Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

В азербайджанском нет таких слов...и, насколько я знаю, в нардах таких терминов тоже нет.

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

а я подумал, вот не умею играть нарды...и терминов таких не знаю =((

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

скажите пожалуйста как переводится с азербайджанского дулюш, дулюш, дулюш, игалар. просто играл с одним человеком в нарды он такое говорил!

видимо имел виду дюддюлю - сразу две двойки , а про игалар - впервые слышу. видимо неправильно слышали или же у него с речью проблемы.

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

видимо имел виду дюддюлю - сразу две двойки , а про игалар - впервые слышу. видимо неправильно слышали или же у него с речью проблемы.

по моему он такое говорил когда выпал дубль две единицы! а мож чё похожее есть????

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

тогда игалар можно расшифровывать как йекляр, если я не ошибаюсь )

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

нет он именно говорил игалар! и говорил он это когда выпало 1\1

ааа, теперь понял...обычно вместо йекляр говорят йыганлар. все правильно.

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

так как переводишся это всё?????? дулюш, дулюш и игалар???? на русский пожалуста!)

дубль 2 и дубль 1.

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

незачто...а дали - сумашедший или же слишком умный

П.С. мдя...эля мяня галмышды дулюшю тярджюмя элямяй

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

да и ещё! вот точно не помню ну выражение что-то типа: кичал кичал бания а дальше чёто про германию! это типа поговорка такая???? просто всей фразы не замомнил но 3 первые слова именно такие! как это перевести?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

кичал кичал бания а дальше чёто про германию!

вот это точно не на нашем языке...этот язык похож на монгольский. Лучше задайте этот вопрос монголам...можно даже в ихнем форуме спросить.

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я знаю этот человек говорил что кичал это лысый! и это точно по азербайджански!!!!!!

робот так же на азербайджанском означает как робот. Значит вы азербайджанец?

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

робот,ну ты просто труба-юморист оконченный!

играл в нарды,и не удосужился спросить у своего соперника,что означает вся эта ересь. Теперь пришёл сюда,и требуешь перевода того,чего сам не запомнил.

Когда у тех в бреду безумном,

Кто отрицал Твои знаменья,

И жаждал захватить высь неба,

Согнутся не спросясь колени.

Когда они свои поднимут,

Как сажей мазанные лица

Господь не дай в ряды их влиться...

Все сказанные мной слова в адрес армян,касаются лишь некоей части "армянского общества",и не касаются мусульман среди них,а также тех,кто находится на пути Истины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

да и ещё! вот точно не помню ну выражение что-то типа: кичал кичал бания а дальше чёто про германию! это типа поговорка такая???? просто всей фразы не замомнил но 3 первые слова именно такие! как это перевести?

В этой "древно-бессмысленной" фразе никакого особенного смысла не имеется кажеться. Так по крайней мере прокомментирую лично я...А я то достаточно знаю толк в нашем языке, включая все фразы и поговорки в нем. Так типо частушка дебильная одним словом, кое-какой типо рифмой. Но смысл-то никому не известен конкретно. Может быть когда-либо был создан бог знает кем и в связи чем навеянно...И до сих кто помнит, выговаривает, нет-нет...

А следующая строка этой "логичной" рифмы такова :blink:

кичал кичал бания, гетди хамам-хания....))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

привет брат Фарид, т.т это ты откуда нашел? ась?

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

обижусь, почему одна? или- почему одной бываешь?

Изменено пользователем intanella

Эх вы, серость! Это же бубль-гум!©
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Скажите, пожалуйста, как будет по азербайджански любимый?

севгилим - sevgilim

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ас салам.помогите пожайлуста)))как сказать я принадлежу тебе,не просто я твоя а именно принадлежу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ас салам.помогите пожайлуста)))как сказать я принадлежу тебе,не просто я твоя а именно принадлежу.

Мян сяниням.... со словом принадлежу не говорим.... :blink:

Чтобы тебя любили — приходится быть со всеми хорошим каждый день. Чтобы ненавидели — напрягаться не приходится вообще.

Молодая жена говорит мужу:- Милый, мне так скучно. Давай ещё один ноутбук заведём!

Unudar fikirdə, xəyalda təkcə

Unudmaz ürəkdən sevən – sevəni

Mən özüm – özümə unut dedikcə,

Özümü unudub sevirəm səni...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

принадлежность - хаггхесаб,но вряд ли это можно употребить в отношении живого человека)))

Men senin haqqhesabiyam?)))

з.ы это просто фраза - полувопрос для уточнения среди более знающих ) говорить её любимому не реомендуется))

Когда у тех в бреду безумном,

Кто отрицал Твои знаменья,

И жаждал захватить высь неба,

Согнутся не спросясь колени.

Когда они свои поднимут,

Как сажей мазанные лица

Господь не дай в ряды их влиться...

Все сказанные мной слова в адрес армян,касаются лишь некоей части "армянского общества",и не касаются мусульман среди них,а также тех,кто находится на пути Истины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не знаю, деде-бабадан ешитмишиг ки, мен сенинем сен де меним......

Хаггхесаб, йох бир алгы-сатгы )))))

Чтобы тебя любили — приходится быть со всеми хорошим каждый день. Чтобы ненавидели — напрягаться не приходится вообще.

Молодая жена говорит мужу:- Милый, мне так скучно. Давай ещё один ноутбук заведём!

Unudar fikirdə, xəyalda təkcə

Unudmaz ürəkdən sevən – sevəni

Mən özüm – özümə unut dedikcə,

Özümü unudub sevirəm səni...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не знаю, деде-бабадан ешитмишиг ки, мен сенинем сен де меним......

Хаггхесаб, йох бир алгы-сатгы )))))

А дословно как перевести?)))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Люди, какой еще хагг-хесаб???? )))))))))))))))) Не надо человека затуманивать....)))

Поржала на славу...))))) Хагг-хесаба ааааа)))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...