Jump to content

Azərbaycan dilini yaxşı bilməyənlər


EJIXAH

Recommended Posts

Эда, про величественную культуру,и историю, Вы из какой сказки -взяли.? Дайте название , пожалуйста, почитать хочется)))

 

ушел уже? жаль...

напоследок: из сказки про "великую армению". 

обычно позаимствовать хочется у гегемона.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 106
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Все ,я ухожу из этой темы. 

 

До свидания.

из других тоже уходите. рады-шады будем.

 

досвидос (это не армянское слово, часом?)

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

из других тоже уходите. рады-шады будем.

 

досвидос (это не армянское слово, часом?)

Досвидос- это явно , грузинское слово. Тут ,два корня Дос и Видос. У обеих слов, грузинское окончание - "Ос". Но , "Ос"- это не полосатый мух, а "Ос"- это то, вокруг чего крутиться земля.

Поэтому, дословный перевод слова с грузинского языка , означает Дос- дэ крутиться  эли , ось земли. Видос- как, до кружится- ось, увидимся, эли. 

Вообщем, как то-так, да. 

 

Завтра, я Вам переведу, русское слово Яваш-яваш.

Edited by Arminia
Link to comment
Share on other sites

Досвидос- это явно , грузинское слово. Тут ,два корня Дос и Видос. У обеих слов, грузинское окончание - "Ос". Но , "Ос"- это не полосатый мух, а "Ос"- это то, вокруг чего крутиться земля.

Поэтому, дословный перевод слова с грузинского языка , означает Дос- дэ крутиться  эли , ось земли. Видос- как, до кружится- ось, увидимся, эли. 

Вообщем, как то-так, да. 

 

Завтра, я Вам переведу, русское слово Яваш-яваш.

 

Это я и сама могу перевести.

Йаваш-йаваш   йани  пендир-лаваш.

Лаваш – исконно  нашенское, т.е. азерб. йайма. (!)  Просто арррмянский зуб, после того, как вкусил это чудо чудесное, присвоил его себе самым наглым образом.

 

Вы лучше переведите  старинное арррмянское слово  "безродубезплемени", по слогам, по буквам переведите, по сугубо по армянски йани.

 

А досвидос – самый что ни на есть  русское. В переводе означает: идешь прямо, не отвлекаясь на ветер-дождь-снег, плевки и кирпичи, в тебя летящих.., (последние два жутко возбуждают, понимаю, но тебе прямо надо) так вот идешь и идешь..., когда закончится "прямо", то бишь суша, резко поворачиваешь налево  и топаешь  в  этом направлении., там, впереди тебя встретят, ... и чё надо сделают.

 

Пысы. Тут, между прочим говоря, принято писать на азерб.языке. Раздел Ана дилимиз называется.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

Это я и сама могу перевести.

Йаваш-йаваш   йани  пендир-лаваш.

Лаваш – исконно  нашенское, т.е. азерб. йайма. (!)  Просто арррмянский зуб, после того, как вкусил это чудо чудесное, присвоил его себе самым наглым образом.

 

Вы лучше переведите  старинное арррмянское слово  "безродубезплемени", по слогам, по буквам переведите, по сугубо по армянски йани.

 

А досвидос – самый что ни на есть  русское. В переводе означает: идешь прямо, не отвлекаясь на ветер-дождь-снег, плевки и кирпичи, в тебя летящих.., (последние два жутко возбуждают, понимаю, но тебе прямо надо) так вот идешь и идешь..., когда закончится "прямо", то бишь суша, резко поворачиваешь налево  и топаешь  в  этом направлении., там, впереди тебя встретят, ... и чё надо сделают.

 

Пысы. Тут, между прочим говоря, принято писать на азерб.языке. Раздел Ана дилимиз называется.

Проблем чка. Ой, извини, проблем ехтур. 

 

Azərbaycanın ən gözəl və ağıllı qız həsr olunmuş

 
И, сходило солнце и взошла луна,
Я, смотрел на звезды, я искал тебя.
Звезды, мне мигали, как буд-то понимали
Зачем на них смотрю. 
А, может, они знали и точно понимали,
Кого, меж них ищу.
Так смотрел я долго.
До самого утра. 
Под утро, звезды -гасли,
А, утром, все погасли.
Осталась, лишь одна. 
Красавица- Эда, ты, моя звезда?
Самед Вургун. 
Edited by Arminia
Link to comment
Share on other sites

ну вот....еще один готов..

беру топор иду дальше.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

вы вектор поменяли? щас ваша святыня не Армения, а Эда?

а вы можете поменять его еще раз и переключиться на елочки, напр., что во дворе растут, перед домом?.., тем более скоро НГ.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

вы вектор поменяли? щас ваша святыня не Армения, а Эда?

а вы можете поменять его еще раз и переключиться на елочки, напр., что во дворе растут, перед домом?.., тем более скоро НГ

Стояла елка во дворе

Под крышей дома моего, 

А ,на елочке, была

 красивая звезда.,

ООО, Эда- подумал -я. 

Но, тут подкрался луидор,

Под, тем же ником- Помидор.

И, все испортил, молодец, 

 На ель повесил -огурец. 

Edited by Arminia
Link to comment
Share on other sites

Стояла елка во дворе

Под крышей дома моего, 

А ,на елочке, была

 красивая звезда.,

ООО, Эда- подумал -я. 

Но, тут подкрался луидор,

Под, тем же ником- Помидор.

И, все испортил, молодец, 

 На ель повесил -огурец. 

 

а огурец стихи слогал

вам и нам., всё лгал и лгал.

а под конец весь истончалси

Арминиа величалси.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

Мян, чох яхшы билирям , Ана дилимиз. 

Е бизимкиляр. 

серьезно?  ну тода попрошу обращаться ко мне исключительно на Ана дилимиз-е.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

Что то подозрительно, Арминиан парень охаживает нашу Эду. Надо бы его проучить, как следует. А ну ка парни, берите с огорода дрынь, и на Арминия, пока не поздно!

"Валнаваца", петка чи. Никто ,вашу, Эду, обхаживать не собирается. 

У нас с ней, культурны-мультурны разговоры о поэзии. 

Мы с ней, думаем, о духовном, возвышенном. 

Так что, не переживайте.

Edited by Arminia
Link to comment
Share on other sites

Что то подозрительно, Арминиан парень охаживает нашу Эду. Надо бы его проучить, как следует. А ну ка парни, берите с огорода дрынь, и на Арминия, пока не поздно!

 

о да! Эдочку вашу сильно обижают, а заступиться блин некому ((

 

аллегро, парни! бойко борзо бурно! а то поздно будет. Эдочку совсемочка обидят..

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

 

Мы с ней, 

 

ха-ха. смешно было это читать..

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

я, конечно, могу понять, что армяне пользовались азербайджанской культурой.... но то, что они сделали азербайджанский мугам, шас еще заявят, что являются основоположниками, просто смешно

Скорпи, привет! Ты опять переоденся в красивую девушку, с яблоком. Ты там с таким аппетитом кусаешь яблоко, что слюни текут. А тут переоделась в мужика!?.

Короче, теперь про музыку. Вот в этом вопросе, я все таки частично поддержу господина Арминия. Вот почему. Дело в том, что если бросить в сторону нашу войну с армянами, религию, и драку за землю, пожалуй армяне к нам самый близкий народ, по менталитету. Конечно после наших братьев турков, но они разумеется, идут вне конкурса. Если заиграет армянская мелодия, но без слов, порой даже трудно определить, чья эта музыка. И свадьбы, тоже самое, очень похожие. Да и по дикости, мы где то рядом. Хоть армяне хорохоряться, что они очень умные, но если даже и так, то немного. По дикости, мы очень близкие. Еда, фрукты, манера одежды, одно и тоже. Ну если только наши кепки чуть ширше, а ихние чуть круглее. Мы больше чай пьем, а они больше пиво пьют. А долма и хаш одно и тоже. Единственно одинь пишется через "д", другой через "т". А вкус одинь и тот же. Шашлык, люля, бастырма, одно и то же. Балаев-Балаян; Асланов-Асланян; Ширинов-Ширинян. Короче, и фамилии одни и те же. А кто у кого чего взял, честно скажу, что определить не возможно. Кто то дал название, кто то соль добавил, кто то завернул в виноградные листья, а кто то в капусту, и т.д. Не возможно определить. Но! Если даже, как мы говорим, армяне у нас чего то "сперли", ну так это же хорошо, значить они хоть и скрытно, но нас любять. Поверьте, никогда, ни одинь народ не возмет музыку другого народа, если это музыка не затрагивет самые глубинные струны сердца. Вот скажите вы мне, возмет ли армянин вьетнамскую, или китайскую музыку? Никогда? Почему? Да потому что, там нет той грусти, и переживаний, которая бы, затронула струн армянской души! Значить при всем при том, хоть и скрытно, а иногда даже явно, но они нас любять. А иначе, музыка ведь не шуба, которую стащил, и зауглом накинул на себя. Плохую музыку, которая не затрагивает глубины твоего сердца, ты никогда не возмешь. Твоя душа даже будеть протестоват, ты убежишь по дальше от вьетнамской музыки. Ты даже заплотиш, чтобы ее выключили. А армяне "своровали" Сары Гялин? Так радуйтесь тому, насколько они ценять и любять нашу музыку. Или они играють наш мугам. Так ведь, если мугам не по душе армянину, он ее не заиграеть, даже ни за какие деньги, вот в чем дело. Я уже давно не живу в Азербайджане, и "нытье" мугама, асобенно в теноре, когда толстый мужик кричить "бабьим" голосом, мне уже не нравиться. А армянину нравиться, выходить в этом смысле, он больше "азери" чем я. Ну честь и хвала ему. Только пусть Карабах возвращають и все, остальное я им прощаю. Даже "Сары Гялин " отдаю!

Edited by pomidor
Link to comment
Share on other sites

сары гэлин никому отдавать нельзя.  сугубо личное..

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

Эду отдаю, за "Сару Гялин"! Ну и чуть чуть, надо бы доплатить!

 

Эда не ваша собственность, чтоб вы ею распоряжались по своему усмотрению. Она принадлежит одному человеку: Самой себе. это, как гртся рас.

 второе - Эданын устунде доплата лазым дейил.  она в сущности своей - избыток и есть.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

...как бы я не любил армян, но когда Дживан Гаспарян играет на дудуке, я не могу остановить слезы. Он в этом деле, в самом деле мастер. К сожалению, наши в исполнении на дудуке, от него отстають.

Link to comment
Share on other sites

Эда не ваша собственность, чтоб вы ею распоряжались по своему усмотрению. Она принадлежит одному человеку: Самой себе. это, как гртся рас.

 второе - Эданын устунде доплата лазым дейил.  она в сущности своей - избыток и есть.

Вот за что, я тебя и люблю!
Link to comment
Share on other sites

Эда не ваша собственность, чтоб вы ею распоряжались по своему усмотрению. Она принадлежит одному человеку: Самой себе. это, как гртся рас.

 второе - Эданын устунде доплата лазым дейил.  она в сущности своей - избыток и есть.

Эда! Ты неправильно поняла. Должны доплатить они, а не мы. А деньги мы с тобой поделим.
Link to comment
Share on other sites

Посмотрел) Во всем виноват Арминия...перевел тему на историю мугама. 

 

Я конечно уважаю ваш философский подход к связи языка и сары гялин, но напомню что тема создана для практики азербайджанского языка а не расследования кто создал мугам))

 

belə ki xahiş edirəm bundan sonra yalnız öz dilimizdə yazasınız. Sarı qəlinin tarıxını isə başqa mövzü açıb orada müzakirə edmək olar. 

You Will Never Walk Alone...

Link to comment
Share on other sites

Посмотрел) Во всем виноват Арминия...перевел тему на историю мугама.

Я конечно уважаю ваш философский подход к связи языка и сары гялин, но напомню что тема создана для практики азербайджанского языка а не расследования кто создал мугам))

belə ki xahiş edirəm bundan sonra yalnız öz dilimizdə yazasınız. Sarı qəlinin tarıxını isə başqa mövzü açıb orada müzakirə edmək olar.

Hormatli West, mannan avval Eda xanim rusca yazirdi, va manim cesaretim catmadi ki, Eda xanimin yazisina rayet etmayam. Ona gora, bu gusurun badalini, biz Eda xanimla bolarik. Bunnan sonra soz veriram azerica yazmaga, baxmayarag ki, hariflarin hamisi manda yoxdu. Man latin shriftindan istifade ediram. Man dili cox gozel biliram, va azerica yazmag, manim ucun sharafdi. Sag olun, diggata gora! Edited by pomidor
Link to comment
Share on other sites

Hormatli West, mannan avval Eda xanim rusca yazirdi, va manim cesaretim catmadi ki, Eda xanimin yazisina rayet etmayam. Ona gora, bu gusurun badalini, biz Eda xanimla bolarik. Bunnan sonra soz veriram azerica yazmaga, baxmayarag ki, hariflarin hamisi manda yoxdu. Man latin shriftindan istifade ediram. Man dili cox gozel biliram, vs azerica yazmag, manim ucun sharafdi. Sag olun, diggata gora!

Xeç kəsin qusuru yoxdur. Sadəcə bundan sonra hamimiz azərbaycanca yazaq) Çox sağ olun!

You Will Never Walk Alone...

Link to comment
Share on other sites

oy necə gözəl və qəşəng. Hörmətli cənablar. bu gün hava yaxşıdır. mən sizin ucbatınızdan gedəcəyim yerə gecikdim...

gəlin öz dilimizdə yazaq.  kim yaza bilmirsə, onu banit eləyərik. aha.

düdük isə bizimdir, muğam da bizimdir. pomidor da.

sağ olun. mən getdim.

Заговори,чтоб я тебя увидел.
-----------------------------------
Я у себя одна.

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  

Счастье - это когда ты почти не пересекаешься с идиотом.

(barba non facit philosophum)

~ ~ ~ ~~~~~~~~~ ~ ~ ~

Никто. Никакая. Ничья.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
  • EJIXAH unpinned this topic

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...