GuitaRRiff Опубликовано: 2 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 2 августа, 2013 на всякий случай любимый - севгилим)) любимый дядя - севгилим?)) Цитата Ни дел, ни времени...(с) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 2 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 2 августа, 2013 может уже поздно переводить, но все таки... "Мяним азиз вя севимли амим - брат отца(дайым-брат мамы), чох сагол. Мянимля олдугун учюн сяня чох миннятдарам вя буну чох гиймятляндирирям. Хярдян эля олур ки, мяним сяня, сянин дястяиня, мясляятиня, сезюня, диггятиня чох эхтияджым олур. Сяндян чох хаиш эдирям, мяни унутма. Сянин учюн дарыхырам." Может уже и совсем поздно переводить, но опять таки ....) Мянимля олдугун учюн сяня чох миннятдарам вя буну чох гиймятляндирирям. Лучше так: Хэятымда мёвджудлугуну чох гиймэтлэндирирэм вэ тэк бирджэ буна горэ дэрин тэшэккюрлэр. "Мэнимлэ олдугун учюн" можно писать, если человек рядом. А там по контексту видно, что дядя далеко и она скучает. ПС. Guita, хорошое знание языка..... Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 2 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 2 августа, 2013 на всякий случай любимый - севгилим)) севгилим йох, масенька. Мэним маська эмим )) Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
lobbist Опубликовано: 2 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 2 августа, 2013 что то сомневаюсь, что это письмо дяде предназначено) Цитата Однажды я проснулся гением... всех времен и народов.. такой дудук нам не нужен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Люля Опубликовано: 2 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 2 августа, 2013 ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Alisahib Опубликовано: 4 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 4 августа, 2013 севгилим йох, масенька. Мэним маська эмим )) bu saat ele de yazacaq,maskasina. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GuitaRRiff Опубликовано: 4 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 4 августа, 2013 (изменено) Может уже и совсем поздно переводить, но опять таки ....) Мянимля олдугун учюн сяня чох миннятдарам вя буну чох гиймятляндирирям. Лучше так: Хэятымда мёвджудлугуну чох гиймэтлэндирирэм вэ тэк бирджэ буна горэ дэрин тэшэккюрлэр. "Мэнимлэ олдугун учюн" можно писать, если человек рядом. А там по контексту видно, что дядя далеко и она скучает. ПС. Guita, хорошое знание языка..... Уверен, что "мянимля олдугун учун" звучит гораздо лучше и ближе к контексту. И неважно человек на каком расстоянии) П.С. спасибо за оценку) у вас тоже) П.П.С. Зовите меня Рифф) Изменено 4 августа, 2013 пользователем GuitaRRiff Цитата Ни дел, ни времени...(с) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 5 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 5 августа, 2013 П.П.С. Зовите меня Рифф) Хорошо ). У вас очень сложный ник. Язык сломаешь ). Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Тома18 Опубликовано: 29 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 29 августа, 2013 Здравствуйте,напишите,пожалуйста,как на азербайджанском- Хочу встретиться с тобой последний раз,любимый Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Maestro Опубликовано: 29 августа, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 29 августа, 2013 Здравствуйте,напишите,пожалуйста,как на азербайджанском- Хочу встретиться с тобой последний раз,любимый Севгилим,сенинле сон дефе гёрюшмек истеирем Цитата Кесарю-кесарево.Богу -богово,а миру-мир! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Alvero Bazaretti Опубликовано: 2 сентября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 2 сентября, 2013 Может уже и совсем поздно переводить, но опять таки ....) Мянимля олдугун учюн сяня чох миннятдарам вя буну чох гиймятляндирирям. Лучше так: Хэятымда мёвджудлугуну чох гиймэтлэндирирэм вэ тэк бирджэ буна горэ дэрин тэшэккюрлэр. "Мэнимлэ олдугун учюн" можно писать, если человек рядом. А там по контексту видно, что дядя далеко и она скучает. ПС. Guita, хорошое знание языка..... мда..."мянимля олдугун учюн" звучит как интимное сближение.... Цитата "Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Chuchu Опубликовано: 29 сентября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 29 сентября, 2013 всем доброго времени суток! скажите пожалуйста как написать "спасибо за подарок"? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
medinecom Опубликовано: 29 сентября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 29 сентября, 2013 Добрый день ) всем доброго времени суток! скажите пожалуйста как написать "спасибо за подарок"? Hədiyyə üçün təşəkkür edirəm Цитата а судьи кто © Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ARISTOKRAT2009 Опубликовано: 30 сентября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 30 сентября, 2013 переведите слово СЕХИРБАЗ Цитата Если Я Гореть Не Буду, Если Ты Гореть Не будешь, Если Он Гореть Не Будет, КТО ТОГДА РАССЕЕТ ТЬМУ? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 30 сентября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 30 сентября, 2013 волшебник по -моему .. Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 30 сентября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 30 сентября, 2013 Sehrbaz - волшебник, верно. Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
лес Опубликовано: 30 октября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 30 октября, 2013 Здравствуйте! Для очень важен перевод таких фраз: SEKISI PATALOQ salam xanimlar isdesez nomremi bura qoya bilerem Заранее спасибо... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 30 октября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 30 октября, 2013 SEKISI PATALOQ salam xanimlar isdesez nomremi bura qoya bilerem Заранее спасибо... перевод: сексопатолог здравствуйте дамы. Если нужно могу номер (телефона) оставить здесь.. ну или дословно : если захотите номер сюда могу вставить. Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Maestro Опубликовано: 31 октября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 31 октября, 2013 Здравствуйте! Для очень важен перевод таких фраз: SEKISI PATALOQ salam xanimlar isdesez nomremi bura qoya bilerem Заранее спасибо... если сексопотолог не знает как пишется его профессия...то он вряд ли тот, за кого себя выдает Цитата Кесарю-кесарево.Богу -богово,а миру-мир! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 31 октября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 31 октября, 2013 а я думаю это ник такой ... где-нить в чате ))) Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Джаным Опубликовано: 7 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 7 ноября, 2013 ДОБРЫЙ ВЕЧЕР! КТО ПОМОЖЕТ ПЕРЕВЕСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: " МЕН СЕНИ ДУНЯДАН ЧОХ ЧОХ СЕВИРЕМ!" ? СПАСИБО ЗАРАНЕЕ! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 8 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 8 ноября, 2013 ДОБРЫЙ ВЕЧЕР! КТО ПОМОЖЕТ ПЕРЕВЕСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: " МЕН СЕНИ ДУНЯДАН ЧОХ ЧОХ СЕВИРЕМ!" ? СПАСИБО ЗАРАНЕЕ! если перевести смысл ,то примерно "я люблю тебя больше жизни" (или : больше чем мое пребывание в этом мире) дословно если : я тебя люблю больше чем этот мир. Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anetta88 Опубликовано: 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 26 ноября, 2013 Здравствуйте)) переведите пожалуйста фразу: sabah geri qalan omrumun ilk gunudur. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ahmedaga Опубликовано: 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 26 ноября, 2013 Это труднопереводимая речь на местном диалекте) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 26 ноября, 2013 Здравствуйте)) переведите пожалуйста фразу: sabah geri qalan omrumun ilk gunudur. "завтра первый день моей отставшей от жизни жизни "..как то так что ли.. Эд,хотелось бы послушать твой "вердикт" .. Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 26 ноября, 2013 sabah geri qalan omrumun ilk gunudur. Сплошная патетика. Вариант 1. Первый день опоздавшей моей жизни наступит завтра. 2. Первый день в чреде других, опоздавших на мою жизнь дней, наступит завтра. 3. Завтра первый рейс моего опоздавшего экспресса, название которому Жизнь. Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 26 ноября, 2013 3. Завтра первый рейс моего опоздавшего экспресса, название которому Жизнь. так только ты могла перевести )) Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 26 ноября, 2013 То предложение дословно не переведешь.) Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Anetta88 Опубликовано: 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 26 ноября, 2013 Спасибо за перевод) смысл понятен)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 5 декабря, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 5 декабря, 2013 девочки,мальчики срочно нужен перевод этих слов на азербайджанский .. Эдунь ,поможешь ??? Education and Courses Lyceum №160 nado pisat licey ili məktəb? Baku Slavic University Faculty Interpreter-Translator,Bachelor French Language Courses, French Embassy Courses of Amadeus Program (STI Travel) September-October languages Work Experience Period Name and address of employer Position Activities Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 5 декабря, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 5 декабря, 2013 Lyceum №160 160 saylı lisey Baku Slavic University Bakı Slavyan Universiteti Faculty Fakültə Interpreter-Translator,Bachelor tərcüməçi, bakalavr French Language Courses, French Embassy Fransız dili kursları, Fransa səfirliyi Courses of Amadeus Program (STI Travel) Amadeus proqramı kursları (STİ səyahət) September-October sentyabr-oktyabr languages dillər Work Experience İş təcrübəsi Period Müddət Name and address of employer Müəssisə sahibinin adı və ünvanı Position Mövqe Activities Fəaliyyət Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
A... Опубликовано: 5 декабря, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 5 декабря, 2013 Эда ,ты солнышко ,нет светило форума .Опюлдюн ! ) Цитата Когда вся грязь народного суда моей душе и сердцу докучала я посылал всех с гордостью туда где наша жизнь взяла свое начало.. /Есенин/ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эда F Опубликовано: 5 декабря, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 5 декабря, 2013 Эда ,ты солнышко ,нет светило форума .Опюлдюн ! ) Цитата Заговори,чтоб я тебя увидел. ----------------------------------- Я у себя одна. - - - - - - - - - - - - - - Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом. (barba non facit philosophum) ~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Никто. Никакая. Ничья. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Веро Опубликовано: 5 декабря, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 5 декабря, 2013 Спасибо большое Эда Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Веро Опубликовано: 5 декабря, 2013 Жалоба Share Опубликовано: 5 декабря, 2013 Если у кого то есть время ..... как перевести: Arrangement of meetings; Preparation of all documents; Meeting of important guests of the company and their placement; Translation of especially important documents; Execution of contracts; Preparation of internal reports; Establishing relations with international companies; Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.