латинице, а модераторам это еще более обременительно, так как они вынуждены читать все.

Давайте отнесемся к этому с пониманием? ;)

С уажением.

Никогда не знала, что judge читается как 'юдге'...

Чего только не увидишь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ничего в этом сложного нет. Есть юзеры, которые легко пользуются транслитом и ничего. Наш уважаемый юзер Ziyadli превосходно юзает транслит - и прекрасно. Зиядлы, большое спасибо :gizildish:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
×
×
  • Создать...