Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Всем привет=)))Подскажите как сказать на азербайджанском(англ. буквами) фразу: Ты очень красив.

Ты очень красив. 

Sən çox yaraşıqlısan.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Всем привет=)))Подскажите как сказать на азербайджанском(англ. буквами) фразу: Ты очень красив.

Ты очень красив.

Sən çox yaraşıqlısan.

Cox sag olun....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

сен дунйанын ен гешенг, ен гозел гадынысан.. сен текче менимсен--переведите пожайлуста

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

сен дунйанын ен гешенг, ен гозел гадынысан.. сен текче менимсен--переведите пожайлуста

сен дунйанын ен гешенг, ен гозел гадынысан.. сен текче менимсен-

Ты в мире самая из красивейших и прекраснейих женщин...ты только моя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Perevedite pozaluista na az : Ja perestanu tebia liubit tolko togda, kogda slepoj hudoznik narisuet zvuk nadajusego lepestka rozy na hrustalnyj pol zamka kotorogo net.

почитайте вот эту тему http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=67155...выберите оттуда что-нибудь попроще...

надо же было такое придумать.

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

перевод:

мян сяни йалныз онда севмяяджяям ки, кор ряссам мёвджуд олмайан сарайын бюллур дёшямясиня дюшян гызыл гюл лячяинин сясини чяксин.

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

По моему так и переводится - рапорт...

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переведите, пожалуйста на азерб.буквы слово: "Засранец"

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Perevedite pozaluista na az : Ja perestanu tebia liubit tolko togda, kogda slepoj hudoznik narisuet zvuk nadajusego lepestka rozy na hrustalnyj pol zamka kotorogo net.

почитайте вот эту тему http://forum.bakililar.az/index.php?showtopic=67155...выберите оттуда что-нибудь попроще...

надо же было такое придумать.

Рифф, ты не романтик. По-другому человек не поверит, что его будут любить вечно. Понимаешь? :withlove:

п.с. как говорит ля)...шоб я провалилась ))))

Я хотела бы вернуться в этот город навсегда или на пять минут...©

Меньше слов - дешевле телеграмма! ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетиночка, можно просто eşşək

Спасибо большое! А можно попросить написать "ты засранец" другими буквами, а то у мнетя в телефоне нет таких букв. PLEASE!

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

сян ешшяксян...или просто...ешшяк.

А сможете перевести: Я хочу быть с тобой, хочу слышать твой голос каждый день, лежать на твоей груди и поглаживать ее. Но не могу тебе дать того, чего ты от меня ждешь. Так что не трать на меня свое время зря!

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мен сени истийирем, сенин сеси хяр гюн ешитмяк истийирем, истийирем сенин синен юстюнде узаным вя дошлерини еллешдирим. Анджаг ону да дейимки, мян хяля гызам

Туз, он и в Африке Туз

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мен сени истийирем, сенин сеси хяр гюн ешитмяк истийирем, истийирем сенин синен юстюнде узаным вя дошлерини еллешдирим. Анджаг ону да дейимки, мян хяля гызам

Спасибо!!!!!!! :gizildish:

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетиночка, я на Вашем месте этот перод не отсылала бы...

Откровения.Зрение. Солнце.Лгут. Бежать. Лицо. В солнце. Солнце-лицо. Тоже. Боже. Надо. Облака. Я. Меня. Холодно. Не слышу. Лгу. Ты. Полчаса. Пол весны. Целая осень. Много зим. Лжешь. Умирать. Замирать. Не хотеть. Не дышать. Мне. Проси. Молчи. Не знай. Читай. Тебя. Куски. Фрагменты. Мозаика. Ложь. Не уметь. Правда. Забвение. Затмение. Слова. Глаза. Потолок. Снова. Слеза. Река. Волнение. Вопросы. Безответно. Согласие. Равнодушие. Безысходность. Путь. Ждать. Сорваться. Упасть. Лететь. Рассвет. Одно. Одна. Одни. Спичка. Только. Сигареты. Кофе. Углы. Угли. Совершенство. Закрыть. Укрыть. Оберегать. Отдать. Соломон. Шепот. Стена. Колодец.Тебе. Всегда. Во всем. Безумно. Безлунно. Безмерно. Безнадежно. Ночь. Молитва. Вспышка. Слепота.

Не можешь Богом быть ты... Буду Я.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетин баласы, ёз арамызды, а вы извращенка

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетиночка, я на Вашем месте этот перод не отсылала бы...

Я надеюсь, что перевод от BOSSA верный. Если есть какие-либо другие причины поделись. Я с радостью приму совет!

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетин баласы, ёз арамызды, а вы извращенка

Ты знаешь Алверо, я его очень люблю, я его хочу, но не могу ему отдатся так как я замужем.

А земляк твой настойчиво меня добивает! И не хочется его и отпускать и быть с ним не могу! Кстати переведи что ты написал, кроме извращенки!!!

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетиночка, я тебе всё правильно перевел, это ЗГ вас не поняла, так что можете ему всё это написать) Я вас на расстоянии понял)

Туз, он и в Африке Туз

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Как на азербайджанском рапорт?

Иногда используется и слово "мярузя".....

Суфий можно и "мялумат".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

рапорт это рапорт)

мярузя - доклад

А мне сказали рапорт это тегдир. Но точно не кто нечего не говорит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

рапорт это рапорт)

мярузя - доклад

А мне сказали рапорт это тегдир. Но точно не кто нечего не говорит.

Официально пишется рапорт, есть такие слова, которые в международных отношениях

приемлемо. Так что не волнуйся, я не обману тебя. По русски рапорт, по азербайджански рапорт, по турецки рапор и т.д.

Туз, он и в Африке Туз

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетиночка, я тебе всё правильно перевел, это ЗГ вас не поняла, так что можете ему всё это написать) Я вас на расстоянии понял)

BOSS Ты такой проницательный!!!!

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а как написать такое по азербайджански?

я готова ждать тебя 3 месяца ни смотря ни на что.

пусть это время для меня будет самым тяжёлым периодом в жизни но я дождусь тебя, ведь я тебя люблю

Mən səni, heç nəyə baxmadan, üç ay gözləməyə hazıram.

Qoy bu həyatımda ən çətin dövr olsun, amma mən səni gözləyəcəm. Axı mən səni sevirəm.

Мян сяни, hеч нейе бахмадан, уч ай гёзлемейе hазырам.

Гой бу hяйатымда эн чятин дёвр олсун, амма мян сяни гёзляйяджям. Ахы мян сяни севирям.

Ejixan hech neye baxmadan yox, hech neye baxmayaraq :ofigel:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

рапорт это рапорт)

мярузя - доклад

А мне сказали рапорт это тегдир. Но точно не кто нечего не говорит.

Официально пишется рапорт, есть такие слова, которые в международных отношениях

приемлемо. Так что не волнуйся, я не обману тебя. По русски рапорт, по азербайджански рапорт, по турецки рапор и т.д.

Доклад и рапорт синонимы. Можно сказать что разницы нету. А мерузе перевод на азербайджанский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...