Перейти к содержимому
Скоро Конкурс!!! Торопитесь!!! ×

Frilanser

Members
  • Публикации

    403
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Frilanser

  1. слава аллаху проблем никаких... сам не понимаю... ничего делать не могу, даже читать...
  2. и здесь мусульманчылыг?
  3. спасибо за комплимент в 55 лет
  4. мужчина, защищайся - я новичок, знаю свое место
  5. Баяты шираз на саксе звучит убийственно
  6. Луи Амстронг самый раз
  7. Не олажах -крысе хана
  8. все ровно музыка, а лучше джаз
  9. Инженер радиофизик, Московский Энергетический Институт. О вкусах, конечно, не спорят, но ордень победы мне больше импонирует. Лента сама по себе не виновата но ассоциирует российскую империю... (Георгиевская лента учреждена Екатериной Второй 26 ноября 1769 года во время русско-турецкой войны для поощрения верности, храбрости и благоразумия во благо Российской империи, проявленные в мужественных поступках или мудрых советах.)
  10. И на самом деле, heç dəxli var? Такой поговорки и тем более пословицы никогда не было, и не могло быть. Это сочиненные детьми 50-х так называемые "sayaçılar"- "gəlinə bax, gəlninə, əlin qoyub belinə"... "KÜL BAŞINA" - эта совсем другая история. Во времена огнепоклонничества покойных не хоронили, их передавали (возвращали) богу огня. Родные и близкие покойника брали с собой пепел и сыпали себе на голову для успокоения, как бы в знак присутствия любимого человека. Поэтому на самом деле "KÜL BAŞINA" не доброе пожелание, и по возможности лучше избегать его по отношению кого бы то не было.
  11. Извините за низкое качество изложения, я не профессионал и не филолог - простой инженер. Qız ağacı - qoz ağacı, hər gələn bir daş atar. Когда то по древним, до исламским обычаям, прежде чем послать сватов, парни оставляли камушек у порога девушки, чей камень принимала девушка - за того и выходила. Камней могли подбрасывать многие, но рука девушки доставалась только одному. После свадьбы этот же камень девушка брала с собой и возвращала жениху (мужу). Муж хранил камень в течение всей совместной жизни. Когда они разводились или жена умирала, муж бросал тот камень за уходящей разведенной женой или вслед за ее гробом. Отсюда пошла вторая поговорка: Mən onun daşını (çoxdan) atmışam. ((давно) перестал, бросил, прекратил)
  12. С Вашего позволения: Kişi baz olsun gərək? Xanım naz olsun gərək?
  13. Опередила меня прекрасным и достаточно точным переводом без искажения смысла и духа
  14. С вашего позволения я помогу, хотя не люблю поэзию на турецкий лад
  15. Диггятиня, сябриня, гайгына, исти вя анлайышлы мюнасибетине гёре сене миннетдарам. Мян буна чох дейер верирем. Саг ол ки сен меним хеятымда варсан.
×
×
  • Создать...