Перейти к содержимому
Скоро Конкурс!!! Торопитесь!!! ×

Соломон

Members
  • Публикации

    536
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Соломон

  1. Я ничего не пытаюсь доказать. Я всего лишь утверждаю, что Низами писал на персидском языке, вне зависимости от того, кем его называют. При этом хорошо известно, что адекватное и полное восприятие поэзии возможно только на языке оригинала. В переводе же Низами не может не восприниматься как поэт иностранный,-- все равно на какой язык его переводить -- на русский, азербайджанский или на английский. И если Низами писал только на персидском, то мне непонятно почему азербайджанцы называют его азербайджанским поэтом, т.е. поэтом азербайджано-язычным. Еще раз. Когда я говорю, что Низами - персидский поэт, я имею в виду только то, что Низами писал по-персидски. И ничего более. Именно такой смысл вкладывается в словосочетание "персидский поэт", хотите ли вы того или нет.
  2. Вы владеете японским языком? Или опять фантазируете? Да существуют удачные переводы. Причем эти переводы бывают настолько удачными, что сами по себе представляют талантливое произведение, может быть даже более талантливое, чем оригигал. Но так или иначе -- это уже ДРУГОЕ произведение, не во всем подобное оригиналу -- в чем-то лучше, в чем-то хуже. Происходит этого от того, что поэзия действительно НЕПЕРЕВОДИМА. Какой-то поэт сравнил стихотворный перевод с розой, которая находится под стеклом,-- красоту розы мы видим, но аромата её не ощущаем. Это особенно проявляется в отношении поэзии, но даже и прозу невозможно переводить, не исказив. Я, например, не воспринимаю Достоевского в переводах на английский. И это не удивительно,-- старорусский язык какого-нибудь Порфирия Петровича с его чисто русскими выражениями невозможно передать на другом языке. Смысл конечно передать можно, но аромат языка -- невозможно...
  3. Зря вы так о молдованах. Они не моложе азербайджанцев, а может быть даже и старше. Что же касается Низами, то в его времена азербайджанцев еще не было на свете. Во всяком случае о них не упоминает ни одна древняя летопись. Если я неправ, укажите мне такую летопись, времени Низами или более раннюю, в которой бы было упоминание об азербайджанцах, и я охотно возьму свои слова обратно.
  4. Нет, для поэзии язык не только средство выражения. Поэзия вообще непереводима. Другое дело перевод какой-нибудь технической литературы... Есть звуки, значенье темно иль ничтожно, Но им без волненья внимать невозможно... Вот эти-то звуки, мелодия поэзии, на каждом языке своя. Она непереводима! Спросите у любого иранца, знакомого с творчеством Низами или Фирдуоси, или другого какого-нибудь персидского поэта, возможно ли адекватно воспринимать этих поэтов в переводах на другие языки, которые известны тому же иранцу... И он ответит вам, что красота этой поэзии для него доступна только на языке оригинала... И мне понятен этот ответ. Я тоже не воспринимаю Пушкина в переводе на английский язык, каким бы талантливым этот перевод ни был.
  5. Разумеется, нет. Например, молдаване не существовали ранее 16-го (кажется) века, зато существуют сейчас. Народы рождаются и умирают, почти также как и люди. И конечно было время, когда азербайджанцев еще не было. Во всяком случае современная объективная наука ничего не знает о существовании азербайджанцев в 12-ом веке. Если вы не верите на слово мне, тогда почитайте Бакиханова, первого азербайджанского историографа.
  6. Следует ли вас понимать в том смысле, что вы, глядя на страницу непонятного вам персидского текста, ощущаете "созвучные своему сердцу мысли и образы", которые не ощущаются молдаванином? Или вы ощущаете эти "образы" в переводе на родной азербайджанский язык? Так, наверное, и молдаванин, прочтя Низами в переводе на молдавский язык, ощутит "созвучные своему сердцу мысли и образы", причем ощутит эти "образы" на самом что ни на есть "генетическом уровне"...
  7. Науке известно, что русские уже были во времена монголо-татарского нашествия. Известны имена русских князей, названия русских княжеств и т.д. Известно также, что русские воевали с татаро-монголами за независимость и победили татаро-монгол, -- значит все-таки существовали. А вот что доказывает существование азербайджанцев во времена, когда территория нынешнего Азербайджана являлась территорией северного Ирана, и самого слова "азербайджанец" еще не существовало в природе. Во всяком случае я не встречал у древних историков такого названия.
  8. Если вы не читаете на персидском, если не понимаете, что здесь (см.ниже) написано то как вы можете считать Низами своим?
  9. Flint, Вы владеете персидским языком и читаете Низами на языке оригинала?
  10. Привожу конкретный пример. Вот стихи Пушкина в переводе с русского на английский: My uncle has most honest principles: when taken ill in earnest, he has made one respect him and nothing better could invent. Что на русском звучало так: Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил, И лучше выдумать не мог ... Вот, как искажается оргинальный текст произведения стихотворным переводом. То же и с переводами Низами с фарси на любой другой язык. Что касается примера с Сарояном. Да он писал на английском и жил в Америке. Но жил в окружении не только американцев, но и армян. Низами же никогда не жил в Азербайджане. Во времена Низами Азербайджана еще не было. Это была территория Ирана. И только спустя 800 лет после смерти Низами территория стала называться Азербайджаном. А перед тем 200 лет она являлась территорией Российской Империи.
  11. И вы можете понимать его творения без переводов? Вы читаете на персидском? А если вы читаете Низами в переводе с персидского на азербайджанский, то предпочитаете читать нерифмованный подстрочник? Или все-таки вы пользуетесь тем или иным стихотворным переводом? Кто автор этого стихотворного перевода? Вы уверены, что рифма, ритм и стиль переданы адекватно? Вы когда-нибудь читали Пушкина в переводах на английский язык? По-вашему это те же самые стихи, что и на русском? Нет никаких отличий?
  12. Это вы придуриваетесь. И не нужно ничего выяснять. Достоверно известно, что Низами писал на персидском. Поэтому это персидский поэт. Вы с этим не согласны? Вас в азербайджанской школе учили другому?
  13. Flint, Не надо игнорировать оппонента только потому, что вам нечего возразить. Вы говорите по аналогии с Сарояном? Если вы сравниваете с Сарояном, то должны были бы сказать: Низами - персидский поэт, писавший на фарси. По национальности он азербайджанец, но поэт он персидский. (Кстати, с чего вы взяли, что Низами - азербайджанец? Он никогда не жил в Азербайджане. Во времена Низами азербайджанцев еще не было!) Для вас важнее всего национальность поэта, для меня же важнее культура, для которой он творил.
  14. Flint, Еще раз. Допустим, что Низами был азербайджанцем. Но писал Низами все не на азербайджанском, на персидском языке. Значит, Низами - персидско-язычный поэт. Вопрос о национальности Низами не имеет значения. Вы считаете его азербайджанцем? На каком основании? На том основании, что он жил в Гяндже? Но ведь Гянджа в 12 в. была частью Ирана, а не Азербайджана! До сих пор я ничего не утверждал о национальном происхождении Низами. Я настаиваю только на одном несомненном факте: Низами писал на фарси, Низами - персидско-язычный (т.е. персидский) поэт. Вы не согласны с этим утверждением?
  15. Flint, я поражен уровнем развития вашего интеллекта. Значит, если я перееду жить в Азербайджан, то моментально сделаюсь азербайджанцем? Сароян - американский писатель, писавший на английском языке. По национальности он армянин, но писатель он американский. Для теннисиста язык (разговорный) не имеет такого значения как для писателей и особенно для поэтов. Потому что для писателей и поэтов язык является языком из творчества. И если Сароян писал на английском, то не мог внести вклад в развитие армянского языка, не правда ли? Вы окутаны мраком невежества, культивируемым невежественной же националистической пропагандой. У вас на глазах шоры, которые не дают вам видеть простые и очевидные вещи, понятные всем НОРМАЛЬНЫМ людям.
  16. Flint, Разве живущие или жившие в Азербайджане считаются азербайджанцами? Разве в Азербайджане не живут другие народы? Если поэт не писал на азербайджанском языке разве можно считать, что он все-таки писал на этом языке? Разве Низами не персидско-язычный поэт?
  17. Вот, что пишет forw: Довод только один. Он состоит в том, что Низами - персидско-язычный, а не азербайджано-язычный поэт. Каковы же были или будут возражения оппонентов против этого очевидного и такого естественного довода? И разве у оппонентов были на этот счет хоть какие-нибудь "мнения" или возражения, к которым следовало бы прислушаться? В чем конкретно состоят эти "мнения"? Скажите нам, и мы прислушаемся!! Скажите же, наконец!
  18. Интересно, а вы, Firehorse, читали Низами в переводах с персидского на азербайджанский язык или на языке оригинала? А может, на русском языке? Ведь для того, чтобы адекватно воспринимать произведения поэта, очень важно читать его на языке оригинала. Например, Пушкин не звучит на английском так, как он звучит на русском языке! Если Низами не написал НИ ОДНОЙ СТРОЧКИ на азербайджанском языке, то как его можно считать азербайджанским (азербайджано-язычным) поэтом? Может, Низами - японский поэт? Почему? Он же не писал на японском НИ СТРОЧКИ! Также как он не писал на азербайджанском! Ни к японской, ни к азербайджанской поэзии он не имеет отношения! И на японском, и на азербайджанском языке его произведения существуют лишь в переводах с персидского! Поймите же наконец, что Низами жил задолго ДО ТОГО, КАК ОБРАЗОВАЛСЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ НАРОД. Во времена Низами еще не было азербайджанского языка! Неужели вы до сих пор верите в советские мифы? -- Вас обманули! Низами не имеет никакого отношения к азербайджанской поэзии. Персидский язык не похож ни на один тюрский. И современные азербайджанцы НЕ ПОНИМАЮТ того языка, на котором писал Низами! Стремление присвоить своей культуре наследие других народов свойсвтенно тем, у кого нет и никогда не было собственной культуры. Идет присвоение поэтов и писателей других народов ПО ТЕРРИТОРИАЛЬНОМУ принципу. Армянские, персидские поэты, писатели и историки произвольно объявляются азербайджанскими. Вы, Firehorse, очень правильно отметили, что Низами переведен на многие языки - В ТОМ ЧИСЛЕ И НА АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ, не правда ли? С какого языка? Правильно! С персидского! Значит, НИЗАМИ - ПЕРСИДСКИЙ ПОЭТ! Низами мог бы прославить Азербайджан, будь он азербайджанским поэтом. Но Низами прославил Иран, посколько он - персидский поэт. К Азербайджану он имеет не большее отношение, чем к России или к Японии, тем более, что русские переводы Низами появились раньше азербайджанских. Первоначально азербайджанцы познакомились с Низами в переводах с персидского на русский язык, а уж потом, много позднее, его перевели и на азербайджанский язык. Еще раз повторяю вам, Firehorse, и всем остальным упрямым и тупоголовом -- Низами писал на персидском языке, Низами - персидско-язычный, т.е. персидский поэт На азербайджанском языке поэмы Низами доступны лишь в переводах с персидского! Если вы с этим согласны, тогда о чем же мы с вами спорим?!
  19. Firehorse, Значит, Низами является азербайджанским поэтом, потому что ОН НАМЕРАВАЛСЯ ПИСАТЬ на азербайджанском, но так ничего по-азербайджански и не написал? А теперь скажите, какой вклад внес Низами в развитие азербайджаенской поэзии? Если следовать вашей логике, то Низами - курдский поэт, поскольку он - курд по национальности. Его также можно считать русским поэтом, потому что он жил на территориях, которые позднее принадлежали России. А еще его можно считать советским поэтом, поскольку территория северного Ирана, на которой родился и всю жизнь прожил Низами входила в СССР. Тогда и немецкого философа Канта надо считать русским философом, потому что он жил в Калининграде, тогдашнем Кенингсберге. А является ли украинец Гоголь русским писателем? Если вас послушать, тогда следует признать, что Пастернак, Бродский и Мандельштам - еврейские поэты.
  20. RETABOLIL, Скажи кто научил тебя пользоваться клавиатурой? Ты хоть сам читаешь, что публикуешь?
  21. Они даже ренту за здание не платят. Не знаю, зачем только в США их еще терпят?
  22. Ну если это всего лишь МИФ, тогда чего вы, азеры, из-за этого мифа так взбеленились? Не было войны так и не было!
  23. Вот интересная статья, в которой автор-азербайджанец делает реальный обзор возможностей азербайджанской стороны в карабахском конфликте. ============= Э. Гусейнов: ПЛАЧ ПО КАРАБАХУ или "ЖАЛОБЫ ТУРКА" КАРАБАХ ШИКЕСТЕСИ В этом мае исполнилось десять лет, как армянские захватчики оккупировали Шушу и Лачин. Именно сдача Шуши и открытие Лачинского корридора обусловили наше поражение. И с моральной, и с военно-стратегической точки зрения этот период можно считать ключевым в потере Карабаха. Когда-нибудь через много лет историки именно здесь проведут линию между временами: когда у нас еще был шанс сохранить Карабах и когда он был утерян. Сдача Шуши нанесла непоправимый моральный урон азербайджанцам, от которого мы так и не смогли оправиться. Шуша считалась неприступной, и посему её оккупация армянксими войсками привела к возникновению ещё одного общенационального комплекса. Но если сдача Шуши - больше моральная и военно-политическая потеря, то открытие Лачинского корридора - это военно-стратегическое положение, положившее начало полному разгрому азербйджанских войск и позорному перемирию на условиях, диктуемых агрессором. Прошло десять лет. Полных страданий и надежд на то, что карабахский конфликт разрешится мирным путем. Но по прошествии этого срока можно сказать - наши надежды не реализованы. Мы не смогли за столом переговороввернуть то, что потеряли на полях сражений. ЭТОТ СТОН У НАС ПЕСНЕЙ ЗОВЕТСЯ Вряд ли в мире есть еще народ, посвятивший столько песен и стихов одной из провинций. И вряд ли в мире есть провинция, которой было бы посвящено столько песен и стихов. Если все слова, посвященные Карабаху отлить в пули, то их оказалось бы достаточно, чтобы победить не только армян, но и всех наших врагов во всем мире. К сожалению, войны выигрываются не поэтами, а воинами. Сказать, что азербайджанцы любят Карабах - это ничего не сказать. Карабах без преувеличения общенациональный символ. Наша Фудзияма, Эйфелева башня и Статуя Свободы, вместе взятые. Наше вдохновение, наш эпос, наша жизнь. Представить Азербайджан без Карабаха невозможно. Если Баку - мозг страны, то Карабах - её сердце. И потому с большим сожалением приходится констатировать: мы не сделали всего возможного, чтобы сохранить его в наших руках. Самым преступным образом в самый ответственный момент вместо того, чтобы всей страной защитить Родину, мы погрузились в пучину междоусобных интриг, в результате став жертвами средневековой тирании. Тогда, десять лет назад, казалось, что потеря Карабаха - досадный инцидент, поправимый в самом ближайшем времени. Сегодня можно констатировать только одно - карабахская проблема сплелась в гордиев узел, распутать который не под силу дипломатическим путем. К сожалению, сегодня, как и много лет назад, Карабах так и не стал основой для подъема национального духа. Общество индифферентно ждет, чтобы проблему решат за нас другие: русские, французы, американцы, турки... Только не мы. О том, как мы относимся к Карабаху, красноречиво говорит такой факт. За последние годы карабахский конфликт так и не стал базой общенацтонального консенсуса. Лозунг "Все для Карабаха, все во имя победы!" не актуален. Вместо него на повестке дня господствует другой - "Все во имя Семьи!". И спустя десять лет после падения Шуши справедливый мир так же далек, как и то туманное утро 8 мая 1992 года, когда армяне пошли на штурм национальной жемчужины Азербайджана. НИ МИРА, НИ ВОЙНЫ Семь лет состояния "ни мира, ни войны", многочисленные переговоры, встречи презиентов "один на один" так и не привели ни к какому результату. Более того, ситуация сегодня значительно хуже, чем семь лет назад. К власти в Армении пришли карабахские сепаратисты, и глава карабахского мятежа Роберт Кочарян стал главой Армении. Таким образом де-факто завершился процесс аншлюсса, начатый политическим решением армянского парламента о воссодинении НК к Армении. За эти годы мы так и не смогли создать армию, способную победить в карабахской войне. Готовность азербайджанского общества к военным действиям низка как никогда. Наши реалии направлены на подавление собственного народа, а не на победу в освободительной войне. Горька судьба героев карабахской войны, ставших жертвами внутри-национального террора. Тяжела жизнь тех ветеранов, кому не посчастливилось умереть. Избивая ветеранов Карабаха за то, что они посмели потребовать себе человеческих условий существования, щедрая рука раздавала преференции подонкам и дезертирам. И главное: у Азербайджана отсутствует стратегия достижения победы. Вместо нее - вялотекущие попытки решить проблему за столом переговоров. Надо посмотреть правде в глаза: сегодная азербайджанский народ не знает - ЧТО ДЕЛАТЬ С КАРАБАХОМ? Чтобы понять всю неэффективность современной "карабахской политики", достаточно сделать то, что давно должна была сделать власть - открыто проанализировать все возможные пути развязки карабахского узла. Но у власти, видимо, нет свободного времени для этого. И потому за нее это придется делать нам. ВОЙНА ИЛИ МИР Состояние "ни мира, ни войны" так и не дало решения карабахского конфликта. Именно неэффективность переговороного процесса и спровоцировала в Азербайджане общественное мнение, которое считает, что мирного решения карабахской проблемы не существует. Возможность мира в Карабахе маловероятна. Слишком различны желания сторон. Азербайджан хочет полного возврата Карабаха и оккупированных территорий в свое правовое пространство. Армяне настаивают на полной независимости НК. Мировое сообщество хочет мира и стабильности. Из-за конфликта интересов переговоры по Карабаху сильно напоминают басню Крылова про "Лебедя, рака и щуку". Можно ли достичь компромиса в таких условиях? Вряд ли. Чтобы не быть голословными давайте рассмотрим все возможные варианты мирного развития событй. ВАРИАНТ 1 - БОЛЬШОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ (БПС). Возможность его подписания весьма сомнительна. Вряд ли возможно достижение консенсуса, необходимого для его подписания. Чтобы сдвинуться с мертвой точки, какая-то из сторон должна пойти на уступки. Возможность серьезных уступок также маловероятна. Армяне не готовы отказаться от независимости Карабаха. Это их общенациональный фетиш, да и к тому же нынешнее политическое руководство Армении, состоящее из карабахцев, никогда с этим не согласится. Как показали события 1998 года, армянское общество не готово к признанию независимости Карабаха. Гражданский подвиг Левона Тер-Петросяна, посмевшего открыть глаза армянскому обывателю и заявить, что военная победа в Карабахе - пиррова победа, закончился смешением его с поста президента и узурпацией власти карабахским кланом. Армянское общество не готово жертвовать Карабахом не только во имя мира, но даже во имя будущего. Общество, взращенное на маниакальных идеях "миацума" и "геноцида", не в состоянии адекватно реагировать на реальную угрозу самому существованию армянского государства на Южном Кавказе. Но представим на секунду, что БПС подписано. Карабах согласился де-юре стать частью Азербайджана. Азербайджан согласился с тем, что Карабах де-факто независимая территория со своей армией, валютой и прочими атрибутами суверенности. По сути Азербайджан тогда становится конфедеративным государством вопреки собственной конституции. Но не это главное. Анализ документов, на базе которых готовится БПС, показывает: "Власти Азербайджана над Карабахом - никакой, обязательств Карабаха перед Азербайджаном никаких". Подобное соглашение не может стать основой для долгого и справедливого мира в регионе. ВАРИАНТ 2 - НЕЗАВИСИМЫЙ КАРАБАХ. Объективности ради рассмотрим и эту возможность. Это основа мирного пакета с армянской стороны, армяне предлагают мир в обмен на земли. Если Азербайджан признает право армян Карабаха на независимость, он поставит их в крайне щекотливое положение. Оккупация наших земель армянами перестанет выглядеть в глазах мирового сообщества вынужденной мерой. Карабах получит долгожданную независимость, но знает ли он, что снею делать? Армения и Карабах сегодня существуют исключительно за счет субвенций армянского лобби. Эти вливания стимулируются нагнетанием страстей о "варварах-турках" и о том, что "если армянское лобби не поможет, Армения перестанет существовать". Мир на основе признания карабахской независимости лишит армян шанса паразитировать на "турецкой угрозе". Учитывая, что поступления от диаспоры - основа армянской экономики, то можно смело предположить, что подобное урегулирование приведет армянскую государственность к полному экономическому краху. Негативной стороной подобного решения для нас является моральный фактор. Потеря Карабаха нанесет по самолюбию азербайджанцев такой удар, от которого оно, может быть, никогда не оправится. Карабах не может быть предметом торга. Несмотря на то, что сегодня общество индифферентно к судьбе Карабаха, завтра, осознав безвозратность потери, оно может радикализироваться. К тому же в обществе, надломленном военно-политическим поражением реваншисткие настроения возьмут вверх, и "веймарский синдром" возведет на вершину политического ллимпа национал-радикалоы исламистского толка. Таким образом можно констатировать - МИРНОЕ РЕШЕНИЕ КАРАБАХСКОГО КОНФЛИКТА НЕВОЗМОЖНО. В таком случае, может быть, развязка гоордиева узла карабахской проблемы действительно в том, чтобы разрубить узел мечом войны? Но это вряд ли возможно. Военные действия, сторонниками которых является определенная часть азербайджанского общества, это сложнейший процесс. Готовы ли мы к тому, чтобы не только начать войну, но и победить? Почему-то большинство из нас говорит о возможности войны так, как будто победа у нас в кармане. Хотя ни наше нынешнее состояние, ни опыт ведения военных действий в период первой карабахской войны не оставляют местя для таких шапкозакидательских настроений. Говорящие о войне подразумевают скорую и быструю победу. Но подобный порочный подход уже неоднократно приводил к тяжелйшим результатам. Лучше переоценить пртивника, чем его недооценить. Для анализа возможного исходя военного решения конфликта необходимо сопоставить множество факторов, обеспечивающих превосходство с начали фазы вооруженного противостояния. Есть ТРИ ВАРИАНТА РАЗВИТИЯ событий при возникновении военных действий. ОПТИМИСТИЧЕСКИЙ - Азербайджанская армия наносит сокрушительный удар по карабахским специалистам и очищает весь Карабах от оккупации. Для этого потребуется мобилизация всех ресурсов азербайджанского государства. Чтобы прорвать оборону Карабаха и полностью очистить его от сепаратистов, потребуется сложить головы 100-150 тысяч сынов отчизны. Для осуществления этого плана необходима полная модернизация вооруженных сил. На это нужно 5-6 миллиардов долларов плюс расходы по ведению юоевых действий. В среднем день ведения боевых дейсвтий будет обходиться 1-1,5 млн. долларов. Вторая карабахская война в лучшем случае продлится 8-10 месяцев. Азербайджанская экономика не вынесет такие расходы. А готовы ли наши олигархи ради победы бросить награбленное ими имущество на алтарь нашей победы? Вопрос риторический. Наши победы в Карабахе спровоцируют волну помощи армянам от их сторонников. И Россия окажет армянам всю возможную помощь (не говоря о моральных обязательствах, она обязана сделать это как участник Договора о коллективной безопасности). Цена нашей победы очень высока. Готовы ли мы её заплатить? К возможным жертвам на поле сражений необходимо приплюсовать жертвы армянского террора (зная природу армян, можно с уверенностью сказать: осознав, что проигрывают, они прибегнут к широкомасштабному террору в тылу). К ЧЕМУ ЭТО ПРИВЕДЁТ? Успешная для нас военная операция в Карабахе неизбежно приведет к этническим чисткам. К этому приводит любая межэтническая война, и остановить этнические чистки невозможно. А этнические чистки неизбежно возмутят мировое сообщество. У армян появится козырь. В конце концов мировое сообщество вмешается. Будут введены миротворческие силы (как это происходит, мы видели на примере Косова). В результате Карабах станет независимым. А Азербайджан понесший значительные материальные и человеческие потери, в лучшем случае вернет только оккупированные территории. ВАРИАНТ ЗУЛЬФУГАРОВА-НАМАЗОВА. Он предусматривает проведение локальной контртеррористической операции на оккупированных территориях. Ваиант прекрасно выглядит на бумаге, но, к сожалению, нереализуем на практике. Во-првых, невозможно провести локальную операцию, ограниченную оккупированными территориями. Начало военных действий неизбежно приведет к вовлечению в низ не только НК, но и Армении. Во-вторых, крайне порочна сама посылка этого варианта. Его целью является освобождение оккупированных территорий и более сильная позиция Азербайджана на последующих переговорах о статусе Нагорного Карабаха. При этом авторы плана почему-то уверены, что военная победа приведет к большей поддатливости армян за столом переговоров. Хотя логика говорит об обратном. Армяне, увидев силу азербайджанского оружия, захотят еще больших гарантий безопасности, так как в этом случае азербайджанская военная угроза из гипотетической станет реальной. В результате мы, понеся потери, опять ничего не добьемся. ВАРИАНТ ПЕССИМИСТИЧЕСКИЙ -Начало боевых действий приведет к столкновению по всему периметру соприкосновения войск. Неготовая к обороне азербайджанская армия на стратегических направлениях упустит инициативу. Армяне выйдут на Геранбойском направлении к Гяндже и отсекут от страны всю Гянджаебасарскую зону. Под угрозой захвата окажется большая чсасть Азербайджана. Помимо всего прочего, по этой территории проходят стратегические коммуниации, железная дорога в Грузию и трубопровод Баку-Супса. Это приведет к национальной катастрофе. Не хочу оценивать возможность последнего варианта событий, укажу лишь, что западные военные эксперты расценивают его как наиболее реальный. В этих условиях Азербайджан, лишенный поддержки извне, будет обречен на подписание унизительного мирного договора. И что тогда останется от нашей страны - очень большой вопрос. Поэтому, говоря о войне, необходимо учитыват и этот вариант. Хочешь победить - будь готов к поражению. ВОЙНА, КОТОРУЮ МЫ ПРОИГРАЛИ Как видно из вышеописанного, у нас нет возможности победить в этой войне. Мы не в состоянии победить, потому что не готовы победить. Мы не в состоянии победить, потому что мир не хочет нашей победы. И говорить о силовом решении в подобных условиях - самоубийственно. Видимо, мы проиграли войну уже тогда, когда в угоду политическим интересам сдали Шушу и Лачин. Когда враг, воспользовавшись хаосом, брал под свой контроль Агдам, Физули, Джабраил. Сегодня ситуация такова, что даже наша победа может обернуться нашим поражением. Мы даже лишены возможности и дальше продолжать нынешнюю политику неопределенного статуса. Нам необходимо развивать национальную экономику. А это невозможно без разрешения проблемы Карабаха. В страну, где нет стабильности, никогда не потекут инвестиции. Мы в положении политического цугцванга. Любой наш шаг равносилен поражению. Мы даже лишены возможности достижения справедливого мира. Мировое сообщество фактически настаивает на том, чтобы на уступки пошел Азербайджан. Для нас мир равносилен поражению, потому что любой мир лишает нас Карабаха. Единственный позитив в том, что наше поражение не привело к автоматической победе нашеих врагов. Армяне тоже проиграли в этой войне, даже если они смогут добиться независимости Карабаха. Потому что Карабах не в состоянии компенсировать потери армянской нации. Я не буду рассуждать о стратегических потерях армян, выключивших себя из региональных программ по экономическому сотрудничеству. Чтобы констатировать армянское поражение, необходимо вспомнить - в результате конфликта они покниули все остальные территории Азербайджана. До конфликта армяне составляли всего 6,5% населения страны. Зато принадлежащая им доля национального пирога составляля 23 процента. Весь сектор обслуживания населения, большая часть "цехов" - все это принадлежало армянскому капиталу. И если бы не карабахский конфликт, то сегодня более четверти азербайджанского рынка было бы в руках армян. Даже приобретя Карабах, армяне никогда не смогут компенсировать потери от карабахской войны. Их ждет тяжелое будущее "страны без будущего". Но почему-то этот факт не успокаивает. Может, потому, что и наше будущее отнюдь не безоблачно? КТО ВИНОВАТ В чем же причина этого тупикового состояния? Кто ответственен за него? Безусловно, огромная часть вины ложиться на наше общество. Карабах не стал символом нашего объединения. Мы потеряли Карабах, потому что были готовы к этому. Теперь общество пытается найти выход там, где его нет. Любое решение по Карабаху будет лицемерным. Пора посмотреть фактм в глаза. Сегодня мы не решаем проблему возвращения Карабаха в состав Азербайджана, а ищем вариант "сохранения лица". Именно желание обеспечить "хорошую мину при плохой игре" движет нами в переговорном процессе. В душе мы смирились с тем, что произошло, но в лучших национальных традициях пытаемся сделать вид, что этого нет. Несомненно вина ложится и на власть. Анализируя бюджет Азербайджана за все эти годы, приходишь к неутешительным выводам. На военно-промышленный комплекс было потрачено не более 14 процентов бюджетных средств, а на правоохранительные органы - более 50 процентов. ЧТО ДЕЛАТЬ Карабахский тупик практически не имеет решения. Ни война, ни мир на нынешних принцнпах не принесут в регион стадильность и благополучие. Кажется, что выхода нет. НО ОН ЕСТЬ. Э. Гусейнов ========================= От себя добавлю: начал Гусейнов во здравие, кончил во упокой, и сделал весьма парадоксальный вывод: выхода нет, но он есть....
×
×
  • Создать...