Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

gelsenmi ay Alik behten gelerdin ne olar almi tut baxliyflar eri onuda alimnan aldirmax ster mechitin oxlu.вот еще если не сложно переведите пожалуйста))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

gelsenmi ay Alik behten gelerdin ne olar almi tut baxliyflar eri onuda alimnan aldirmax ster mechitin oxlu.вот еще если не сложно переведите пожалуйста))

 

 мама дорогая..

попытаюсь перевести..несколько раз перечитала и ничего не поняла ,если честно ..

 

дословно : ты идешь ,Алик? ты давно как идешь..пожалуйста,держи меня за руку..закрыли место..и его хотят отнять ..сын Меджида.

 

смысл :

 

ты идешь или нет ,Алик ? ты уже давно как идешь (никак не дойдешь)

пожалуйста ,поддержи меня ,закрыли мое место

и "это" хотят у меня отнять ..

сын Меджида..

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я так понимаю что у человека есть какое то место или точка на рынке и какой то сын Меджида отнимает у него это место.Видимо не может платить.И у второго просит помочь ему с оплатой.Я так поняла.

А как там на самом деле ...вопрос.

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ой спасибо большое))понятно,но как вы и говорите а как там на самом деле вопрос))но ясно о чем главное)Благодарю Вас)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 не за что..

надеюсь мой перевод никому вреда не принесет ,а принесет пользу ..

постарайтесь использовать инфо только в хороших целях.Буду благодарна в ответ.

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 не за что..

надеюсь мой перевод никому вреда не принесет ,а принесет пользу ..

постарайтесь использовать инфо только в хороших целях.Буду благодарна в ответ.

.

Нет нет никакого вреда не переживайте))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

100% Лесия подозревает что это могут быть любовные СМС))

 

все правильно..

она поступает как настоящая женщина,которая должна всегда контролировать движения своего мужа/молодого человека .Если он ей нужен и интересен,разумеется.

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

все правильно..

она поступает как настоящая женщина,которая должна всегда контролировать движения своего мужа/молодого человека .Если он ей нужен и интересен,разумеется.

Спасибо за поддержку

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 months later...

Здравствуйте помогите пожалуйста перевести с русского на азербайджанский(азербайджанскими буквами)    Родной мой,любимый мой,ты для меня весь мир.Ты самоё дорогое что есть у меня.Давай забудем все ссоры и обиды.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте помогите пожалуйста перевести с русского на азербайджанский(азербайджанскими буквами)    Родной мой,любимый мой,ты для меня весь мир.Ты самоё дорогое что есть у меня.Давай забудем все ссоры и обиды.

 

Doğmam mənim, sevgilim mənim, sən mənim üçün bir dünyasan. Sən ən dəyərli adamımsan. Gəl barışağ və dalaşmalari və xətrinə dəyən sözləri unudağ.

f31b489fe36c.jpg

За самой темной ночью, всегда наступает рассвет.

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дословно.. "ты красивая, как цветок и сверкающая/блестящая, как луна", хотя подходит слово "...светлая, как луна"

КиноКлуб Bakililar.az

ryB2E.jpg

Да, патамуштамыбанда!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер. Помогите пожалуйста перевести на русский - Сен гуль кими гозел ай кими парлагсан.

 

ты красива как цветок и светла как месяц

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дословно.. "ты красивая, как цветок и сверкающая/блестящая, как луна", хотя подходит слово "...светлая, как луна"

Спасибо, ты мне очень помогла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подскажите, пожалуйста, как по азербайджански написать только русскими буквами - Благодарю тебя за твое внимание, терпение, заботу, теплоту и понимание. Я это очень ценю. Спасибо тебе за то что ты есть в моей жизни.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ты красива как цветок и светла как месяц

Подскажите, пожалуйста, как по азербайджански написать только русскими буквами - Благодарю тебя за твое внимание, терпение, заботу, теплоту и понимание. Я это очень ценю. Спасибо тебе за то что ты есть в моей жизни.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прошу прощения за личный вопрос, можете не отвечать... Ирина, а зачем вам любовь, в которой нужен третий....переводчик?)))) где вы знакомитесь с теми, с кем не можете общаться на одном языке?

 

кстати, можно воспользоваться гугл-переводчиком, пусть и не точно переведет, но в целом вашу мысль донесет до адресата)

КиноКлуб Bakililar.az

ryB2E.jpg

Да, патамуштамыбанда!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прошу прощения за личный вопрос, можете не отвечать... Ирина, а зачем вам любовь, в которой нужен третий....переводчик?)))) где вы знакомитесь с теми, с кем не можете общаться на одном языке?

 

кстати, можно воспользоваться гугл-переводчиком, пусть и не точно переведет, но в целом вашу мысль донесет до адресата)

С кем я общаюсь, он очень хорошо знает русский язык, просто хочется сделать приятное, удивить и порадовать человека, написав что-то на его родном языке. Согласитесь, что ему будет приятно, не так ли? Что в этом плохого??

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

тогда Гугл-переводчик  Вам в помощь, шас вставила Ваш текст, перевел очень даже неплохо))

Изменено пользователем Skorpionn

КиноКлуб Bakililar.az

ryB2E.jpg

Да, патамуштамыбанда!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

скорее всего это было сказано в ответ на прощание, смысл таков  "спокойной ночи, сердце моё"

какая прелесть )))

КиноКлуб Bakililar.az

ryB2E.jpg

Да, патамуштамыбанда!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

скорее всего это было сказано в ответ на прощание, смысл таков  "спокойной ночи, сердце моё"

какая прелесть )))

Спасибо за перевод. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гал яныма. ман сани гозлаерам.

'иди ко мне, я жду тебя'

 

 

оказывается, есть люди, кто пишет на азербайджанском более неграмотно, чем я*D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

'иди ко мне, я жду тебя'

 

 

оказывается, есть люди, кто пишет на азербайджанском более неграмотно, чем я*D

Спасибо Вам огромное.  По поводу неграмотности - это мне ни о чём... ))))) Я что так, что эдак - всё равно ничего не понимаю.))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Doğmam mənim, sevgilim mənim, sən mənim üçün bir dünyasan. Sən ən dəyərli adamımsan. Gəl barışağ və dalaşmalari və xətrinə dəyən sözləri unudağ.

 

СПАСИБО!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Bəzən gülərsən xoşbəxtmiş kimi .. Bəzən sevərsən ilk kezmiş kimi .. Hər səfərində gedənin arxasından ağlarsın sanki değermiş kimi .. Bəzən susayar son kezmiş kimi .. Bəzi şeylərə inanarsan doğruymuş kimi .. Sonra oyanar gerçəkmiş kimi .. Təsirində qalarsan oradan qovulmuş kimi .. Ən sonuna anlarsan yanılmış .. HƏR ZAMAN OLDUĞU KİMİ .. Və mən hələ bir ümidlə gözləyirəm sanki geri dönecekmiş kimi........    ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подскажите, пожалуйста, как по азербайджански написать только русскими буквами - Благодарю тебя за твое внимание, терпение, заботу, теплоту и понимание. Я это очень ценю. Спасибо тебе за то что ты есть в моей жизни.

 

Диггятиня, сябриня, гайгына, исти вя анлайышлы мюнасибетине гёре сене миннетдарам. Мян буна чох дейер верирем. Саг ол ки сен меним хеятымда варсан.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ.                                                                                                                                                                                          Bəzən gülərsən xoşbəxtmiş kimi .. Bəzən sevərsən ilk kezmiş kimi .. Hər səfərində gedənin arxasından ağlarsın sanki değermiş kimi .. Bəzən susayar son kezmiş kimi .. Bəzi şeylərə inanarsan doğruymuş kimi .. Sonra oyanar gerçəkmiş kimi .. Təsirində qalarsan oradan qovulmuş kimi .. Ən sonuna anlarsan yanılmış .. HƏR ZAMAN OLDUĞU KİMİ .. Və mən hələ bir ümidlə gözləyirəm sanki geri dönecekmiş kimi........   

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это даже мне трудно понять. О чем он думал когда писал вам все это?:-)

Если коротко, я так понял что вы поссорились и он ждет чтоб вы вернулись:-)

Изменено пользователем Arimann
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...