Fireland Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 нет не имеет, но это личный вопрос. а по теме я написала наверху. можете посмотреть. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 23 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 а по теме я написала наверху. Да, я видел. Но ничего нового там ведь не сказано... Как можно называть Низами азербайджанским поэтом, если Низами не писал на азербайджанском? Не кажется ли вам, что в этом есть противоречие? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 23 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 (изменено) нет не имеет, но это личный вопрос. а по теме я написала наверху. можете посмотреть. Выполняю вашу личную просьбу, Fireland. Вот монеты Тиграна Великого: После включения Сирии и Киликии (согласно Аппиану) в состав царства Великой Армении Тигран столицу Селевкидов - Антиохию на Оронте превратил в один из своих престольных городов (83г. до н.э.), где в качестве наместника назначил армянского полководца Багарата. В Антиохии чеканятся монеты с именем и изображением Тиграна Великого. Изменено 23 июня, 2003 пользователем Соломон Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 где ссылка, Соломон? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
AteshParast Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 "Мы во дворце не терпим тюркский дух, И тюркские слова нам режут слух. Песнь для того, кто родом знаменит, Слагать высоким слогом надлежит!" Это указывает на то, что его родным язьком бьл тюркский, персы и арабы не изучали и не владели тюркским языком в такой степени, чтобы писать на нём стихи, и предупреждать их об этом было бы излишне. Однако все тюркские образованные люди писали только на персидском или арабском язьках, которые не воспринимались как язык завоевателей, а как наиболее подходящую форму слово-выражения и символ образованности. Также как латынь в средневековой Европе и французский в среде русской аристократии. "Несостоятельность и реакционность традиционного причисления Низами буржуазными востоковедами к иранской литературе очевидна" ... и т.д. Если бы Иран был бы советской республикой, то отпало бы обвинение и в "реакционности" и "несостоятелыности". Это была целенаправленная советская политика отгородить все народы СССР (включая русских, армян, азербайджанцев) от их зарубежных сородичей и соотечественников. ============================= "И зажжём на высотах костры". Константин Бальмонт. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 23 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 где ссылка, Соломон? Зачем вам ссылка, вам мало изображения самих монет? Между прочим, эти монеты доступны для нумизматов. Другими словами, их при желании можно купить. Цену не знаю, думаю дорого. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tuff guy Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Мой знаешь гороскоп? В нем - лев, но я сын перси, И если я и лев, я только лев из шерсти. И мне ли на врага, его губя, идти? Я лев, который смог лишь на себя идти! Отрывок из поэмы Низами "Хосров и Ширин" Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 23 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Мой знаешь гороскоп? В нем - лев, но я сын перси, И если я и лев, я только лев из шерсти. И мне ли на врага, его губя, идти? Я лев, который смог лишь на себя идти! Отрывок из поэмы Низами "Хосров и Ширин" Ну вот, как видим, все и прояснилось! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Зачем вам ссылка, вам мало изображения самих монет? Между прочим, эти монеты доступны для нумизматов. Другими словами, их при желании можно купить. Цену не знаю, думаю дорого. Соломон, ГДЕ ссылка? я не верю, что эта монета армянская. приведите ссылку. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mivic Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Этот Низами тоже хорош! Хоть бы слово по азербаджански написал!Жалко ему что ли было! А то эти армяне уже достали, да-а! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Таф Гай, вы пропустили букву ) которая изменяет весь смысл. Я — пламень. Пламени воспламенять не надо. В самосжигании одна моя отрада! Я хрупкое стекло; кинь камень — и обид Услышу много я, меня покроет стыд. Ты бронзой чтишь меня под легкой позолотой, Ты в розах падалью зовешь меня с охотой. Ты мнишь, что снедь моя — мне лакомая смесь Из самомнения, в котором есть и спесь. Мой знаешь гороскоп? В нем — лев, но я сын персти, (НЕ ПЕРСИ, А ПЕРСТИ) И если я и лев, я только лев из шерсти. СЕЙЧАС ДОШЛО ДО ВАС!!! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 перст - означает перст судьбы, провидения рока, судьба, рок. это в словаре. можете посмотреть!!! Ну я и не удивляюсь вашей фальшивке, это у вас уже в крови. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tuff guy Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 (изменено) Мой знаешь гороскоп ?В нем - лев, но я сын перси, И если я и лев, я только лев из шерсти. И мне ли на врага, его губя, идти ? Я лев, который смог лишь на себя идти! http://www.azerbaijan-info.com/nizami.htm Так что если и фальшивка, то не моя, а азербайджанская. Изменено 23 июня, 2003 пользователем tuff guy Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tuff guy Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Fireland, а "перст", чтобы Вы знали, означает "палец", отсюда "перстень". Вы хотите сказать, что Низами себя считал сыном пальца? ОРРИГИНАЛЬНО!!! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RETABOLIL Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Вы хотите сказать, что ? Мыхотим сказать-> «Поди ты прочь — ты мне не сын, Ты не чеченец — ты старуха, Ты трус, ты раб, ты Армянин! Будь проклят мной! поди — чтоб слуха Никто о робком не имел, Чтоб вечно ждал ты грозной встречи, Чтоб мертвый брат тебе на плечи Окровавленной кошкой сел И к бездне гнал тебя нещадно, Чтоб ты, как раненый олень, Бежал, тоскуя безотрадно, Чтоб дети русских деревень Тебя веревкою поймали И как волчонка затерзали, Чтоб ты... Беги... беги скорей, Не оскверняй моих очей!»http://ilibrary.ru/text/448// http://lib.nexter.ru/vie.php?i=20461&k=TAZ...T.txt&b1=&ff=&s http://www.sweb.cz/ac1/library/Puskin/Pusk...II,%20Tazit.htm Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tuff guy Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 RETABOLIL, гитлерюгенд ты азербайджанский, вместо того чтобы флудить, выучи лучше что-нибудь из А.С.Пушкина наизусть. Хоть "Тазит". Поверь, пользы больше будет. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Philon Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Ретаболил, обращаясь к своему оппоненту говорит: «Поди ты прочь — ты мне не сын,Ты не чеченец — ты старуха Ну совсем спятил, уже бредит... Обращается к какому-то сыну, зовет какого-то чеченца... Что это с ним, а Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Philon Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Зачем вам ссылка, вам мало изображения самих монет? Между прочим, эти монеты доступны для нумизматов. Другими словами, их при желании можно купить. Цену не знаю, думаю дорого. Соломон, ГДЕ ссылка? я не верю, что эта монета армянская. приведите ссылку. http://www.uuu.ru/conf/?do=show&mID=1770570186 UUU.RU // Форумы // Монеты Античная монета на продажу Автор: Анатолий Дата: 20-12-2001 01:07:25 Монета - подражание чекана армянского царя Тиграна II (96-56 гг до н.э.) Золото, вес - 6.38 г, диаметр - 18 мм Время изготовления - 2-й век нашей эры. Лицевая сторона - погрудное изображение Тиграна II, в армянской тиаре, с завершающимися 5-ю зубцами. Вокруг - ободок из крупных точек. Обратная сторона - Богиня Тихе, сидящая на троне вправо. На голове - башенная корона, в правой протянутой руке держит пальмовую ветвь. Внизу изображена фигура плывущего мужчины (бог реки Оронт). Легенда: (на греческом языке) - БАСИЛЕВС БАСИЛЕВСИН ТИГРАНОС (царь царей Тигран) Сохранность - в поле лицевой стороны просле- живаются незначительные царапины. Монета представляет огромную историческую и музейную ценность. Судя по стилю и фактуре изображений монета относится к известной группе монет-подража- ний, чеканенных во втором веке нашей эры. Проведена гос.экспертиза монеты. Акт имеется. Литература: Тезисы докладов Шестой Всероссий- ской Нумизматической Конференции (Гос. Эрми- таж), стр. 32-34, Санкт-Петербург, 1998 г., с иллюстрацией Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Benjamin Опубликовано: 23 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 23 июня, 2003 Мой знаешь гороскоп? В нем — лев, но я сын перси, И если я и лев, я только лев из шерсти. Мой знаешь гороскоп? В нем — лев, но я сын персти, (НЕ ПЕРСИ, А ПЕРСТИ) И если я и лев, я только лев из шерсти. Ну я и не удивляюсь вашей фальшивке, это у вас уже в крови. Мой знаешь гороскоп?В нем - лев, но я сын перси, И если я и лев, я только лев из шерсти. http://www.azerbaijan-info.com/nizami.htm Fireland, после таких казусов порядочные люди извиняются. Ребетол, к тебе это не относится, а то сейчас скопируешь Сказку о рыбаке и рыбке, кто нибудь из модераторов наконец-то проснется и покажет тебе желтую карточку за засорение форума. Кстати, если кто-нибудь из модераторов все-таки прочитает это, то убедительная просьба - не стирайте эту тему как мойно дольше. Она весьма поучительна и показательна. Чем больше людей познакомятся с ходом ее обсуждения, тем больше их получат правильное представление о способах ведения дискуссии. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
RETABOLIL Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Fireland, после таких казусов порядочные люди извиняются. чего чего? у тебя крыша течет о полной,перед кем извинятся,да ты вместе со своим братом не только на этом топике но и вообще по жизни Fireland и не только ей по по любому обязаны по гроб жизни.я считаю перед амяном может извинится только армян.да еще и перед каким армяном Philon буду спрашивать везде где встречу обьясни свою фразу и последующие действия что ты хотел сказать ----------------------------------------------копирую твое выражение Ваааааай, Kasatka, не гюндесен? Нет, Касатка, на самом деле ты мне нравишься. Ты и в жизни такая красотка, или эта фотография не твоя? И не слушай РЕТАБОЛИЛa! Мне все равно, армянка ты или нет, если ты такая красотка! http://forum.bakililar.az/index.php?act=ST...30entry237873---------------------------------------------------------------------------------- а вот это мое изречение о тебе Philon-Соломоне http://forum.bakililar.az/index.php?act=ST&f=7&t=9755 ---------------------------------------------------------------------------------- Benjamin а ты спускайся на землю,открой глаза пошире,диши глубже ,ваше племя в долгах как в шелках а сказку скопирую конечно еще если пожелаешь(у меня их много),ее ведь приятней читать чем мат от твоего брата. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 (изменено) Fireland, а "перст", чтобы Вы знали, означает "палец", отсюда "перстень". Вы хотите сказать, что Низами себя считал сыном пальца? ОРРИГИНАЛЬНО!!! Таф Гай, перст не палец и не перстень, с чего это вы придумали? перст это судьба и рок, посмотрите в словаре. А оригинал поэмы, вы сможете посмотреть здесь, а то что написали в азери инфо, наверное сделали ощибку. http://www.azeribooks.narod.ru/poezia/niza...srov_shirin.htm Изменено 24 июня, 2003 пользователем Fireland Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 В поэме описывается безумная любовь, вспыхнувшая между учениками частной школы Кейсом и Лейли, которая продолжалась и разгоралась долгие годы, вопреки всем препятствиям, чинимым родителями сначала детям, а затем юноше и девушке. За неодержимую страсть Кейс получает прозвище "Меджнун" - "безумец". Любовь убивает Лейли, Меджнун спешит на могилу и уходит из жизни вслед за Лейли. Друзья Меджнуна - звери стерегут его тело. С легкой руки Сталина, рассказ Низами о письме ширваншаха поэту до сих пор по разному объясняется специалистами. Низами пишет: Хотим, чтоб в честь Меджнуновой любви Гранил, как жемчуг, ты слова свои. . . Арабской ли, персидской ли фатой Украсишь прелесть новобрачной той. . . Мы знаем толк в речениях людских, Мы замечаем каждый новый стих. Но к тюркским нравам непричастен двор, Нам тюркский неприличен разговор. Раз мы знатны и саном высоки, То и в речах высоких знатоки! Прочел я. - Кровь мне бросилась в лицо, - Так, значит, в ухе рабское кольцо! Микола Бажан на собрании интеллигенции города Киева в 1939 году рассказал о встрече со Сталиным, на которой он, ссылаясь на этот стих, говорил, что Низами вынудили написать поэму не на азербайджанском, а на фарсидском языке: "Вот именно это место и цитировал товарищ Сталин, гениальным размахом своей мысли и эрудиции, охватывая все выдающееся, что создано историей человечества". Один из ведущих специалистов в области Низамиведения Рустам Алиев считает, что здесь речь идет о награде. Ширваншах, якобы, пишет поэту, что, так как он не "тюркского происхождения", он не нарушит своего обещания о награде, как это сделал "низкородный тюрок" султан Махмуд Газневи в отношении великого Фирдоуси. Другой известный азербайджанский ученый А. А. Гаджиев так объясняет смысл письма Ахситана.. Гянджа находится в державе Атабеков и действие поэмы "Хосров и Ширин" происходит на территории этого тюркского государства; героев поэмы, Михинбану, Ширин и Фархада Низами тоже наделил тюркскими чертами. Ахситан требует, чтобы героями поэмы были не "тюрки", а арабы, а поведение героев определяло бы не "тюркские нравы", а "сухой песок, пустыня, темя гор. . . ". Количество подражаний "Лейли и Меджнун" очень много и они пишутся буквально до наших дней. Особенно большую популярность на Востоке завоевали поэмы, написанные на эту тему Амир Хосровом, Алишером Навои и азербайджанцем Мухаммедом Физули. http://www.azerbaijan-info.com/nizami.htm А сейчас что вы скажите насчёт тюрского происхождения НИЗАМИ? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 24 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 (изменено) Таф Гай, перст не палец и не перстень, с чего это вы придумали? Fireland, Перст - это действительно палец! Отсюда и выражение: "указующий перст". Помните стихотворение Пушкина "Пророк"? Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, — И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп в пустыне я лежал, И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Между прочим, если вы не знаете что такое "перст", то вы наверное не знаете и других слов, таких как "зеница", "десница", "дольний", "горний" и т.д.???? Изменено 24 июня, 2003 пользователем Соломон Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Соломон, почему вы не хотите посмотреть в словарь и увидеть собственными глазами объяснения слова ПЕРСТ. если он имеет понятие перстень, то я это выясню. насчёт зерницы и тд..... я знаю. и ещё вы прочитали ссылку про Низами, которую я прикрепила сюда? увидели собственными глазами, что это не перси, а персти? и что слова я-сын персти означает я-сын судьбы (или рока) ПОНЯТНО? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 24 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 (изменено) ПОНЯТНО? Вообще-то, если честно, то не очень... "Перст" - это не "перстень" и не "рок", и не "судьба". Перст - это указательный палец. Потому у Пушкина и сказано: Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. что в переводе означает "пальцами легкими как сон, моих глаз коснулся он". Если перст - это, как утверждаете вы, это "рок", "судьба", то смысл полностью теряется. Я понимаю, что смысл старо-русских слов не всем понятен, но уверяю вас, что "перст" - это палец, "десница" - это правая рука, "горний" - это высший (небесный), а "дольний" - это низший (земной). Уверяю вас, что я вас не обманываю -- я специально изучал церковно-славянский язык, чтобы дословно понимать церковные богослужения Русской Православной Церкви. Так, например, выражение "Горе имеем сердца" означает "обратим сердца свои высшим (духовным) помышлениям". Или выражение "одесную Отца" означает "по правую руку от Отца". И т.д. Вы все время ссылаетесь на какой-то словарь, в котором якобы вы прочли значение слова "перст". Вы можете дать ссылку? Вот что сказано об этом слове в словаре В.Даля: ПЕРСТ - палец, ручной или ножной. ПЕРСТИК, ПЕРСТОК - мизинец. Какова ручища, таковы и перстища. Не указывай на людей перстом, не указали бы на тебя шестом. Один как перст. Пять перстов, а все одна рука. Отсюда ПЕРСТЕНЬ - кольцо на палец. ПЕРСТАТИЦЫ, ПЕРСТЯНКИ - перчатки, наручники, пятипалые рукавчики, ПЕРСТИТЬ - красть, воровать, таскать тайком. Другое дело слово ПЕРСТЬ - пыль, прах, земля, земь,вещество, плоть,материя. Созда Бог человека персть вземъ от земли (Быт. II.7) , т.е. Создал Господь Бог человека из праха земного. Посыпа перстiю главу свою и падъ на землю (Iов, I, 22) т.е. Посыпал пеплом свою голову и упал на землю Изменено 24 июня, 2003 пользователем Соломон Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Соломон, Тогда взгляните на этот словарь, там есть объяснение этому Я сын персти Мог означать Я сын одиночества. Потому что персы, склоняется как персиянин http://www.vedu.ru/ExpDic/enc_searchresult.asp?S=22766 http://www.vedu.ru/ExpDic/enc_searchresult.asp?S=22768 А тот словарь с которого я привела примеры как рок и судьба, к сожалению электронной версии не существует. По нету я нашла лишь, вот это объяснение. И потом, вы сами прекрасно наверное прочитали в моей ссылке, что там написано ПЕРСТИ. Это же не я сделал. Почему не хотите согласится с этим? Что вам мешает? Правда? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 24 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 (изменено) Мой знаешь гороскоп ? В нем - лев, но я сын персти, И если я и лев, я только лев из шерсти. И мне ли на врага, его губя, идти ? Низами, видимо, здесь хочет сказать, что, хотя по гороскопу он - лев, но таковым себя не ощущает. Тогда выражение "я сын персти" следует понимать, как "я - сын земли, праха" в том смысле как об этом говорится в Библии (человек сотворен из праха земного). Этому толкованию хорошо соответсвуют и предшествующие строки, в которых поэт занимается самобичеванием и самоунижением: Я хрупкое стекло; кинь камень — и обид Услышу много я, меня покроет стыд. Ты бронзой чтишь меня под легкой позолотой, Ты в розах падалью зовешь меня с охотой. Ты мнишь, что снедь моя — мне лакомая смесь Из самомнения, в котором есть и спесь. Мой знаешь гороскоп? В нем — лев, но я сын персти, И если я и лев, я только лев из шерсти, И мне ли на врага, его губя, идти ? Т.е. он говорит про себя, что хотя он и ЛЕВ по гороскопу, но на Льва не тянет, максимум на львиную шерсть, и сразиться с врагом он не может. И все-таки, кто бы ни был Низами по национальности, писал он по-персидски и в этом смысле он является персидским поэтом. Что же касается его национального происхождения, то я где-то читал, что отец его был курд, а мать - персиянка. Изменено 24 июня, 2003 пользователем Соломон Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Ну, слава Богу. Соломон, наконец-то вы сами признали, что там не перси, а персти. Ценю! и ещё. Низами не занимался самоунижением. Он прсто показывал, что человек должен быть смиренным и скромным. По-моему в Библии (как я помню) тоже есть Раздел об человеческом смирении Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломон Опубликовано: 24 июня, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Ну, слава Богу. Соломон, наконец-то вы сами признали, что там не перси, а персти. Ценю! и ещё. Низами не занимался самоунижением. Он прсто показывал, что человек должен быть смиренным и скромным. По-моему в Библии (как я помню) тоже есть Раздел об человеческом смирении Самоуничижение - это черта не столько и только библейская, сколько христианская. Чем святее становился человек, тем критичнее он сам к себе относился и тем строже судил себя. Так что в этом нет ничего удивительного. По-моему, в исламе тоже содержится много ригоризма. Но вот прочтите классический вариант христаиснкого самообличения: 1 Непостижимый взору и уму Ты, без Кого ни слова нет, ни дела, Определяющий предел всему И только Сам не знающий предела; Нам без Тебя ни света нет, ни тьмы, Ты слышишь наши стоны, зришь несчастья, Невидим Ты, но все, что видим мы, Померкло бы без Твоего участья. Ты недоступен для рабов Своих, Но близок в вышине Своей нездешней, Целитель жесточайших ран людских И утешитель боли неутешной! 2 Узри, о Боже, взор мой безутешный И сердце, что раскрыл я пред Тобой, На путь наставь мой разум многогрешный, Но будь Целителем, а не Судьейю Неверью и сомненьям нет предела, И чтоб греха избегнуть, дай мне сил: Мой дух еще не отрешен от тела, И страшен грех, что тело осквернил. Скорблю, что дух и разум не едины, Что на добро надежды нет в сердцах. Скорблю, что создан человек из глины, Замешенной на низменных страстях. Скорблю, что нас, людей, наш ум усердный, Не сделал совершеннее скотов, И грязью мы отмечены, и скверной, И памятью содеянных грехов. Что каждый совершил и что утратил Мутит молитву нашу, застит взгляд, И мы, сжимая плуга рукояти, Дрожа от страха, все глядим назад. Мы, смертные, пленяемся ничтожным, И не умеем мы глядеть вперед, И в поединке истинного с ложным Неистинное верх берет. И боль утрат идет вослед за нами, И всюду тьма и пелена у глаз, И приговор возмездья пишет память В суде сознанья каждого из нас. О горе, если Бог наш отвернется И поразит нас гром его речей И вечное величие столкнется С мгновенною ничтожностью людей. Растратил я, гонясь за наслажденьем, Свой драгоценный дар, пропал мой труд. Пусть Божьей справедливости каменья Меня, греховного, нещадно бьют. Я путь прошел, но свет моих трудов В потемках неусердья был не ярок. Я не оставил по себе следов, И свет погас, и догорел огарок. Мой слабый ум немногое постиг Я потерял возможность постиженья, И онемел греховный мой язык Без права отвечать на обвиненья. Чадит лампада тусклая моя, Мое напоминая нераденье, И стерто имя в книге бытия, И вписаны укор и осужденье. ............................................... .............................................. Мне стрелы изнутри пронзили грудь. Слились в большую рану все сомненья, Терплю я муку, не могу вздохнуть, Ни днесь, ни впредь не жду отдохновенья. Услышь, о Боже, вопль души моей, Последний стон мой, ставший песнопеньем, Стон, слившийся со стонами людей, Тебя молящих о своем спасеньи. Нас, жалких обитателей земли, Ты Сам из праха сотворил земного! Что делать нам, наставь и повели! Услышь мое беспомощное слово! Ты, сущий в каждой твари, что живет, Превозносимый всякой тварью сущей, Покой душевный от Своих щедрот Даруй нам в жизни сей быстротекущей! (Автора я вам позже назову) А вот из Библии - знаменитый 50-ый Псалом Давида: 3.Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои. 4 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, 5 ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. 6 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем. 7 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. 8 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость [Твою]. 9 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. 10 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные. 11 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. 12 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня. 13 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. 14 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня. 15 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся. 16 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою. 17 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою: 18 ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь. 19 Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже. 20 Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима: 21 тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mivic Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Низами вынудили написать поэму не на азербайджанском, а на фарсидском языкеhttp://www.azerbaijan-info.com/nizami.htmА сейчас что вы скажите насчёт тюрского происхождения НИЗАМИ? Fireland, скажите, а до того как " Низами вынудили написать поэму не на азербайджанском, а на фарсидском языке" он что, писал на азербайджанском? Вот,скажем, Вы всегда моете руки перед едой и, вдруг Вам говорят:"Помой руки обязательно перед едой". Вы не скажете:"Ишак невоспитанный, а с чего ты взял, что я не мою?" Даже, если предположить, что Низами всю жизнь принуждали писать на фарси, - это сути дела не меняет - он останется персидским поэтом (по принуждению). Хотя, едва ли можно по принуждению написать гениальное поэтическое произведение(если ,так сказать не от души). Все остальное, как то - рост,вес, социальное и семейное положение, цвет глаз,прописка,национальность родителей ,били его в детстве или нет и прочее - значения не имеют , т.к. мы говорим об авторе гениальных стихов на персидском языке. Мы же не говорим, что Ленин знаменит тем, что был лыс и картав, а бабушка его была чувашка по национальности. Вы спросите, почему же тогда в Азербайджане Низами почитают больше ,чем в Иране?(где-то на этом топике прочитал).Отвечу, что едва ли это результат социологического опроса, хотя и не исключаю, что в Азербайджане больше любят поэзию(переводную), чем в Иране свою(оригинальную).Может быть, что еще играет роль фактор "землячества", все же родина Низами г. Гянджа находится на территории современного Азербайджана. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Stracker Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Учитывая огромный вклад Низами в азербайджанскую поэзию и ее собственный билингивзм Низами можно считать достоянием как персидской так и азербайджанской поэзии. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Fireland Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Соломон, Я прочитала стихи ли как можно ещё назвать это более тонко. Слова красивые. Но меня удивляет одно, почему люди верующие в эту религию такие агрессивные? Почему они не смиряются с тем, что у них есть? Почему они хотят большего? Почему они не хотят жить в Мире? Я чувствую, что вы человек вурующий, так, ответте мне пожалуйста. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
tuff guy Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 А тот словарь с которого я привела примеры как рок и судьба, к сожалению электронной версии не существует. По всей видимости, этот словарь существует в одном единственном экземпляре. В голове Fireland. Микола Бажан на собрании интеллигенции города Киева в 1939 году рассказал о встрече со Сталиным, на которой он, ссылаясь на этот стих, говорил, что Низами вынудили написать поэму не на азербайджанском, а на фарсидском языке: "Вот именно это место и цитировал товарищ Сталин, гениальным размахом своей мысли и эрудиции, охватывая все выдающееся, что создано историей человечества". Да, это несомненный козырь. Сам Отец Народов говорил... Внушает. И еще: Из произведений поэта становится известным, что мать Низами была курдианкой знатного происхождения из рода бывших правителей Гянджи Шеддадидов. http://www.azerbaijan-info.com/nizami.htm Про национальность папаши ничего не написано. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
forw Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Fireland Уважаемая Fireland . Разговаривают или же спорят с человеком,который понимает человеческого языка. С которым можно обменяться с мнениями. С которым просто может быть приятно,пускай даже на расстоянии. В данное время ты пытаешься разьяснить таким тугодумам и ослам как Соломон и виляющему хвостом "неарменоиду" таф гаю,который так легко отказался от своей нации. А таким остаткам от "ВЕЛИКОЙ Армении" что говори,что ни говори,разницы никакой.Баран,он есть БАРАН. Нормальный человек уже давным давно понял бы.А до них или не доходит,или же играют под дурака. Хотя ,думаю что им и не стоит играться.Они в своей шкуре. Одним словом проигнорируй.сами же успокоятся. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
БОЗГУРД Опубликовано: 24 июня, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 24 июня, 2003 Какие выводы можно сделать из этих слов? Однозначно, Низами владел тюркским языком. Иначе шах бы не предупреждал его. Можно ли сделать на основе этих слов вывод, что Низами был тюрком? Не уверен. Известно, что Низами также владел и арабским языком, однако, не был арабом по национальности. Из этих слов делается вывод, что Низами писал по-тюркски и шах предупредил его делать это не на родном языке. Если бы Низами писал только по-персидски, то шах бы и не стал предупреждать его. Когда админ рыпается на своих ради популяризации ресурса, от полутора миллиона сообщений форума в конце концов остается лишь 976792... (из дневника наблюдений Бозгурда) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts