Перейти к содержимому

Родной язык


Imitation

Recommended Posts

Очень интересны разные мнения. Что такое родной язык. Язык мамы, учебы, друзей? Сколько родных языков может быть у человека?

На бланках протоколов допроса раньше была пометка "родным языком считается язык, на котором допрашивемый думает". Думать на двух языках одновременно трудновато....

Так какой у вас родной язык??? :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 58
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Ya dumayu, rodnimi yazikami yavlayutsya yazik, na kotorom govoryat tvoi otets s materyu, i tot, na kotorom govoryat v strane tvoego rojdeniya. Tak chto teoreticheski ix mojet bit tri. V moem sluchae vse sovpalo, i rodnim yavlyaetsya azerbaijanskiy, odnako ya schitayu russkiy nemnogo menee rodnim, no vse-taki rodnim.

Изменено пользователем Sh@ten
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

С мамой я говорю на мамином,с папой на папином,с мужем на его языке...

А какой из них родной?

я не знаю.?

Я все три языка знаю достаточно хорошо чтобы думать на них..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Sh@ten

У меня много детей....

И они говорят на всех языках на которых говорят в нашей семье.

так что я не знаю какой им будет родным.

Это их право решать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Sh@ten

У меня много детей....

И они говорят на всех языках на которых говорят в нашей семье.

так что я не знаю какой им будет родным.

Это их право решать.

Alisa, uvajayu, pravilniy vibor. Odnako, xotelos bi uznat, tebe bi xotelos, chtobi u nix bil kakoy-to opredelenniy rodnoy yazik?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А я думаю, что формулировка всё-так правильная - та где, родной язык - это именно тот язык, на котором ты думаешь. И на котором лучше выражаешь свои мысли. И на котором ты учился.

В таком случае мой родной язык - русский. Я на нём думаю чаще всего. Но тут интересная вещь - я думаю не всегда на одном языке. В зависимости от обстоятельств. Иногда на русском, иногда на азербайджанском, хоть и не знаю его так хорошо, как знаю русский - в этом моя заслуга, а не заслуга родителей, что я его знаю вообще! - у нас дома на русском говорили, хотя папа со мной говорил на азербайджанском часто, а мне было неохота отвечать и учиться - молода и глупа была. Сама выучила в конечном итоге азербайджанский, своей башкой дошла, что этого я хочу, сама общалась по-азербайджански там, где можно было бы и по-русски сказать (мне было бы так удобнее), но не хотела, хотела говорить, хотела знать - и выучила, не так, как хотелось бы, конечно же, но человеку всегда всё мало:-)). Чем очень и очень горжусь.

А иногда я по-английски думаю - в Универе, к примеру. И мысли излагаю по предмету, который изучаю, яснее на английском.

зы. Одна наша знакомая, пожилая женщина, говорит, что родной язык - это тот язык, на котором ты считаешь деньги. :-))

Does the noise in my head bother you?? …
…..


I solemnly swear that I am up to no good...

 

………………………………...Forever Bakililar...

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ана дили Азяри Тюрк дилиди! Анджаг Рус дилиндядя ушаглыгдан данышырам! Мяктябим Рус мяктяби олуб! Лакин инди анламышам ки ясл Ана дили мяним учюн Азяри Тюрк дилидир!

You Will Never Walk Alone...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Halahdi West! Kishi adamsan!

Men de Gurcustanini Borcali adlanan Azerbaycan torpaglarinda dogulub ,orta mektebin ilk siniflerini orda oxumusham , aile kenarinda ya rusca ya da gurcuce danishmisham...ona baxmayarag Ana Dilim Azer Dilini hech vaxt unutmamisham, ve de Azerbaycanin gobeyinde yahsayan Bakudaki azerilarin bir choxundan selis danishiram...gonshu dilleri de bilirem...

P.S. Oz ana dili hagginda Bir bashga dilde danishmag He4 de xosha gelen deyil...yanimda bir pribaltika olkesindenden gelmish adam var ondan chox utandim...siz meni utandirdiz...

Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена. Qaf 16

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Родной язык - это не тот язык, на котором ты думаешь. Родной язык - это язык того этноса, к которому ты принадлежишь.

Для меня родным языком является Тюркский в глобальном плане и Азери Тюркский в местном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Men de Gurcustanini Borcali adlanan Azerbaycan torpaglarinda dogulub

Сян лап бир тяряфли ерлисян ки :-)))

nece yeni "бир тяряфли ерлисян " ?

Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена. Qaf 16

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хотя говорю на 3 языках,то мой родной всегда был и будет азербайджанских и я его люблю..... :gizildish:

119183.jpg119183.png

Ангел не всегда может быть милым и пушистым.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я Азербайджанка но с детства говорила и думала только на русском языке, в моей семье все говорят на русском, так же и на азери, поэтому оба языка для меня родные. Хотя сейчас я разговаривая совмещая и тот и другой язык.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Йани ата вя йахуд ана тяряфдян йерлидирляр.

Няням Гюрджустанлы иди! Анам ися ярысы Гюрджюстанлыдыр!

You Will Never Walk Alone...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Думаю я и на русском , и на азербайджанском. Но - я Азербайджанка и естественно, что мой родной язык - Азербайджанский. Можно выучить много языков, говорить на них, думать, писать стихи, все что угодно. Но родной язык бывает чаще всего один. исключениями могут дети интернациональных семей. у которых 2 родных языка. а то. что мы все так хорошо знаем русский язык . не дает нам права утверждать. что он наш родной язык. Я училась в русском секторе в школе и меня всегда раздражало, когда в ведомости в графе "родной язык" писали - русский. но что поделаешь. такое тогда было время....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

интересно, что в Азербайджане испокон веков применялась формула "ана дили" (типо "материнский язык") а не родной язык (типо "догма дил"), отседа мораль - представители сего конгламеративного этноса могут считать родным язык того этноса к которому принадлежит их мать :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

интересно, что в Азербайджане испокон веков применялась формула "ана дили" (типо "материнский язык") а не родной язык (типо "догма дил"),  отседа мораль - представители сего конгламеративного этноса могут считать родным язык того этноса к которому принадлежит их мать :gizildish:

Если рассуждать подобным образом то мой родной язык должен быть белорусским..)) Я хоть и знаю его довольно неплохо ( 4 года в белорусской школе проучилась) но родным никогда не считала..))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Родной язык-это тот на котором ты думаешь 24 часа в сутки, а не тот на котором говорят твои родители, или соседи, или весь твой народ!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Родной язык - это не тот язык, на котором ты думаешь. Родной язык - это язык того этноса, к которому ты принадлежишь.

Для меня родным языком является Тюркский в глобальном плане и Азери Тюркский в местном.

Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но эта хорошая мысль верна, если принимать во внимание только мононациональную сторону или хотя бы близкие этнически народы, как в твоём примере. А что делать мне? Считать родными сразу несколько языков (4-5!), из которых я знаю только по несколько слов?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...