Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 ля) разницу спросила. ОК. "Гагаш" отличается от "парня"?. Мальчик отличается от парня, а гагаш нет.... П.с - Вы пишите, пишите, я вам фору дам на азербайджанском Так что больше, "ляпя" или "далга"? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ВОSS Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 (изменено) отметил ведь поговорку и ляпя, ты мои слова по своему цитируешь)) одно и тоже) никакой разницы Изменено 5 сентября, 2011 пользователем ВОSS Цитата Туз, он и в Африке Туз Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 отметил ведь поговорку и ляпя, ты мои слова по своему цитируешь)) одно и тоже) никакой разницы Сказал бы я какая разница... да тут дети... ))) ДАЛГА - БОЛЬШИЕ ВОЛНЫ ЛЯПЯ- МЕЛКИЕ ВОЛНЫ, РЯБЬ.. ВСЁ!))))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ВОSS Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 а почему пишут что волны с высотой 3 метра, 5 метра... пусть пишут просто волны)) она и так большая по твоим размерам))) Цитата Туз, он и в Африке Туз Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 а почему пишут что волны с высотой 3 метра, 5 метра... пусть пишут просто волны)) она и так большая по твоим размерам))) Волны разные бывают.. те которые "выделяются" своими размерами, то про них так и акцентируют 3 метра, 5 метров... а про незначительные размером волны пишут просто "волны"... А "ляпя" это просто мелкие волны... онларын инджялии ве хырда олмасы нязярдя тутулур.... Айдындыр(дир)?))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ВОSS Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 нет, ты не прав) Цитата Туз, он и в Африке Туз Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ВОSS Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 (изменено) ... Изменено 5 сентября, 2011 пользователем ВОSS Цитата Туз, он и в Африке Туз Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
intanella Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 Ля, наверное, уже пожалела, что спросила))) я лично слышала употребление "ляпя" только в отношении орехов (гоз) Цитата Эх вы, серость! Это же бубль-гум!© Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 Зачем 2 раза говорить что я не прав?))) Ну тогда разложи всё по полочкам, что бы стало понятно...)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 Да и в литературе много используется слово "ляпя" по отношению к мелким волнам.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 H?r d?m x?yal h?r d?m fikir S?nin q?lbin seyr eyl?yir H?r yamacda bir ev tikir Sev?n q?lbin q?nimidir Gah yaland?r, gah inadd?r Gah da yaman s?mimidir Sev?n k?nl?m d?z?r durur S?nin sevgin l?p? vurur H?r s?z?md? g?nahkaram Yaman q?lbi tez k?s?ndir Deyir q?m? s?b?bkaram ?nciyir?m ?z-?z?m? Bar???ram ?z-?z?m? D?nya d?n?r bir yuxuya D?li k?nl?m x?yal qurur S?nin sevgin l?p? vurur ?r?k ?sir, z?f?rind? Sevincind? bir anl?qd? Bir anl?qd? k?d?rin d? O co?duqca q?rq oluram ??kil?nd? ?z yurduna M?n ?z?m? d?rd oluram Gah bulan?r gah durulur S?nin sevgin l?p? vurur Gec?l?rin q?m ?z?nd? K?d?riml? ba??m? qat N? deyir?m nazl? dilb?r S?n rahat yat s?n rahat yat ?atsa bir g?n s?n? nam? Dem? sonda bu Divan? S?ni ?z?r s?ni yorur S?nin sevgin l?p? vurur Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ля) Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 "S?nin sevgin l?p? vurur".. "твоя любовь ядро гоза кидает"..? Шучу, шучу.. )))) Цитата أنا معكم. ولكنني لست مثلكم Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ВОSS Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 У него глаза ляпя вурур Цитата Туз, он и в Африке Туз Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 )))) А стих красивый.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 Как правильнее будет "Xidm?t m?nt?q?l?ri ??b?k?sinin yarad?lmas?" или "Xidm?t m?nt?q?l?rinin ??b?k?sinin yarad?lmas?"? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
intanella Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 первый вариант, Суфий Цитата Эх вы, серость! Это же бубль-гум!© Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 Скорее всего да... а так подмывает написать второй вариант..)) Мянтягяляри- пункты... Создание сети служебных пунктов... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
intanella Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 я именно на этом варианте всегда ошибаюсь..поэтому уже запомнила)) Цитата Эх вы, серость! Это же бубль-гум!© Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
intanella Опубликовано: 5 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 5 сентября, 2011 я именно на этом варианте всегда ошибаюсь..поэтому уже запомнила)) Цитата Эх вы, серость! Это же бубль-гум!© Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
aznatal Опубликовано: 7 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 сентября, 2011 Салам, как сказать слово "пожалуйста" на азербайджанском языке? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
intanella Опубликовано: 7 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 сентября, 2011 (изменено) Зяхмят олмаса - это если пожалуйста в таком смысле: Дайте, пожалуйста, ручку (к примеру) Буйурун - это в ответ на спасибо - пожалуйста Изменено 7 сентября, 2011 пользователем intanella Цитата Эх вы, серость! Это же бубль-гум!© Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 7 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 сентября, 2011 Пожалуйста- L?tf?n. (старое слово) Z?hm?t olmasa- Если не затруднит. Buyrun- почти тоже как пожалуйста.. Buyrun ?yl??in- садитесь пожалуйста. В ответ на спасибо "Буйрун" несёт смысловую нагрузку как "Всегда пожалуйста" или "обращайтесь ещё".... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
aznatal Опубликовано: 7 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 7 сентября, 2011 intanella и Суфий, большое спасибо, за такие развернутые ответы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 8 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 8 сентября, 2011 Салам,помогите пожалуйста "susadir" как переводиться это слово?Заранее cox sag olun! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 8 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 8 сентября, 2011 Салам,помогите пожалуйста "susadir" как переводиться это слово?Заранее cox sag olun! Салам. Тут наверное "????dir"- стекло. А рядом какие слова ест? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 8 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 8 сентября, 2011 Салам. Тут наверное "????dir"- стекло. А рядом какие слова ест? Все правильно,спасибочки большое.А можно еще вот это "sevdiyin eger seni sevirse bax bu gozeldir " Заранее чох чох саг ол... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Суфий Опубликовано: 9 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 сентября, 2011 Все правильно,спасибочки большое.А можно еще вот это "sevdiyin eger seni sevirse bax bu gozeldir " Заранее чох чох саг ол... "Любимая если тебя любит, вот(смотри) это прекрасно"... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 9 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 сентября, 2011 "Любимая если тебя любит, вот(смотри) это прекрасно"... Спасибки))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Дымка Опубликовано: 9 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 сентября, 2011 Доброго времени суток Помогите, пожалуйста с переводом: Сян ния аськада чихмырсан? Яхши таниирсян. Ай гыз!!! Сян ния язмырсян? Эщитмирсян? Хочется сделать приятное человеку ;)) Заранее благодарна) С уважением, Дымка Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 9 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 сентября, 2011 Доброго времени суток Помогите, пожалуйста с переводом: Сян ния аськада чихмырсан? Яхши таниирсян. Ай гыз!!! Сян ния язмырсян? Эщитмирсян? Хочется сделать приятное человеку ;)) Заранее благодарна) С уважением, Дымка Сян ния аськада чихмырсан? Ты почему не заходишь в аську? Яхши таниирсян. Хорошо знаешь. Ай гыз!!! Девочка!!! Сян ния язмырсян? Ты почему не пишешь? Эщитмирсян? Не слышешь? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Дымка Опубликовано: 9 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 9 сентября, 2011 (изменено) Сян ния аськада чихмырсан? Ты почему не заходишь в аську? Яхши таниирсян. Хорошо знаешь. Ай гыз!!! Девочка!!! Сян ния язмырсян? Ты почему не пишешь? Эщитмирсян? Не слышешь? xavva, спасибо Вам огромное за оперативную помощь) Можно я еще буду беспокоить? Изменено 9 сентября, 2011 пользователем Дымка Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
xavva Опубликовано: 10 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 10 сентября, 2011 Да конечно можно) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 11 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 11 сентября, 2011 Salam,скажите пожалуйста,что значит это слово "нейси"ну или,что то в этом роде?Заранее coh sagv olun!))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 11 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 11 сентября, 2011 Пожалуйста помогите с переводом"ялан дияни союм?Заранее чох саг ол! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 12 сентября, 2011 Жалоба Share Опубликовано: 12 сентября, 2011 , скажите пожалуйста,что значит это слово "нейси"ну или,что то в этом роде? няися....в русском языке аналог этого выражения - ладно ; неважно; забыли ; закрыли тему .. Пожалуйста помогите с переводом"ялан дияни союм?Заранее чох саг ол! дословно: мне обматерить вруна ? переносно: не врешь ? это правда ? Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.