Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

вообще то тема русско-азербайджанский переводчик.... :)

могу перевести на русский ))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

перевожу:

 организация встреч

 

 

подготовка документов

 

 

Встреча и размещение важных гостей офиса  

 

 

Перевод особенно важных документов

 

 

исполнение контрактов

 

 

подготовка внутренних отчётов

 

установление связей с международными компаниями

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

перевожу:

 организация встреч

 

 

подготовка документов

 

 

Встреча и размещение важных гостей офиса  

 

 

Перевод особенно важных документов

 

 

исполнение контрактов

 

 

подготовка внутренних отчётов

 

установление связей с международными компаниями

организация встреч-görüşlərin təşkil olunması

 

 

подготовка документов-sənədlərin hazırlanması

 

 

Встреча и размещение важных гостей офиса  -ofisin vacib qonaqlarının qarşılanması və yerləşdirilməsi

 

 

Перевод особенно важных документов-çox vacib sənədlərin tərcüməsi

 

 

исполнение контрактов-kontraktların icrası

 

 

подготовка внутренних отчётов-daxili hesabatların hazırlanması

 

установление связей с международными компаниями-beynəlxalq kompaniyalarla əlaqələrin yaradılması

Кесарю-кесарево.Богу -богово,а миру-мир!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Администратор офиса

 

Организация и координация офисных операций и процедуры в целях обеспечения эффективности работы офиса

 

Туризм - менеджер

 

Бронирование билетов на рейсы

 

Онлайн бронирование из отелей

 

Секретарь 

Организация и координация офисных операций и процедуры

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Администратор офиса-Оfisin administratoru


 


Организация и координация офисных операций и процедуры в целях обеспечения эффективности работы офиса-ofisişlərinin effektivliyi məqsədi ilə əməlliyatların təşkilatı və koordinasiyası


 


Туризм - менеджер -turizm-menecer


 


Бронирование билетов на рейсы-reyslərə biletlərin rezervasiyası


 


Онлайн бронирование из отелей -Hotellerin onlayn rezervasiyası


 


Секретарь -katib


 


Организация и координация офисных операций и процедуры -Ofis əməlliyatlarının təşkilatı və koordinasiyası


 


 


п.с.Я не профи. 100 процентов точности не гарантирую...


Кесарю-кесарево.Богу -богово,а миру-мир!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 months later...

это очень нехорошее выражение.

мягко говоря посылают на букву Х....

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пейсяр - толстокожий. другое слово впервые слышу..  :kaketo:

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пейсяр - толстокожий. 

между прочим меня всегда интересовало это слово..

много слышала ,но не знала точного перевода.

это точно толстокожий ,Эдик ?

 

 

мне объясняли это как - не мужчина  ,тряпка ,слизняк ..(обычно к мужчинам применяют это выражение ).Нет ? 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мне объясняли это как - не мужчина  ,тряпка ,слизняк

 

Нет, нет, нет. Пейсяр (или кэлпейсяр) - человек-животное, социальное животное. Обычно с низким уровнем интеллекта,  "живет, чтобы есть, а не наоборот", бойнуйогун кечэл, хашалгарын.

 

Пейсяр - также дедовщина в армии.

 

Еще есть пейсярик Ахмедика. Что он под этим подразумевает, спроси  у него. Знаю, что с бутылкой связано..

 

Примерно такой он: (2-ой мужик)

 

post-52341-0-31039600-1395784820.jpg

  

(обычно к мужчинам применяют это выражение ).Нет ? 

 да, к мужчинам. Женщина-пейсярка  - природа такое не родила еще..

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нет, нет, нет. Пейсяр (или кэлпейсяр) - человек-животное, социальное животное. Обычно с низким уровнем интеллекта,  "живет, чтобы есть, а не наоборот", бойнуйогун кечэл, хашалгарын.

 

Пейсяр - также дедовщина в армии.

 

Еще есть пейсярик Ахмедика. Что он под этим подразумевает, спроси  у него. Знаю, что с бутылкой связано..

 

Примерно такой он: (2-ой мужик)

 

attachicon.gift_7740_1242316388_jpg_356 1.jpg

  

 да, к мужчинам. Женщина-пейсярка  - природа такое не родила еще..

 

Нет, у Ахмедика есть пийсярик)) а это разные вещи)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...

Здравствуйте ! скажите как это переводится?(если возможно напишите ответ так же по 1) 2 ) и тд чтоб было понятно какая фраза что значит

 

1)Sen harda idin? necesen ?

2)Axwamin xeyir 
Men sehfemi baglamiwdim. 
Indi yaxwiyam,wukur.
3)Her zaman yaxsi ol ))
Ne olmusdu ki sehfeni baglamisdin ???mende indi yaxsiyam
4)Twk,canim. Sende her zaman yaxwi ol. Iwlerim vardi,onlari hell etmeli idim. Sen ne edirsen,iwlerin necedi?

5)Men de her zaman ki kimi, isler heleki yaxsidir )) sen ne edorsen

6)Mende her zamanki halimle

7)buna sevindim )))
mende coxdandi burda olmurdum, herden bir yoxlayirdim gorum sen burdasan ya yox ))
8)Twk. Mende gelen kimi yazdim sene

9)hmm, ne ucun burda olmurdun 

10)Iwlerim vardi,onuncun

11)Sikret deyilse bilmek olar, hansi isler 

12)Sekret deyil. Sadece onemli bir wey deyildi

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Простой треп, 

-как дела?-хорошо. как у тебя?хорошо,где был? были дела,

-если не секрет какие?-не секрет,просто ничего важного.

Кесарю-кесарево.Богу -богово,а миру-мир!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте )переведите это тоже и заранее спасибо!!!

yaxwiyiq ayin axuruna gelessen? Все нормально ( у нас) . К концу месяца приедеш ( придеш)?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте помогите с переводом заранее спасибки

1)mene 5deq lazimdi

2)yoxde ne vaxt gelursen

3)balimda var axi, bu yaxinda

3 4gune

4)Burda uje az oluram, vaxt tapa bilmirem, burda oturmaga

5)neynirsenki?nie?

6)ne iw gorursen orda?)

7)Həyata 4 əllə sarılmaq lazımdı deyirlər...Mənimsə 2 əlim var,Kömək edərsən..

8)Bəzən virtualda tanıdığımız insanlar,realda tanıdığımız bir çoxlarından doğma olur ..

9)Çalış heç vaxt mənim sənin üçün darıxdığım

qədər darıxma..Ürəyin parçalanar, nəfəsin kəsilər.. Dayana
bilməzsən. . . !

10)Nece yaşayırsan mensiz heyatda,

Indi söyle görüm xoşbextsenmi sen ?
İller tez keçse de unutdum desen, 
Meni üreyinden sile bilmezsen...!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

1)mene 5deq lazimdi -мне нужно пять минут..

 

 

 

2)yoxde ne vaxt gelursen - нет ,скажи когда собираешься прийти/приехать

 

3)balimda var axi, bu yaxinda - у меня же скоро будет (не поняла что имеется в виду под "балымда" ,либо это медовый месяц,либо мед..)

 

3 4gune - в течение 4 дней..

 

4)Burda uje az oluram, vaxt tapa bilmirem, burda oturmaga - здесь я редко уже бываю,нет времени..

 

5)neynirsenki?nie? -а чем занят ,почему ? 

 
6)ne iw gorursen orda?) --чем занят ? что делаешь там? 

 

7)Həyata 4 əllə sarılmaq lazımdı deyirlər...Mənimsə 2 əlim var,Kömək edərsən..к жизни надо цепляться 4-мя руками ,а у меня только две.

 

8)Bəzən virtualda tanıdığımız insanlar,realda tanıdığımız bir çoxlarından doğma olur ..- иногда виртуальные знакомые бывают роднее ,чем реальные..

 

9)Çalış heç vaxt mənim sənin üçün darıxdığım

qədər darıxma..Ürəyin parçalanar, nəfəsin kəsilər.. Dayana

bilməzsən. . . !

 

постарайся не скучать по мне так как я скучаю по тебе.

Дыхание перекроется ,сердце разорвется,не сможешь устоять!

 

10)Nece yaşayırsan mensiz heyatda,

Indi söyle görüm xoşbextsenmi sen ?

İller tez keçse de unutdum desen, 

Meni üreyinden sile bilmezsen...!!!

 

как живешь без меня на этом свете,скажи - теперь  ты счастлив (а) ?

даже если года пролетели и скажешь что забыл (а) ,ты не сможешь меня стереть из сердца ..!!! 

Изменено пользователем A...

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

короче,видно ,что это бывшие влюбленные ,одна сторона уже забыл (а) явно бывшие отношения ,но вторая сторона пытается напирать,напомнить о себе .

но первая сторона разговаривает очень сухо и неохотно.

Изменено пользователем A...

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

telefonu ac maman seni ile iwi var (перевод надо заранее спасибо)

ответь на телефон,мама хочет поговорить с тобой (буквально : у мамы к тебе дело )

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

и вот это) aton zeng elemiwdi ne diyirsen ne vaxt gelirsen

твой отец звонил ,когда приедешь /придешь..

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

рада была помочь.

 

ох, уж эти бывшие,покоя от них нет  -) 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте!это снова я)) переведите пожалуйста вот это и зарание спасибки!

Yaxsi, sen necesen ? heleki salamatciliq

 

sukur yaxsiliqdi,gelmek fikrin yoxdu diyesen ))

 

heleki yox )) senin islerin necedir ?

 

belede yavas yavas

 

hmm, lap yaxsi

 

sekil zad nie yuklemirsen?

 

Burda uje az oluram, vaxt tapa bilmirem, burda oturmaga

 

neynirsenki?nie?

ne iw gorursen orda?)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Yaxsi, sen necesen ? heleki salamatciliq - хорошо ,а ты как ? пока все хорошо 

 

sukur yaxsiliqdi,gelmek fikrin yoxdu diyesen )) - слава Богу,все хорошо ,ты кажется и не думаешь приезжать /приходить ?

 

heleki yox )) senin islerin necedir ?  - пока нет ,твои дела как ?

 

belede yavas yavas - так ,потихоньку..

 

hmm, lap yaxsi - очень хорошо

 

sekil zad nie yuklemirsen? -почему не ставишь фотки ?

 

Burda uje az oluram, vaxt tapa bilmirem, burda oturmaga - я тут редко уже бываю ,нет времени тут сидеть 

 

neynirsenki?nie?  ne iw gorursen orda?) - а что делаешь ? почему ? чем ты там занимаешься ?

 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

да,она оставлять его в покое явно не собирается )))) 

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

теперь типа в друзья набивается( из того что я сама смогла смогла перевести было написано будем хотя бы друзьями раз ты нашел свое счастье ( что то не верится в ее слова)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...