LANA Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 Народ, неизвестно, куда забросит вас судьба и с кем придётся встретиться. Но встретиться ещё пол дела. Что дальше? Вот вам краткий словарик , что ей ( ему говорить): 1 Абхазский- Сара бара бзия бзой 2 Азербайджанский - Мен сени севирем 3 Арабский- Ана ахебек, Ана ахебеки 4 Адыгейский- Сэ оры плэгун 5 Алтайский- Мэн сэни турар 6 Албанский- Уне дуа ти 7 Амхарский- Афэггерэ антэ 8 Английский- Ай лав ю 9 Армянский- Ес кэс сирумэм 10 Афганский- Ма ди кавэл мина 11 Башкирский- Мин хинэ яратау 12 Белорусский- Я тябэ кахаю 13 Бирманский- Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти) 14 болгарский- Аз ти обичам 15 Бурятский- Би шамай дурлаха 16 Венгерский- Серетлек 17 Вьетнамский- Эм йеу ань,ань йеу эм 18 Голландский- Ык хау фан йе' 19 Греческий- Эго агапо су 20 грузинский- Ме шен миквархар 21 Датский- Йег элскер дит 22 Дунгайский- во жыай ни 23 Иврит- Ани охевет отха 24 Идиш- Об дих лыб 25 Индонезийский- Сайя ментьинта коу 26 Испанский- Йо тэ амо 27 Итальянский- Ио тэ амо 28 Кабардино-Чуркесский- Сэ уэ лагун 29 Казахский- Мэн сэни жаратам 30 Кара-латыкский- К'тыбытык 31 Киргизский- мен сэни суйу 32 Калмыцкий- Би чи дурта болх 33 Коми- Мэ радэйт тэне 34 Корякский- Гымнан гыччи ылну лынык 35 Кумыкский- Мэн сэни сюйим 36 Китайский- Во ай ни 37 Лакский- На вин хира хун 38 Латвийский- Эс таве милю 39 Латинский- Эго ту амарэ 40 Литовский- Аш тавес милю 41 Луганда- Нкуквагала 42 Македонский- Яс тэбэ сакам 43 Малагайский- Тиа иануо ао 44 Малайзийский- Аку кунта капада авак 45 Марийский- Мый тыймым ратам 46 Менгрельский- Ма си мныорк 47 Молдавский- Т'юбеск 48 Монгольский - Би танд хайртай 49 мордовский- Мон вечкан 50 Навахо (дине)- Ка-та-уур-дь 51 Нивхский (гилянский)- Коды моды чмодь 52 Немецкий- Ихь либе дихь 53 Нивхский- Ни чезмудь 54 Норвежский- Ег дэг элски 55 Ненецкий- Мань хамзангав сит 56 Осетинский- Аз даима уварзон 57 Персидский- Ман то эйсч 58 Польский- Я цен кохам 59 Португальский- А мо тэ 60 Румынский- Т'юбеск 61 Сербско-хорватский- Я ту волети 62 Словацкий- Мам тя рад 63 Словенский- Яз ти любити 64 Сомали- Анига ку есель 65 Суахили- Мимикупенда 66 Тагальский- Ако сия умибиг 67 Таджикский- Ман тул нохс метинам 68 Тамильский- Нан уннаи кадалирэн 69 Татарский- Мин сини яратам 70 Тувинский- Мэн сэни ынакшир 71 Турецкий- Бен сана сэвийорум 72 Узбекский- Мэн сэни севем 73 Украинский- Я тэбэ кохаю 74 Удмуртский- Яратыщке мон тонэ 75 Финский- Ракастан синуа 76 Французский- Жэ тэм 77 Ханси- Ина зон ка 78 Хакасский- Мин син хынара 79 Хинди- Мэи тумсей пяр карта хум 80 Чешский- Мам те рад 81 Чувашский- эп сана йорадап 82 Шведский- Яд эльскар дэй 83 Эвенкийский- Би синэ фйв 84 Эрзянский- Мон тон вечкемс 85 Эсперанто- Ми амас син 86 Эстонский- Армаста синд 87 Якутский- Мин эн манмаа 88 Японский- Аната ва дай ску дес Продолжите или просто порадуйтесь! Короче - "В ГЛАЗА СМОТРЕТЬ!" ( курс антидепрессии № 2) зы: украдено Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Elvira Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 ЛАНА ТЫ ПРЕЛЕСТЬ! РЕСПЕКТ .......Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Цитата Objection! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
184 Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 Напоминает песню Челентано. Только языков побольше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Elvira Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 ГРУЗИНСКИЙ: МЕ ШЕН МИ ХВАР ХАР ГРЕЧЕСКИЙ: АГАПИМУС Цитата Objection! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 18 февраля, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 (изменено) Напоминает песню Челентано. Только языков побольше. Так, кто у нас главный по нотам? Можно и спеть - не хуже Челентано получится. Эльвира - спасибко))) --------------------------------Лично мне понравилось по-суахильски. Так и представляю себе. Пустыня. Тушканчики стадами по барханам рыщут. Одинокий лёв догладывает антилопу. В небе парят грифы. "Мимикупенда..." - говорит розовощёкий ( ну не знаю, может и нерозовощёкий) суахилец. "Мдя..." - всё, что я могу ему ответить... Изменено 18 февраля, 2003 пользователем LANA Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
T-Mac Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 прочитал от корки до корки всё конечно не запомню, но самое интересное записал ЛАНА респект Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Пацан Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 12 Белорусский- Я тябэ кахаю Это понравилось больше всего. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nikoletta Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 а тувинцы - почти как мы)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
deSPot Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 Ну ,китайанки,держитесь -будем вас любить! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Che Guevarra Опубликовано: 18 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 18 февраля, 2003 Туристическим пробегом - по борделям! Галопом по обнаженным женским попам! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Benson Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 (изменено) Неполный вопрос для туриста. Туристу-то чё, ему быстрей-быстрей надоть. Надо бы так:: Я тебя люблю, сколько это будет стоить?" Изменено 19 февраля, 2003 пользователем Benson Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
NYUANS Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Я бы это не заметил если бы ........... Но увы по испански это вот так: Йо тэ кйеро Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
NYUANS Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Ну вот это меня привлекло больше :37 Лакский- На вин хира хун просто потрясное признание в ЛЮБВИ ты меня приятно РАЗОЧАРОВАЛА )))))))))))))))))))))))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
impulse Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 мне больше всего "Мянь сяни жаратам" понравилось слышится как "Я тебя сожру " Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Tota Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Мяумяу. По кошачьи. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Davide Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 небольшая поправка: на итальянском говорят Ti amo - можно и без Io . Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zarema Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Лан, супер!... тока вот некоторые не совпадают... мм... а на греческом... S'agapo... даже такая песенка есть... вот на счет монгольского... вроде... Мы чи харта... а?! вот еще можешь добавить на талышском... "Мы тыни пидям" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ромео Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 А разве на немецком не: Их либе дих? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ромео Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 А разве на немецком не: Их либе дих? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
JudGe Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Зарема Опередила Меня Ты мени пидя ? Мне очень понравилось произношение 73 Украинский- Я тэбэ кохаю - Типа Щас я тебя кохаю Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Maestro Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 На фарси пропуситили- Мян ту ра дуст дарям Цитата Кесарю-кесарево.Богу -богово,а миру-мир! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zarema Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Зарема Опередила Меня Ты мени пидя ? самооооооое.. самоооое... прикольное... кАнеШно же... на японском.... и самое короткое тоже... суки легко и просто.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Соломоныч Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Всё выучил наизусть, пойду тестировать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 19 февраля, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Соломоныч, не премини доложить о результатах. Ром, по-немецки так: ICH LIEBE DICH, и звук ch достаточно мягкий, этакое Х с предыханием (как в хитрый). Тота - класс, я тоже обожаю кошачий язык, на нём не то что проще - приятнее гораздо говорить. ЧЕ - а в борделях-то зачем такое говорить? Борделянкам это не нужно. Им другое нужно, на это и Бенсон намекает. Бен, может я и не права, но вопрос "сколько это будет стоить?" вполне можно заменить характерным жестом ( пальцы в кисти согнуты, большой палец находится сверху и сделать жест, похожий на потираний купюры между пальцами) - жест поистине международный и не требующий пояснений. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Mishenok Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Лана думаю ко всему списку нужно прибавить еще Я ТЕБЯ ХОЧУ !!!.... более реально будет звучать Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ScorpionSS Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Явно языком владеют в совершенстве. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
when it hurts so BAD Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 29 Казахский- Мэн сэни жаратам - yox bir men seni ciracam LOL Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
LANA Опубликовано: 19 февраля, 2003 Автор Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Лана думаю ко всему списку нужно прибавить еще Я ТЕБЯ ХОЧУ !!!.... более реально будет звучать Мыша, какая ты!! Вообще, я с тобой согласна. Я всегда не понимала, как можно одним словом выражать любовь к человеку и шоколаду. Хотя и шоколад тоже хочут. Упс! Как же быть? Вот довольно хорошо у японцев с этим. Зарема привела пример слово "suki" . Но оно обозначает не ЛЮБИТЬ, а НРАВИТЬСЯ, что несколько не одно и тоже. Итак, о признании в любви на японском. Нельзя отмахнуться от лингвистически-исторического факта - нет там речевого оборота Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ применительно к человеку ( то есть глагол люблю применим ко всему, кроме человеческих отношений, к тому же тривиальному шоколаду). О своих чувствах японцы говорят исключительно намёками, метафорами, для них главное услышать, разгадать, понять. "Знающим СЛОВО не надобно слов" - это из японской поэзии. Весьма впечатляет. Сам язык (или менталитет, если угодно) не позволяет пойти на поводу у страстей и съехать в надрывные излияния, о которых потом часто приходится жалеть. Всё-таки, мне нравятся японцы - холодные, совершенные, сверкющие ( такие как у Куросавы) и одновременно поэтичные и пронзительно-чувствующие ( как у Рюноскэ и Басё). К сожалению, у меня нет ни одного знакомого японца, желающего объяснится мне в любви. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zarema Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Ланочка, ты права просто.. я спросила у японки... ну как будет "я тебя люблю"... она мне говорит.. ну по-разному... ой, када начала перечилсять.. у мя глаза на лоб полезли... я грю, а самое короткое.. "суки"...вот я посмеялась от.. души... ну разве не мило?! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
bryunetka Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Я бы это не заметил если бы ........... Но увы по испански это вот так: Йо тэ кйеро Можно и “yo te quiero” но, но первое значение глагола “querer” - “хотеть, желать”. AMAR = любить ( yo te AMO), это возвышенная, чистая любовь.. Есть ещё такая песня. AMAR i querer Casi todos podemos quurer (почти все умеют querer), Pero pocos podemos AMAR (но мало кто умеет AMAR) - El AMOR no conoce el final (Нет конца Амор) El qurer pronto puede acabar (querer) может быстро закончиться/угаснуть El que AMA no puede pensar, todo lo da, todo lo da Тот кто “любит ( AMAR), ни о чем не думает, и все отдает своей любви El que quiere pronto puede olvidar, i nunca llorar, nunca llorar Тот, кто "quiere"” быстро все забывает, и никогда не плачет.. Конечно, в этом случае, вам лучше сказать "Yo te quiero, нежели “yo te AMO " Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
MsU Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Zaz vu kanzva ( na lezginskom ) :-))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Drakkar Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 "58 Польский- Я цен кохам" Ошибка!, по польский :- "Ja ciebie kocham!" (я Чебе kохам), или же распространенная форма: -"Коchам cie!" (Kохам Че) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Dr.Jafaroff Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Все пошел учить на всех перечисленных языках. Может хоть это поможет мне найти свою четвертинку, а может и половинку.... :( :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zarina Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Лезгинский- Заз ву канзва Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Gullu Опубликовано: 19 февраля, 2003 Жалоба Share Опубликовано: 19 февраля, 2003 Avarskii kajetsya tak: Die mun ekъula Na Iranskom vrode tak: Mohn dostant doh-rahm gde-to ya iz jyrnala mnogo perepisivala, esli naidy, to napishy obyazatelno:) Lana, ymnichka Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.