Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

Знала,что удивления будут,

но напишите пожалуйста)

Это азербайджанский форум,а не армянский,вы ошиблись адресом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Напишите пожалуйста,как будет:

Приветик,у меня всё отлично,у тебя как дела?

Очень приятно,что написал на армянском)

Салам,мяндя хяр шей гайдасындадыр,сяндя ня вар ня йох?

Чох шадам ки ,ермяни дилиндя йазмысан.)

Изменено пользователем xavva

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Напишите пожалуйста,как будет:

Приветик,у меня всё отлично,у тебя как дела?

Очень приятно,что написал на армянском)

Салам, мян йахшыям, сян неджясян?

Чох хошдур ки, эрмяни дилиндя яздын.

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дяймяз это как не за что?

Да ,дяймяз -это не зачто.

хорошо получается у вас.)

Изменено пользователем xavva

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дяймяз это как не за что?

дяймяз - не дотронется

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Смерть, мост скрепляющий друзей.

Не согласен я с этим. Ааа, возможно тут речь идет об опасности смерти..тогда другой разговор.

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

дяймяз это как не за что?

дяймяз - не дотронется

дяймяз - не стОит)

———————————————————————————

Сусанин

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Помогите пожалуйста, переведите эту фразу на азербайджанский язык, но русскими буквами))):

Дорогой, научи меня, как тебя забыть. Ты же смог забыть меня, значит и я постараюсь, только научи, как?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Езизим, сяни неджя унудум, мяня баша сал. Ахы сян мяни унуда билдин, демяли мян дя чалышаджам, анджаг сян мяня ойрят, неджя?

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Езизим, сяни неджя унудум, мяня баша сал. Ахы сян мяни унуда билдин, демяли мян дя чалышаджам, анджаг сян мяня ойрят, неджя?

Спасибо большое!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, написать азербайджанскими буквами "милый, какой ты у меня красивый, обожаю тебя"

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, написать азербайджанскими буквами "милый, какой ты у меня красивый, обожаю тебя"

"милый, какой ты у меня красивый, обожаю тебя"

"Canım,sən necə də yaraşıqlısan,mən səni çox istəyirəm"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Салам, друзья! Переведите, пожалуйста, на азербайджанский русскими буквами: "Я ХОЧУ ТЕБЯ!" (ну понятно в каком смысле :-) ). Может быть эта фраза уже есть где-то среди ответов форума, но я ее не нашла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Салам, друзья! Переведите, пожалуйста, на азербайджанский русскими буквами: "Я ХОЧУ ТЕБЯ!" (ну понятно в каком смысле :-) ). Может быть эта фраза уже есть где-то среди ответов форума, но я ее не нашла.

Мян сяни истяйирям! "Я ХОЧУ ТЕБЯ!"

Изменено пользователем xavva

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Салам, друзья! Переведите, пожалуйста, на азербайджанский русскими буквами: "Я ХОЧУ ТЕБЯ!" (ну понятно в каком смысле :-) ). Может быть эта фраза уже есть где-то среди ответов форума, но я ее не нашла.

мян сяни башга мянада истяйирям...озюн баша дюш дя...*и в этот прекрасный момент начинаются намеки, типо гёз-гаш*

"Потенция" наоборот - это еще ничего... А вот "мордобой" прочитать наоборот... Вот это прикольно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Салам, друзья! Переведите, пожалуйста, на азербайджанский русскими буквами: "Я ХОЧУ ТЕБЯ!" (ну понятно в каком смысле :-) ). Может быть эта фраза уже есть где-то среди ответов форума, но я ее не нашла.

мян сяни башга мянада истяйирям...озюн баша дюш дя...*и в этот прекрасный момент начинаются намеки, типо гёз-гаш*

Это уже иллюзии нашего Алверо))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Салам, друзья! Переведите, пожалуйста, на азербайджанский русскими буквами: "Я ХОЧУ ТЕБЯ!" (ну понятно в каком смысле :-) ). Может быть эта фраза уже есть где-то среди ответов форума, но я ее не нашла.

мян сяни башга мянада истяйирям...озюн баша дюш дя...*и в этот прекрасный момент начинаются намеки, типо гёз-гаш*

очень хороший ответ. Гость, если вас сразу не поймут, дальше пишите выделенное.

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер ! Подскажите, пожалуйста, как переводятся с азербайджанского эти слова - Опдум сени

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый вечер ! Подскажите, пожалуйста, как переводятся с азербайджанского эти слова - Опдум сени

Я бы перевела как "Чмок тебя"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

РЕБЯТА, СНОВА ОБРАЩАЮСЬ К ВАМ ЗА ПОМОЩЬ! ПЕРЕВЕДИТЕ ПРАВИЛЬНО ТАКОЙ ТЕКСТ:

 я уважаю своего мужа и уважаю себя! и главное, я никогда не сделаю так, как будет не приятно моему мужу! он слишком дорог мне, чтоб я хоть взглядом нарушила его спокойствие и чтоб он хоть на миг усомнился во мне! я не против общения, но общаясь со мной помни всегда, что ты говоришь с женщиной,что ты говоришь с женой своего соотечественника, с женой мусульманина! ЕСЛИ ТЫ НЕ ПРИНИМАЕШЬ ЭТИ УСЛОВИЯ, ТО РАЗГОВОР ЗАКОНЧЕН! 

ЗАРАНЕЕ СПАСИБО РЕБЯТА!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Помогите пожалуйста, перевести текст срочно надо:Мен де сени истийирем чох чох!

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я уважаю своего мужа и уважаю себя! и главное, я никогда не сделаю так, как будет не приятно моему мужу! он слишком дорог мне, чтоб я хоть взглядом нарушила его спокойствие и чтоб он хоть на миг усомнился во мне! я не против общения, но общаясь со мной помни всегда, что ты говоришь с женщиной,что ты говоришь с женой своего соотечественника, с женой мусульманина! ЕСЛИ ТЫ НЕ ПРИНИМАЕШЬ ЭТИ УСЛОВИЯ, ТО РАЗГОВОР ЗАКОНЧЕН!

Mən öz ərimə və özümə hörmət edirəm. Ən əsası, heç vaxt ərimin xoşuna gəlməyəcək

bir şey etmərəm! O mənim ücün o qədər qiymətlidir ki, heç bir baxışımla da onun

rahatlığını pozmaram ki, o bir anlıq da olsa mənə inanmasın! Mən ünsiyyətə qarşı

deyiləm, lakin mənimlə danışarkən heç vaxt unutma, sən qadınla danışırsan, öz

həmvətənlinin qadını, müsülman qadını ilə! ƏGƏR BU ŞƏRTLƏRİ QƏBUL

ETMİRSƏNSƏ, SÖHBƏT QURTARDI!

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетиночка, "я тебя люблю(хочу) очень сильно"

Спасибо! Будь другом, а как мне ответить ему "Ты еще не вырос!"

Прошлое губит, будущее пугает, настоящее тебя никогда не предаст и не забудет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Осетиночка, "я тебя люблю(хочу) очень сильно"

Спасибо! Будь другом, а как мне ответить ему "Ты еще не вырос!"

Сен хеле бойумемисен

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...