Bingool
Members-
Публикации
598 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Bingool
-
Nekto., Ндааа. Вы господин Nekto. ум, честь и советь всего азербаджанского народа. Молодец да. Просто аншла(н)г аншла(н)г да. Вы так всех армян сосчитали, что эта азербаджанская считалочка превзошла все предыдущие. Да, действительно Nekto. джан пишу все меньше и меньше. Байц у меняя лох лява, не волнуйся, Хачикн тоже лява. Много форумов, много работы, политический ты наш. Ты так хорошо знаешь армяян, чтоо у меня есть 3 версии на счет этого. Первая-ты азербаджанский армянин. Для тебя и про тебя даже в форуме топик открыли. Второе-ты в прошлой жизни был армянин(ом), Третья-у тебя есть ум, честь и совесть и значит ты много бываешь на полит конференциях и видишь Иштояна. Как же без юмора, если в форуме есть такой юморист как господин Nekto. Никак без этого не обойтись. Мы с Хачиком на шухере стоим, когда _Давид отдыхает и с точностью наоборот когда Америка спит. У нас у армян 24 часовая служба. Сервис по высшему классу. А кто сказал, что у вас нефти нет? Мы об этом не говорили. Нефть есть трубы нет, а без трубы-дело труба . РS Вообщем господин Nekto пост ваш тянет на все пять. Ловко ты всех армян раскусил. Теперь и революцию сделать не сможем да и не пустят.
-
Stracker, Откуда такие точные сведения о дислокации арм-х сил? --Товарищ стратег не вы один дислокацией армянских сил интересуетесь.
-
Stracker, --Между нами шла война вполне возможно АДР временно не могла контролировать часть своей территории. Это примерно то же самое если бы Германия претендовала на часть быв. СССР только на том основании что она контролировала эту территорию определенное время в течении WWII. К примеру то что сейчас вы оккупировали Карабах не делает вас в глазах международного сообщества владельцами этой территории. --Часть какой территории Stracker? Опять тебя затянуло? АДР в свою бытность имело четкие границы. В этих границах по всем независимым источникам не значаться: Гарабах, Нахичевань и несколько других районов, не говоря о Севане, Зангезуре и других районах Армении. Приведенная тобой карта была издана в 1918 году, а Гарабах с Нахичеванью были введены в состав не АДР, а Аз. ССР. Аз. ССР не существовало в 1918 году. Во всех книгах истории кроме конечно азербаджанских, можно найти эти сведения. Получается что Азербаджан ввел в свой состав территории не принадлежащие и не контролируемые вашим гос-ом. А это уже подподает под фальсификации Stracker. --Если в музее Сакраменто (Штат Калифорния, самая высокая концентрация армян в US) и заинтересовались бы историей нашего региона, то только с армянской точки зрения неужели ты так наивен что этого не понимаешь?. --Заинтересовались не сейчас, а в 1920 году. Карта которая там хранится издана в 20 году. Тогда армянского лобби попросту не существовало. --Ответь если это была фальшивка зачем никак не связанным с нами русскому и армянину фальсифицировать историю в нашу пользу? --Я уже сказал мое мнение о человеке вывесившем фальшивку этой редкой карты в нете. Такой как он проиграет дебаты по всем пунктам, ибо привел карту с грубейшими нарушениями истории начало века.
-
Rong, Во первых хочу вам, господин Rong объяснить причину моей занятости, чтобы у вас не складывалось мнение, почему Bingool стих. Я поменял на время мое место жительства и теперь нахожусь в Армении. И потом я ни как не ожидал, что Stracker поменяет название моих тем на собственные. Можно было искать и искать тему и не найти. Посторался Stracker на славу. О Доказательствах Во вторых на ваш вопрос последовал не менее ясный ответ. И потом вы хорошо знаете, что к таким высказываниям нет доказательств, равно как нет оправержений. К таким вещам не применительны приведение ссылок ибо в самом нете о вашем великом "историке" и ученном не много сведений, а те что есть чисто азербаджанская пропаганда с грубыми искожениями реалий в стиле докладов полит. работников своему начальству. О Порядочности и Громких Высказываниях А про порядочность Rong не следует распространятся и обвинять других, когда в своей хате имеются проблемы с этим. Это мой самый мягкий ответ вам. Об Источнике Копипейста Копипейст сделан с нета, форум независимой газеты, где я сам учавствую (под другим ником) и он там оказался потому что мой друг там его повесил. О Тексте За Подписью З.Буниатова Теперь о тексте подписанным З. Буниатовым. Этот текст очень похож на стиль к которому апперируют азербаджанцы в дискуссиях с армянами. Вывесив копипейст, я не делал заявлений что он принадлежит именно к покойному вашему историку. Мои слова Rong адресованые Ziyadli. -"Не смею утверждать, что это 100% правда, в нете много чепухи, но и не могу утверждать обратное. Во всяком случае по вашим ответам все четко так и выресовывается". Вы Rong по каким то известным только вам соображениям, не увидели или не захотели увидеть мое высказывание и зацыклились на "обличение" Bingool-a и его копипейста. Это мне напоминает застойные времена,когда большинство пыталась доказать меньшинству свою "правду" опуская подробности по обсуждаемым вопросам. --Вы же Bingool,сделали откуда то копипейст и привели фальсифицированный постинг под подписью Буниятова на этот форум ,причем нагло утверждая ,что это правдивые слова сказанные Буниятовым . --Приведите пожалуйста мои слова, где я, как вы сами выразились "нагло утверждал",что это слова именно сказанные Буниятовым.
-
Stracker, Ровным счетом ни о чем Stracker. Эти 40 миллионов долларов собранные в Азербаджане- надводная часть айсберга, о котором мы знаем. Для такого крупного банка это не выручка, не бизнесс, можно считать даже как потери, потому как под этими $ 40 миллионами лежит скрытая, подводная часть. О чем глава бывшего филиала HSBC говорил неоднакратно. Из слов Чарльза Мейсона, главы бакинского филиала HSBC, следует, что главной причиной его закрытия стало то, что спрос на предприятия, не входящие в нефтяной сектор, не оправдал возлагавшихся на него ожиданий. HSBC открыл свой бакинский филиал в 1996 г., в самый разгар нефтяной лихорадки в связи с перспективами нефтедобычи на азербайджанском шельфе, однако, вложив в свои операции в Баку $13 млн, банк с тех пор терпел ежегодные убытки. "Наш рынок находится не в нефтяном секторе, а связан с более широким экономическим контекстом. Однако, не связанная с нефтью экономика должна вырасти, прежде чем в нее можно будет привлекать инвестиции. Все знают, что уровень не связанных с нефтью инвестиций весьма низок. И я не предвижу изменений вплоть до 2010 года", - сказал Мейсон. Кроме того по мнению того же Мейсона, коррупция в Азербайджане получила слишком большое распространение. Более того, вся система построена в виде пирамиды, так что чиновники более низкого уровня, зачастую купившие свои должности, выплачивают дань своему начальству, которое, в свою очередь, платит вышестоящему начальству. В итоге, чиновники высшего ранга имеют свою долю в крупнейших предприятиях страны. Если из года в год терпеть убытки, так почему же не свернуть деятельность Stracker? PS-Вот и мне надоело спорить с тобой о причинах побудивших закрыть банк, который глазами азербаджанцев имел прибыль, а на самом деле терпел убытки. Ну если ты думаешь, что в Калифорнии не интересуются ситуацией в Азербаджане, то глубоко ошибаешься. По такому же успеху можно говорить, что из далекого Бакы вам лучше видно, что твориться в Армении чем армянам живущим в самой Армении.
-
Stracker, В самом Зангезуре сконцентрированно такое большое колличество живой силы и техники, что наступать в этом направлении равносильно подписанию самому себе смертного приговора. Ведь Зангезур является стратегическо важным для Армении и для Гарабаха районом и военные чины давно позаботились об укреплении этого важного района. Кроме того все важные стратегические высоты вокруг Нахичевана контролируются нами. Если все же вашему руководству придет такая бредовая идея как атаковать Зангезур с Нахичевани, то впервую очередь вы должны выбить нас с прилегающих высот, а для этого нужно положить треть личного состава атакующих войск. Потеряв же много живой силы атака по большому счету захлебнется по причине дисбаланса сил. Наступать же с "материкового" Азербаджана слишком долго, истощит азербаджанскую армию. Для наступления в этом направлении, по видимому с части Физулинского района,вы должны взять несколько укреп.районов прежде чем добраться до Мегри. Опять же что то из фантастики.
-
Stracker, Копипейсты всякие нужны, копипейсты разные важны. Складывается впечатление, что все можно использовать для "наездов" на властей чужой страны. Как у вас там ваши народные и любимые и облелеянные вниманием властей деятели культуры поживают, Stracker? Не бось и не уезжают из своей родимой и любимой родины. Власти любят их, а жизнь для них просто райская.
-
Уважаемый Мард, Спасибо за добрые слова к армянским участникам форумов. Участие в форумах это тоже стоящее дело на ряду с помощью нашей родине, армии, нашим соотечественникам во всех уголках земного шара(я сейчас своими глазами могу видеть чего добилась наша страна и к сожалению могу видеть и упущения). Форумы-виртуальная наша жизнь, наше состояние на сегодня,наши взаимоотношения с соседями. Всегда и везде мы должны противостоять тем силам, которые оскверняют имя Армении и армян. РS. Я бываю также на форуме ng.ru. Ник другой *Стракер это не личное послание только Марду. Просьба не редактировать Удачи нам всем в нашем общем деле.
-
Stracker, Вот и проверяли несколько лет к ряду боеготовность (любой) армии Да ты прав,основной удар будет по передовым позициям армии обороны НКР, а они находятся вне территории Гарабаха. Теперь поговорим о твоем варианте удара с территории Турции. Как уже сказал Меркурий это будет расценено как нападение на страну-участницу соглашения о коллективной безопастности. Меры применяемые в таких случаях к странам нарушителям четко изложены в уставе "Соглашение о Коллективной Безопасности" . Турция насколько бы не питала к вам братских, кровных чувств не пойдет на этот шаг. Забудь о турецком варианте удара Stracker-это не реально.
-
Mard, Представляю состояние противника Stracker, Душераздерающе не то слово. Опускаем приставку душе и получаем реальную ситуацию противника
-
Rong, Повторяю Ронг специально для вас. ЗА СЛОВА Я ВСЕГДА ОТВЕЧАЮ. То что ваш Буниатов был "мастером корректировок" ясно когда читаешь его труды. О "фальсифицированном" постинге который вы имеете в виду не имеет смысла говорить, ибо ни единного доказательства с вашей стороны, что он таковым является не последовало, кроме высокопарных слов о чести и т.д. Очевидно вы это считаете доказательством. Другое дело что и я их не привел. С моей стороны обещаю, что как только будет приведен хоть один факт, что это фальшивка, я попрошу извинений за КОПИПЕЙСТ. А до поры до времени не стоит разбрасываться громкими словами. Я по экономическим показателям имел интересную дискуссию со Stracker-ом. Там обсуждалось многое. Как простым азербаджанцам и армянам жить хорошо в своих государствах. Там много написано, даны ссылки. Не имею желания вновь возвращатся к этой теме.
-
Stracker, Карта фальшивка чистой воды. Возьми книгу истории прочитай про 1 Аз Дем. Реп и 1 Арм. Дем. Реп., какие границы были у вас, какие у нас и ты увидишь грубейшие просчеты составлении приведенной тобой карты фальшивки. --Я тебе назвал человека который ее сканировал, но ты даже не потрудился проверить. --Потрудился проверить, поэтому и уверен в моей правоте. В Калифорнийском музее Востока (г. Сакраменто, специально туда ехал) я натолкнулся на карту Зак. Фед. 1918 года издания. Там все 3 республики. По сравнению с той, твоя современная карта выглядит жалким огрызком корректировок. (ничего не имею против тебя, относится к карте). Ты ссылаешься на какого то идиота, который к тому же неуч. Твоя карта фальшивка Stracker, но ты уверенно повторяешь о ее подленности. --Короче заврался ты Бингул вранье на вранье. --Кто бы говорил. Тот кто приводит фальшивку утверждая о ее подленности?
-
mirzabeyli, --если бы вы прочитали несколько работ Бунятово, то поняли что такое он не написал бы.Это был человек убежденный в своих принципах но и не навязывающий их другим. --Я читал работы покойного историка. Со многими я как армянин не могу согласится.(работы по "корректировке" истории) По конкретной ссылке вполне возможно, что это фальшивка, возможно и обратное. Впрочем я уже об этом говорил. --Правда у него были мякго говоря не приязни к армяном как к врагам.Но это были естественные чувства человека который по натуре был воином. --Говорит о многом
-
Rong, Когда пишу пост или делаю копипейст я уже знаю вашу (азербаджанцев) реакцию. Не может у вас быть двояких реакций. И поэтому Rong я всегда анализирую будущую ситуацию и всегда готов отвечать за свои слова. Не сомневайтесь в этом. Во первых никто не может сказать что это фальшивка, равно как никто не может утверждать что это оригинал. Во вторых такими крутыми словами типа "подлец" нужно прибегать в крайних случаях Rong. В третьих о фальшивках. Тут уважаемый Stracker приводил карту-фальшивку. И на посты армянских юзеров не последовало ни доказательств, ни вразумительных ответов, кроме как "карта взята с армянского сайта". А фальшивка была та еще. Теперь следует ли считать Stracker-а тем, кого вы считаете в таких случаях? Не думаю. Самое большее что может произойти-это изменится мнение о нем в глазах армян. В четвертых у Буниатова к всякого рода подделкам и наставлениям как вести борьбу была сильная тяга. Вот например как он в 60 годах переделывал историю. Это уже говорит о многом. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Rewriting History: Recent Azeri Alterations of Primary Sources Dealing with Karabakh George A. Bournoutian ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ The Armeno-Azeri conflict over Nagorno-Karabakh has spilled over, as might be expected, into the academic arena. Partisans of both sides have produced polemical studies affirming historical claims to the region. Certain Azeri academics, however, have recently gone beyond the bounds of acceptable standards of scholarship by manipulating the text of printed editions of primary sources. These mutations, in what purport to be critical editions, consist chiefly in expunging most references to Armenia and the Armenians. These altered editions have been printed in press runs of tens of thousands, and will, in time, replace the now rare earlier editions. One fears that these new versions will be regularly cited by inexperienced historians, or by those with a political agenda,[[1]] to the detriment of objective scholarship for decades to come. Most published primary sources on Karabakh were translated into Russian and modern Azeri during two different periods. Beginning in the late nineteenth and continuing into the early twentieth century, Armenian and West European materials were faithfully translated into Russian by scholars of the tsarist era. In the 1950s and early 1960s, during the Soviet period, a number of Persian primary sources dealing with Karabakh, which were located in the Baku archives, were accurately translated into Azeri and Russian by scholars of the Institute of History of the Academy of Sciences of Azerbaijan. All of these early translations were issued in limited editions and are now out of print.[[2]] During the 1980s and 1990s, that is, since the recent political and military conflict over Nagorno-Karabakh, many new editions of these earlier translations have been published by the Academy of Sciences of Azerbaijan, or by other state-sponsored publishers, in which most references to Armenia and Armenians have been altered or deleted. In his edition of the Russian translation of an eighteenth- century history of Karabakh by the Armenian patriarch of the Holy See of Gandzasar in Karabakh, Academician ZIYA M. BUNIATOV, head of the Azerbaijani Academy of Sciences, has blatantly and systematically replaced the noun Armenian with Albanian.[[3]] Several travelers' accounts have also been subject to the same tampering by BUNIATOV. For one example, in Buniatov's new edition of the account of the German traveler Johann Shiltberger of his wanderings through Karabakh in the early fifteenth century, Buniatov has deleted critical references to Armenia and Armenians, particularly in those parts of the text which depict an Armenian presence in Karabakh. Buniatov has boldly omited chapters 63 through 66 of the manuscript, some twenty pages in all, which deal with Armenia and the Armenians, and has altered some of the text which he has maintained in his edition.[[4]] As an illustration of a critical alteration of the text, we see that chapter 62 of the original German reads as follows: In Armenien bin ich oft gewesen. Nach dem Tode Tämerlins kam ich zu seinem Sohn Scharoch, der in Armenien zwei Königreiche hatte. Er war gern in Armenien, denn die Landschaft dort ist sehr schön. Er verbrachte auch oft den Winter mit seinen Volk dort, da es schöne Weidegründe gibt. Ein großer Fluß, der Chur oder auch Tigris, fließt durch diese Lande. Hier am fluß, wächst die beste Seide. Die Landschaft heißt in heidnischer Sprache Karabag, und die Heiden hatten sie ganz in Besitz, wenn sie auch in Armenian lag. Auch in den Dörfern leben Armenier, doch sind sie den Heiden zinspflichtig.[[5]] The first Russian edition, translated and published in 1866 by Professor F.K. Brun of the Imperial University of South Russia in Odessa reads: Page 187 begins here. Ia takzhe provel mnogo vremeni v Armenii. Po smerti Tamerlana, popal ia k synu ego, vladevshemu dvumia korolevstvami v Armenii. Etot syn, po imeni Shah-Rokh, imel obyknovenie zimovat' na bolshoi ravnine, imenuemoi Karabag i otlichaiushcheisia khoroshimi pastbishchami. Ee oroshaet reka Kur, nazyvaemaia Tigr, i vozle beregov sei reki sobiraetsia samyi luchshii sholk. Khotia eta ravnina lezhit v Armenii, tem ne menee ona prinadlezhit iazychnikam, kotorym armianskie seleniia prinuzhdeny platit' ban'.[[6]] The English translation by J. Buchan Telfer, published by the Hakluyt Society, reads: I have also been a great deal in Armenia. After Tämerlin [Tamerlane] died, I came to his son, who has two kingdoms in Armenia. He was named Scharoch [shahrokh]; he liked to be in Armenia, because there is a very beautiful plain. He remained there in winter with his people, because there was good pasturage. A great river runs through the plain; it is called the Chur [Kur], and it is also called the Tygris [Cyrus ?]; and near this river, in the same country, is the best silk. The Infidels [Muslims] call the plain, in the Infidel tongue, Karawag [Karabakh]. The Infidels possess it all, and yet it stands in Ermenia [Armenia]. There are also Armenians in the villages, but they must pay tribute to the Infidels.[[7]] Buniatov has entirely omitted from his edition the above material which is in boldface type. Another Azeri scholar, Nazim Akhundov, has also tampered with the new editon of Mirza Jamal Javanshir Qarabaghi's Tarikh-e Qarabagh (History of Karabakh). The work, written in Persian in the mid-nineteenth century, is considered a major primary source on the events which transpired in Karabakh from the 1740s until 1806. Mirza Jamal, a local Muslim official and historian, may have written his work at the request -------------------------------------------------------------------------------- Page 188 begins here of the Russians who wanted to know the history of the area.[[8]] The history was written in Persian and translated into Russian eight years later. Mirza Jamal's chronicle documents a substantial Armenian presence in Karabakh during the entire period. The Persian manuscript, presently located in the archives of the Academy of Sciences in Baku, reads as follows: Va avval shahri ke dar velayat-e Qarabagh bana shodeh shahr va qal'e-ye Barda` ast, ke dar sar rudkhane-ye Terter dar se farsakhi-ye rud Kor vaqe` ast. Va ahl an shahr dar qadim Armani va ya gheir-e mellat budeand. Dar zaman-e kholafa' sabeq-e bani- `Abbasiye, ke shahr-e Baghdad ra anha abad nemudand. . . .[[9]] The early Azeri translation by F. Babaev, printed in 1959, was faithful to the original text and reads: Garabagh vilayetindä salinän shähär Tärtär chayïnïn üstündä vä Kür chayïnïn üch ghachlïghïnda olan Bärdä shähäri vä galasïdïr. Gädimdä o shähärin ähalisi ermäni vä ya ashga bir millät imish. Baghdadï abad vä darüllkhülafä. . . .[[10]] The Russian translation, included in the 1959 edition, reads: Pervyi gorod kotorui byl postroen v Karabagskom vilaiete, eto---gorod I krepost' Barda, chto nakhoditsia u reki Terter, v trekh farsakhakh ot Kury. Zhiteli togo goroda v drevnie vremena byli to li armiane, to li kakoi- to drugoi narod. V te vremena, kogda byvshie khalify Beni-Abbasi. . . .[[11]] The English translation is as follows: The first city built in the velayat of Qarabagh was the fortress and city of Barda`, which is situated by the Terter [Tartar] River, -------------------------------------------------------------------------------- Page 189 begins here. some three farsakhs from the Kur River. In ancient times it was populated by Armenians or other non- Muslims. During the period of the past caliphs of the `Abbasid dynasty, who built and settled the city of Baghdad. . . .[[12]] Yet the recent Azeri edition, edited by Akhundov, which claims to be an exact reprint of the 1959 edition, has deleted the crucial sentence highlighted above.[[13]] Other grievous deletions of material relating to Armenians occur repeatedly in the new edition of the Tarikh-e Qarabagh. For example, the original manuscript reads: Hanuz ke mahalhay-e khamse-ye aramane-ye Qarabagh moti`-e u nabudand. . . .[[14]] The earlier Azeri edition is accurate: Hälä Garabaghïn ermäni Khämsä mahallarï ona tabe olmadïghï zaman. . . .[[15]] The Russian text reads: Eshche v to vremia, kogda armiasnkie magaly Khamse ne podchinialis' emu. . . .[[16]] The correct English translation is as follows: "Since at this time the five Armenian mahals (districts) of Qarabagh had not submitted to the khan. . . ."[[17]] The new edition omits Armenian and instead reads: Hälä Garabaghïn Khämsä mahallarï ona tabe [since at this time the five mahals of Qarabagh had not submitted]. . . .[[18]] Further on in the manuscript, the Persian original has the following: . . . befekr-e moti` kardan-e mahalhay-e khamse-ye aramane oftad. . . .[[19]] The first Azeri edition is faithful to the original and reads: Pänah khan, ermäni Khämsä mahallarïni özünä etmäk fikrinä düshdü.[[20]] The Russian translation repeats the passage intact: On zadumal podchinit' sebe armianskie magaly Khamse.[[21]] The English translation also is: "He de- -------------------------------------------------------------------------------- Page 190 begins here. cided to subject [to his authority] the five Armenian mahals."[[22]] The new edition now reads, incorrectly: Pänah khan, Khämsä mahallarïnï özünä tabe etmäk [Panah Khan decided to subject the five mahals].[[23]] There are still a number of Persian manuscripts on Karabakh in the archives of Azerbaijan which have yet to be examined critically.[[24]] Some of this primary material has already appeared in edited Azeri transla- tions[[25]] and others will undoubtedly follow. Unfortunately, unless they include a certified facsimile of the original manuscript, the tententious scholarship demonstrated above will render all these translations highly suspect and unusable by scholars. Such blatant tampering with primary source material strikes at the very heart of scholarly integrity. The international academic community must not allow such breaches of intellectual honesty to go unnoticed and uncensured. Return to beginning Notes See George Bournoutian, review of The Azerbaijani Turks: Power and Identity Under Russian Rule, by Audrey L. Altstadt, in the Armenian Review 45, no. 3 (Autumn 1992), pp. 63-69. Думаю ты и твои соплеменники прочитают от начало до конца эту ссылку, хотя не думаю, что вы согласитесь с этой ссылкой, которая лишь расскрывает часть "таланта" великого азербаджанского историка. Rong, открой другую тему, ибо названия топика (смотри выше) выводит твой пост в ранг оффтопов, и я с тобой по вопросу жития бытия в Армении подробно и с удовольствием подискутирую. Ты имеешь, что то по докладу `Тpанспаpенси Интеpнэшнл` или U.N. Human Development Program? Если да то давай обсудим. Я и впредь буду приводить разные сведения по Азербаджану. Буду рад их обсудить с тобой и другими юзерами*. (*Stracker-это не подпадает под рекламу) --......если вы не в состояние этого сделать,то вы должны как честный человек сказать что это фальшивка. --С удовольствием это сделаю,если будутвесомые доказательства. РS. спасибо всем армянским ученным, армянской общественности ...........
-
Маленкий пример из жизни
тему ответил в Dobriy Bingool в Политика,Общество,Межнациональные отношения
Dobriy, Ты действительно нарываешься на оскарбления,которых вполне заслуживаешь. Прав Контра, ты комплексуешь только от того, что не можешь вести достойную полемику и переходишь на оскарбления, но конечно ты их не замечаешь. Я тебе пишу по теме ты опять на меня свои комплексы изливаешь. Нехорошо Dobriy, как то не вяжется с твоим именем. --Здесь проблема интеллектуальных споров и риторики и гибкости мышления. Просто вы переходите грани, например. --Вот вот. Самое главное в том, что ты считаешь себя самым интелектуально образованным юзером и каждый раз не забываешь упомянуть свои способности. Тут большинство юзеров имеют высшее образование. Собрана интелигенция как с одной так и с другой стороны. Но ни один из них не приводит свои свидетельства о достяжениях в той или иной сфере. Потому как это форум,а не рекламная дорожка. Грани? С точки зрения тебя. С моей точки зрения ты вышел из них давно. --Т к вы понимая что мы не можем встретиться лицом к лицу переходите в личные оскорбления, хотя говорили о своем хорошем воспитании. И очередной раз аппелируете к третьим лицам-на этот раз оскорбляя уже женщину, что само собой не по мужски. --Ндаа. Ты понимаешь что ты говоришь? Ну встретимся, что с того? Это означает, что ты исправишься или я буду иметь другую точку зрения о тебе? Что ты хочешь сказать? Я не боюсь ни тебя, ни других юзеров. Видимо у тебя в мыслях то, что ты сам думаешь о других. Судить о моем воспитании не твое дело Dobriy. Женщину я не оскорблял и не собираюсь этого делать.Это женщина уже успела порядком оскорбить юзеров в форуме. --Раз вы признаете меня профессионалом, разрешите отметить - неплохо было бы заниматься вам проблемой самоидентификации (ни коим образом не хочу переходить границу личности). --Это в первую очередь нужно тебе, чтобы избавиться от своих личных комплексов. Р.S. Я тут довольно долго общаюсь в форуме в качестве гостя, и за это время ни один юзер не был оскарблен и не оскорблял меня. Потому что все понимали шутки, все переходили на шутки,когда ситуация была уже на грани, тем самым избегая таких ситуаций, которая сложилась у нас. Ты первый человек с которым мне не хочется общатся, чтобы не оскорблять тебя. Ибо ты доводишь меня своим "нытьем"(не обижайся) до грани. А по сему было бы лучше проигнорировать все твои последующие посты, что я с удовольствием и сделаю. Удачи. -
--Если нечего ответить по теме это не причина для того чтобы копипейстить здесь всякий бред с НГ форумов, покрытый толстым слоем пыли и тем более склонять тут имя покойного ученого. Ты сильно в моих глазах упал. --1. Да будет тебе известно, что весь форум набит копипейстами в том числе и твоими. 2.Я по теме и отвечаю Stracker. Кажется заголовок этой темы имеет такое название "Почему азербаджанцам кажется.....? Разные сведения" И судя по заглавию я не выхожу за пределы темы. 3. Если у тебя есть личное мнение обо мне то в следующий раз оффтопь в прайвет. Я не выражаю мое мнение, о тебе в форуме. Я кажетса выразил его послав Л.С. тебе. Спасибо
-
Маленкий пример из жизни
тему ответил в Dobriy Bingool в Политика,Общество,Межнациональные отношения
Dobriy, --Если внимательно прочли, то должны были увидеть что Бингул сам не видит смысла принадлежности таких же памятников в Армении. --Не приклеивай того, чего я не делал и не говорил. И потом ты приводишь свои факты из жизни. У меня таких фактов нет. Никогда не был в Азербаджане, чтобы отломить кусок азербаджанского памятника 20 века и дать на экспертизу экспертам, чтобы узнать историческую ценность памятника. Это не имеет смысла. Думаю понял о чем я. Теперь если тебе интересны именно армянские исторические памятники вошедшие под протекцию ЮНЕСКО то вот тебе один из них. Находится он на территории Ширакского района Армении, неподалеку от реки Ахурян, в древнем селении Ереруйк, располагавшемся невдалеке от Ани, вблизи нынешнего селения Анипемза сохранились руины базилики V века. Построена она была, по всей вероятности, стараниями князей Камасараканов, владевших в то время этим районом. Эта замечательная трёхнефная базилика — одна из наиболее древних христианских церквей Армении, хотя и стоит в руинах, но не тронута никакими существенными переделками. Разумеется это не самая древняя постройка на территории Армении. Крепость Гарни имеет более древную историю. http://www.armenia.ru/history/history.php3?page=garni Это по историческим памятникам. --И до этого читайте сколько раз было оскорблений в мой адрес-химик-историк самый милый. Тогда признавайтесь что они начали проявлять слабость первым-оскорбили первым. --Ну это скорее не оскорбления Dobriy, а признание вашего профессионализма в выше перечисленных областях. Хватит считать себя оскарбленным. В конце концов вы не представитель слабого пола. Вы тут генерал-лейтенанта не видели. Она себя держит по мужски. А вы должны вдвойне показать не только свои познания в области некоторых наук, но и ваш мужской характер. Удачи в форуме -
Ziyadli, Мы все (армяне, азербаджанцы, грузины и все другие народы Кавказа)очень любим принимать гостей по высшему разряду. Приедет азербаджанец в Армению, встретят его гостеприимно и сейчас как во времена "дружбы народов" и "братства" Это факт. Я хочу только узнать ну каждый из нас поделится своими впечатлениями о гостеприимстве, что дальше? Имеет ли смысл обсуждать это когда у нас есть полно неразрешенных вопросов? И как можно увязать это с нашей проблемой? Р.S. Кажется я припоминаю твой новый-старый аватар.
-
На Большом Кавказе народы гостеприимны как уже мы выяснили, но к народам Малого Кавказа применительна приставка "очень" Не стану же я смешивать традиционное гостеприимство с сверх гостеприимственностью. Понятия не много отличные друг от друга.
-
Dobriy, Все народы Большого Кавказа гостеприимны. Ziyadli, --No otnositsya li eto k konfliktam? Ya imeyu vvidu topic? --Это будет расценено как Совет или Наставление. B)
-
Маленкий пример из жизни
тему ответил в Dobriy Bingool в Политика,Общество,Межнациональные отношения
Dobriy, Во первых если ты имеешь притензии ко мне отличные от темы, пиши их на прайвет. Во вторых нужно различать что такое совет, наставление и что такое обращение внимания на что-то. Понятия отличные друг от друга. --Я ни тебе ни какому либо другому юзеру советов не давал и не вправе давать. .......................................Это уже СОВЕТ --В третьих, если редактировать посты то можно дойти до чего угодно. Original--"Я ни тебе ни какому либо другому юзеру советов не давал и не вправе давать. Если ты мой ответ считаешь как совет, то представляю как будет расценен мой совет".ТОЧКА И далее "Если тебе нечего сказать по теме, то не стоит переходить на личные оскорбления. Это уже СОВЕТ" Edited by Dobriy- "Я ни тебе ни какому либо другому юзеру советов не давал и не вправе давать. ....................................Это уже СОВЕТ" No comments eather -
В нете это письмо можно найти. Не смею утверждать, что это 100% правда, в нете много чепухи, но и не могу утверждать обратное. Во всяком случае по вашим ответам все четко так и выресовывается. Обсуждение волков перебрось на Л.С.
