Keniya Опубликовано: 29 ноября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 29 ноября, 2002 Раньше никаких проблем с этим не было и вопросы образования во всех семьях решались быстро. Сейчас, как мне кажется, это стало проблематично. Отправляя детей в школу, не знаешь, в какой сектор его поместить? Что для него будет лучше? У меня детей пока нет, но эта проблема меня действительно волнует. А вы? Русский или азербайджанский сектор вы предпочтете? И почему? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Spanish Опубликовано: 29 ноября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 29 ноября, 2002 Азербайджанский. 1. Потому что русский язык человек может выучить и как иностранный, тем более, когда в семье будут общаться, в том числе, и на нем. А на родном языке человек обязан говорить, именно говорить, а не бекать и мекать, а добиться этого возможно исключительно, получив образование на родном языке. 2. Лично для меня это болезненный вопрос, т.к. я считаю своим самым большим недостатком неумение говорить на азербайджанском на том же уровне, что и на русском. 3. Я верю, что через 10 лет азербайджанский язык станет действительно государственным. И каждый, кто не сможет на нем чисто изъясняться, будет просто выдавлен отсюда. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Tota Опубликовано: 29 ноября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 29 ноября, 2002 Я бы поместил своего ребенка в азербайджанский сектор. В конце концов, в Азербайджане живем и будущее за азербайджанским языком. же сегодня без знания аз. языка, очень трудно быть полноценным участником общества в Азербайджане. Но есть и другая сторона проблемы. К сожалению, само качествыо образования в аз. секторе на сегоднящний день оставляет желать лучшего. Тяжелое наследие Союза, ничего не поделаешь. Но, все равно, мне кажется что если вы гражданин Азербайджана, то и учить ребенка надо на аз.языке. А русский он все равно выучит. Это не вопрос сектора, еэто вопрос воспитания и индивидуальности ребенка. Сколько русскаязычных, которые и по-русски нормально говорить не умеют и сколько азербаджаноязычных, которые говорят на очень неграмотном азербайджанском. Просто, с учетом сегодняшних реалий, лучше всего если ребенок учится на азербайджанском языке в школе и использует дополнительные источники информации на русском (а в будущем и на английском, если возможно, конечно...). Мне кажется, что только так можно будет воспитать гармонично образованного человека. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
KA3AHOBA Опубликовано: 30 ноября, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 30 ноября, 2002 Раньше никаких проблем с этим не было и вопросы образования во всех семьях решались быстро. Сейчас, как мне кажется, это стало проблематично. Отправляя детей в школу, не знаешь, в какой сектор его поместить? Что для него будет лучше? У меня детей пока нет, но эта проблема меня действительно волнует. А вы? Русский или азербайджанский сектор вы предпочтете? И почему? Я свою дочурку в русский сектор отправлю . В азербайджанском секторе как я слышал бардак :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Wizard Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 3. Я верю, что через 10 лет азербайджанский язык станет действительно государственным. И каждый, кто не сможет на нем чисто изъясняться, будет просто выдавлен отсюда. Боюсь, что через 10 лет в этой стране не сможет жить никто - даже азербайджаноязычные. Дело не в языке - дело в полном крахе системы образования. Просто не будет достаточного числа профессионально подготовленных людей, что работали электростанции, метро, железная дорога, водопровод. Руководитель AIOC Вудворд жаловался публично президенту (на встрече с иностранными бизнесменами), что AIOC уже испытывает трудности с набором квалифицированных кадров из числа моложёжи. И это при их зарплатах! А что будет через десять лет? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Postman Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 [Руководитель AIOC Вудворд жаловался публично президенту (на встрече с иностранными бизнесменами), что AIOC уже испытывает трудности с набором квалифицированных кадров из числа моложёжи. Sorry za offtop Chestno govora udivlen takim zayavleniyem: dumayu problema ne v nashey molodeji a v Human Resources Department of AIOC. A chto kasaetsa 10 let - to bolee chem uveren budet v 2 raza bolshe kvalifitsirovannih spetsialistov. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Postman Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 A kasatelno yazika ya bi vibral dla svoih detey Azerbaijanskiy - hotya bi pust u nashih detey on budet instalirovan kak osnovnoy yazik - i chtobi oni ne morshilis brezglivo natolknuvshis na film gde DeNiro govorit po Azerbaijanski, kak eto delayut mnogie iz nas (v tom chisle i ya). A russkiy deti viuchat i ot roditeley - prichem ochen jelatelno chtobi govorili po russki - kak minimum potomu chto na etom yazike govorit eshe 200 millionov chelovek. i znaya russkiy est bolshiy dostup k informatsii: literatura, kino, internet. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Shelti Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Vot ya sama v rus.sektore uchilas,no v institute na Azerbaycanskom yazike uroki proxodili.Prislushivalas,chto-to ponilmala o chem-to doqadivalas,konspekti ne pisala poluchalos: tr. pr. , vsa tetradka sostoyala iz propuskov..No posle 1 semestra 1-qo je kursa ponla,chto nam ruskoyazichnim leqche i konspekti pisat ne nujno.Kniq na ruskom bolshe i informaciyu kotoruyu uchitel daet, on ,bedniy, prosto sidel i perevodil s russkoqo na AZerbaycanskiy.. pok.ytez v nete..nicheqo normalnoqo na Azerbaycanskom ne naydete..Vsa novaya informaciya tut je perevodatsa na druqie yazike,a nashi etim eshe ne zanati.. No vsetaki svoix detey dam v AZernaycanskiy sektor,sama ruskomu nauchu..a Azerbaycanskomu ne smoqu-sama tolkom ne znayu...mojet k tomu vremeni,let cherez 10,vse budet ok,a tem u koqo deti vot vot doljni poyti v shkolu,daje ne znayu che delat-uchebnikov net..trudno ochen... smotrish ix uchebniki i dumaesh chemu deti uchatsa...vse perevedeno,ne samim ludshem obrazom.mojet deti ne zametat,no koqda uznaesh svoi zadachki v takom iskajennom vide,xochetsa zakrit uchebnik i skazat rebenku ne chitay etu burdu. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Я полностью согласен с Постманом, меня отдали ещё в 1972 году в азербaиджанский сектор. Это мне не помешало учится и в Москве, и в Политехе, и в USA, и в Германии. А зато, окончив школу на своем языке, я познакомился с произведениями наших гениев как Низами, Насими, Фузули, Вагиф, Видади, Мушфиг... и так далее. Дайте книги Хуссейна Джавида одному нашему соотечественнику и спросите получает ли он удовольствие от чтения? Мой брат оконцил русскую школу... однажди мы смотрели фильм Насими.. он мне сказал, что многое он не пономает, особенно где стихи Насими цитуруют. А дома мы всегда говорим на азери... и все таки образование на русском не позволяет ему понят Насими.. За то моё азербаиджанское образование позволило мне научится на фарси. Шелти, а кто должен написать инфу на нашем языке и ставит в интернет кроме нас? Неужто американцы? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Shelti Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Ziyadli, neujto ya kajus takoy qlupoy? yasnoe delo chto MI..vrema ponadobitsa chtob perevesti vse.Kto budet eto delat,kto budet platit...etim ne ya doljna zanimatsa,xota qotova pomoch vsem chem moqu.No YA ne pervodchik:)vot qovorat 3 % s zarplati paltit budem dla ukrepleniya armii..ya qotova platit lubie naloqi na chto uqodno,esli budet polza.A zakoni toje ne ya doljna izdavat.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
when it hurts so BAD Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 neujto ya kajus takoy qlupoy? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Shelti Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 neujto ya kajus takoy qlupoy? BAD,a ti ne vrednechiy tut :(( ludshe naloqi plati!!detey budem vospitivat,chtob BAHAROV ne razvodilos.. zubi svoi budesh detam pokazivat Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
when it hurts so BAD Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Shelti: a U NAS razve deti est? a ya ne znal;) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Ziyadli,neujto ya kajus takoy qlupoy? yasnoe delo chto MI..vrema ponadobitsa chtob perevesti vse.Kto budet eto delat,kto budet platit...etim ne ya doljna zanimatsa,xota qotova pomoch vsem chem moqu.No YA ne pervodchik:)vot qovorat 3 % s zarplati paltit budem dla ukrepleniya armii..ya qotova platit lubie naloqi na chto uqodno,esli budet polza.A zakoni toje ne ya doljna izdavat.. Не Шелти, ты не кажися глупой. Совсем нет. Понадобится время не спорю. Но мы численно маленький народ. И всего лишь маленький процент нашего народа владеет языками и интернетом. Мы сами должны это делать.... я не говорю именно ты, но мы... идея прекрасная-перевести инфу на наш язык. Я бы предложил вообще устроит нечто онлaине-транслатора. Для этого нужно имет нормальный английско-азербаиджанский словар (это имеется) и технология дигитального транслатора (тоже имеется) и надо из этих двух сделать дигитал-(онлaине) транслатор. Пример таких транслаторов можно найти на promr.ru. И у нас ест специалистов достаточно. Надо бы кто-то взял это в руки. Я готов бит спонсором. Да и денег на это не надо очень много. Надо энтузиазма и людей которые делали бы это. Давай ты предлагай а мы тебя будем поддерживать. Например я лично. И для этого закон тоже не нужен. Нужно делать! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Shelti Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Ziyadli, KAk mne prikajite vzat vse v ruki i nachat delat? И всего лишь маленький процент нашего народа владеет языками и интернетом. ya kak raz v bolshenstve k sojaleniyu.. ti predlojil translit- lichno ya ne umeyu eto delat.. Est ludi kotorie znanimayutsa etim..oni proektiruyut,a potom poluchayut qrant na osushistvelniya eto idei..vot tak vot i doljno bit..mojno i bez qranta mojno i za besplatno radi blaqa..no eto doljno bit splanirovanno vse..ya daleka ot etoqo:)et seqodna voskresenie ya dumayu o budushem detey,a koqda s raboti polujivaya prixoju mne chesto qovora eto i v qolovu ne prishlo bi.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Ziyadli,KAk mne prikajite vzat vse v ruki i nachat delat? И всего лишь маленький процент нашего народа владеет языками и интернетом. ya kak raz v bolshenstve k sojaleniyu.. ti predlojil translit- lichno ya ne umeyu eto delat.. Est ludi kotorie znanimayutsa etim..oni proektiruyut,a potom poluchayut qrant na osushistvelniya eto idei..vot tak vot i doljno bit..mojno i bez qranta mojno i za besplatno radi blaqa..no eto doljno bit splanirovanno vse..ya daleka ot etoqo:)et seqodna voskresenie ya dumayu o budushem detey,a koqda s raboti polujivaya prixoju mne chesto qovora eto i v qolovu ne prishlo bi.. OK bila vsego lish mislya... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Heartbeat Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Я сама учусь в Азербайджанском секторе. Иногда думаю что мои родители ошиблись отдавая меня в Азербайджанский сектор. Никак не могу овладеть русским языком. Детей , когда они будут ,хочу дать в русский сектор. Как никак мои дети будут знать и ценит нашего родного языка... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Heartbeat Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Постман, в каком филме Де Ниро говорит по Азербайджански? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SoUl Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Heartbeat: on imel vidu vidimo perevodi Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Heartbeat Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Heartbeat: on imel vidu vidimo perevodi А .... А я та думала какое счастье , Роберт Де Ниро говорит по-русски... К стати ненавижу эти переводы . Неужели они сами не видят как испортят фильмов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
_OGNI_BAKU_ Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Образование мои дети будут получать на своем родном Азербайджанском языке. ИНШАЛЛАХ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Postman Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 (изменено) Heartbeat: on imel vidu vidimo perevodi А .... А я та думала какое счастье , Роберт Де Ниро говорит по-русски... К стати ненавижу эти переводы . Неужели они сами не видят как испортят фильмов. Filmi vovse ne portyatsa ot perevoda na azerbaydjaskiy, prosto mi privikli smotret vse eto na russkom vot i kajetsa kak to stranno. Da, inogda nash nashi perevodchiki konechno vidayut shedevri v odnom dublaje russkogo filma bila fraza "Ay kishi hara gedirsen?" "Kudikin daglarina" No poroy poluchaetsa ochen daje ne ploho: esli kto pomnit kak ANS perevel Kriminalnoe chtivo. Tak chto so vremenem vse vstanet na svoi mesta. Изменено 1 декабря, 2002 пользователем Postman Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BambuK Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Русский и только русский сектор. Я говорю на азери так же чисто,как и на русском,так что ребенка своего азербайджанскому обучу. А уровень преподавания и культура русского сектора в несколько раз превосходит азсектор. Неясно почему. Мой младший братишка первый класс провел в азсекторе. Так когда он пришел домой однажды и спросил у мамы,что означает "бойуву йеря сохум", и сказал при этом,что так сказала училка его однокласснику, мы поспешно перевели его в рашн сектор. Ничему хорошему в азсекторах не научат. Разве что вычислять угол метания ножа в косо посмотревшего соплеменника. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ziyadli Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Bambuk, ya ne znayu chto za shkola takaya bila u tvoego brata....ya vot okonchil az-sektor...i ne zhaleyu..ni na minuti. I kstati viros vo dvore gde mnogo bilo evrey, armyan i russkix....tak nozhi mi uchilis metat vo dvore...i oni delali eto ne khuzhe nas. Mnogie zhili blatnoy zhiznyu...nu i chto? Ya i moi bratya ...nikto iz nas ne popal v tyurmi i ne stal vorom...dazhe ne kurili. Zato nozhi umeyu do six pro metat. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BambuK Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 Школа номер 20 =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
sairah Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 (изменено) Azerbaycanda olsaydim, ushaqlarimi Azeri turki mektebine vereceydim. Ona baxmayaraq ki, ozum rus dilli mektebi bitirmishem. Изменено 1 декабря, 2002 пользователем sairah Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BambuK Опубликовано: 1 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 1 декабря, 2002 А может, не Азери тюрки, а тюрк азериси? Имейте уважение к своей нации. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Spanish Опубликовано: 2 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 Я говорю на азери так же чисто,как и на русском,так что ребенка своего азербайджанскому обучу ================ Бамбуку Мы все говорим на азери чисто, но: Ты читаешь произведения азербайджанских поэтов и писателей на нашем языке? Ты можешь не задумываясь процитировать при необходимости что-нибудь из азербайджанской литературы? Ты думаешь на азербайджанском? Сколько строк великих, да и не великих азербайджанских поэтов ты знаешь наизусть? Ты пишешь грамотно на азери? А теперь те же вопросы, но про русский язык. Насколко это верно, что наши дети (не мы, мы обречены говорить и думать по русски) будут думать, ........, на русском? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Keniya Опубликовано: 2 декабря, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 Русский и только русский сектор. Я говорю на азери так же чисто,как и на русском,так что ребенка своего азербайджанскому обучу. А уровень преподавания и культура русского сектора в несколько раз превосходит азсектор. Неясно почему. Мой младший братишка первый класс провел в азсекторе. Так когда он пришел домой однажды и спросил у мамы,что означает "бойуву йеря сохум", и сказал при этом,что так сказала училка его однокласснику, мы поспешно перевели его в рашн сектор. Ничему хорошему в азсекторах не научат. Разве что вычислять угол метания ножа в косо посмотревшего соплеменника. Я полностью согласна с тем, что уровень преподавания в русском секторе превосходит азербайджанский... По крайней мере так было 5 лет назад... что сейчас творится в школах - понятия не имею... B) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Chio Опубликовано: 2 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 Otdam detey, tolko v azerbaydjanskiy sektor. No vmeste s tem soglasna s tem, chto: 1) v azerb. sektore otsutsvuyet uvajeniye k ucheniku; 2) otsutstvuyut xoroshiye uchebniye posobiya na azerbaydjanskom yazike; 3) v plane sovremennoy literaturi, interneta i resursov znaniya Azerbaydjan naxoditsya v polojeniye provintsii; 4) pedagogi na bolee nizshem urovne chem v russkom sektore iz-za nekotorix prichin (sm. vishe) Nesmotrya na vse eto otdam rebyonka v az.sektor. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Keniya Опубликовано: 2 декабря, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 Я говорю на азери так же чисто,как и на русском,так что ребенка своего азербайджанскому обучу================ Бамбуку Мы все говорим на азери чисто, но: Ты читаешь произведения азербайджанских поэтов и писателей на нашем языке? Ты можешь не задумываясь процитировать при необходимости что-нибудь из азербайджанской литературы? Ты думаешь на азербайджанском? Сколько строк великих, да и не великих азербайджанских поэтов ты знаешь наизусть? Ты пишешь грамотно на азери? А теперь те же вопросы, но про русский язык. Насколко это верно, что наши дети (не мы, мы обречены говорить и думать по русски) будут думать, ........, на русском? Позвольте не согласиться... за ВСЕХ ты говорить не вправе... так как не все, как ты думаешь, ЧИСТО говорят на азербайджанском... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Spanish Опубликовано: 2 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 Кения, не придирайся-да к словам. Все вопросы к "чистоговорящим" Вопросов больше нет? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
*Janulka* Опубликовано: 2 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 Детей своих отдам в азербайджанский сектор. Русский сама научу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
leyla_kisanka Опубликовано: 2 декабря, 2002 Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 v nashe vremya pomoemu prepodovanie chto v rus sektore chto v az sektore odinakovo"nikakoe" bednie deti.... a yazik svoy znat konechno nado, da ya pomnu konechno kogda obijalas na tex kto govoril a pochemu ti neznaesh azerbaichanskiy? ved ti rodilas sdes,( xot sama i ne azerbaijanka ya) da pitalas ob'yasnyat chto vse je ruskiy xoteli znat,te kto neznal stidilis etogo....no proshli te vremena..... navernoe poetomu ya seychas ne v Baku..... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Keniya Опубликовано: 2 декабря, 2002 Автор Жалоба Share Опубликовано: 2 декабря, 2002 Мы все говорим на азери чисто, но: Ты читаешь произведения азербайджанских поэтов и писателей на нашем языке? Ты можешь не задумываясь процитировать при необходимости что-нибудь из азербайджанской литературы? Ты думаешь на азербайджанском? Сколько строк великих, да и не великих азербайджанских поэтов ты знаешь наизусть? Ты пишешь грамотно на азери? А теперь те же вопросы, но про русский язык. Насколко это верно, что наши дети (не мы, мы обречены говорить и думать по русски) будут думать, ........, на русском? ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Могу говорить о себе... Мне все это под силу... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.