Соломон
Members-
Публикации
536 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Соломон
-
Benjamin, спасибо за отзыв! Участвуя в спорах на этом форуме, я не стремлюсь непременно побеждать своих оппонентов. Моя главная цель - выяснение истины, каковой бы она ни была. В споре я просто стараюсь высказать свое мнение, и мне интересно услышать разумные опровержения моих доводов, если они есть у моих оппонентов. Но меня интересуют только конструктивные возражения по существу. К сожалению, на этом фруме я не встречал достойных оппонентов, которые способны были бы поколебать мою уверенность в моей правоте. Я не обращаю внимания на оскорбления в мой адрес, потому что в этих оскорблениях нет ничего конструктивного, но меня огорчает, когда я вижу людей, которым безразлична историческая правда и которые готовы променять эту правду на идеологические выдумки во имя своих мелких политических интересов. P.S. Спасибо за ссылку на полный текст книги Ксенофонта. Я давно искал эту книгу и сейчас читаю с большим интересом. Как раз завтра я уезжаю на несколько дней в горы -- буду кататься на моторной лодке по горному озеру, жарить шашлыки и читать Ксенофонта!
-
Самоуничижение - это черта не столько и только библейская, сколько христианская. Чем святее становился человек, тем критичнее он сам к себе относился и тем строже судил себя. Так что в этом нет ничего удивительного. По-моему, в исламе тоже содержится много ригоризма. Но вот прочтите классический вариант христаиснкого самообличения: 1 Непостижимый взору и уму Ты, без Кого ни слова нет, ни дела, Определяющий предел всему И только Сам не знающий предела; Нам без Тебя ни света нет, ни тьмы, Ты слышишь наши стоны, зришь несчастья, Невидим Ты, но все, что видим мы, Померкло бы без Твоего участья. Ты недоступен для рабов Своих, Но близок в вышине Своей нездешней, Целитель жесточайших ран людских И утешитель боли неутешной! 2 Узри, о Боже, взор мой безутешный И сердце, что раскрыл я пред Тобой, На путь наставь мой разум многогрешный, Но будь Целителем, а не Судьейю Неверью и сомненьям нет предела, И чтоб греха избегнуть, дай мне сил: Мой дух еще не отрешен от тела, И страшен грех, что тело осквернил. Скорблю, что дух и разум не едины, Что на добро надежды нет в сердцах. Скорблю, что создан человек из глины, Замешенной на низменных страстях. Скорблю, что нас, людей, наш ум усердный, Не сделал совершеннее скотов, И грязью мы отмечены, и скверной, И памятью содеянных грехов. Что каждый совершил и что утратил Мутит молитву нашу, застит взгляд, И мы, сжимая плуга рукояти, Дрожа от страха, все глядим назад. Мы, смертные, пленяемся ничтожным, И не умеем мы глядеть вперед, И в поединке истинного с ложным Неистинное верх берет. И боль утрат идет вослед за нами, И всюду тьма и пелена у глаз, И приговор возмездья пишет память В суде сознанья каждого из нас. О горе, если Бог наш отвернется И поразит нас гром его речей И вечное величие столкнется С мгновенною ничтожностью людей. Растратил я, гонясь за наслажденьем, Свой драгоценный дар, пропал мой труд. Пусть Божьей справедливости каменья Меня, греховного, нещадно бьют. Я путь прошел, но свет моих трудов В потемках неусердья был не ярок. Я не оставил по себе следов, И свет погас, и догорел огарок. Мой слабый ум немногое постиг Я потерял возможность постиженья, И онемел греховный мой язык Без права отвечать на обвиненья. Чадит лампада тусклая моя, Мое напоминая нераденье, И стерто имя в книге бытия, И вписаны укор и осужденье. ............................................... .............................................. Мне стрелы изнутри пронзили грудь. Слились в большую рану все сомненья, Терплю я муку, не могу вздохнуть, Ни днесь, ни впредь не жду отдохновенья. Услышь, о Боже, вопль души моей, Последний стон мой, ставший песнопеньем, Стон, слившийся со стонами людей, Тебя молящих о своем спасеньи. Нас, жалких обитателей земли, Ты Сам из праха сотворил земного! Что делать нам, наставь и повели! Услышь мое беспомощное слово! Ты, сущий в каждой твари, что живет, Превозносимый всякой тварью сущей, Покой душевный от Своих щедрот Даруй нам в жизни сей быстротекущей! (Автора я вам позже назову) А вот из Библии - знаменитый 50-ый Псалом Давида: 3.Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои. 4 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, 5 ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. 6 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем. 7 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. 8 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость [Твою]. 9 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. 10 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные. 11 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. 12 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня. 13 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. 14 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня. 15 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся. 16 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою. 17 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою: 18 ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь. 19 Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже. 20 Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима: 21 тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
-
Fireland, Хаястан имеет такое же отношение к Армении, какое Эллада имеет к Греции. Греки называли и называют себя на своем языке эллинами, самоназвание же армян - hаy (гай по-русски. или гайканский народ, народ Гайка, т.е. по имени легендарного прародителя.) Так и евреи имеют самоназвание и даже не одно, а несколько - они называют себя народом Израилевым (по имени своего прародителя Израиля-Иакова) или Иудеями (по имени одного из сыновей Израиля - Иуды), но иногда еще евреи называют себя детьми Авраамовыми (также как и арабы). Слово же "еврей", "евреи" происходит от библейского имени Евер, что означает "перешедший за реку". Так стали называть предков евреев язычники после того, как те отделились от них ("перешли за реку"), став поклонятся своему истинному Богу. Так и у армян. Сыном Гайка был Армен, давший другое имя этому народу. Армения называлась Арменией и во времена первых царей и сегодня называется также - Арменией. Но и тогда и теперь у армян на их языке всегда было и самоназвание - Hay, Хайк, Гайк, Страна Гайка, Hаястан, Гайканский народ. В отличие же от Армении Атропатена, Мидия, Албания никогда в древности не назывались Азербайджаном, да и не имели к Азербайджану отношения. Вопрос об Италии сложнее. Современные итальянцы несомненно являются потомками древних римлян, если судить по тому, что итальянский язык из всех романских наиболее близок к латинскому. Но следует также иметь в виду, что население Римской Империи всегда было смешанным, т.е. состояло из множества народов. Это было связано с тем, что Рим захватил и долго правил всем тогдашним цивилизованным миром, и для римлян римское гражданство значило больше национального происхождения ромулов, потому что Рим был всем миром. После же нашествия германцев, вандалов римкое население приобрело еще и черты германских варваров, которые ассимилировали Рим в себе самих, а после распространили свое влияние и на весь остальной мир, подвластный Риму. Отделившиеся от них ромеи (греки-византийцы) основали Восточную Римскую империю уже на совершенно иной этнической основе - это были не столько греки сколько эллинизированные бывшие римские граждане не-германского происхождения. Но повторяю, если история Рима, Византии, Израиля или Армении хорошо известна, то в истории Азербайджана нет ничего, что указывало бы на связь с Атропатеной, Мидией или Албанией. Даже связь Армении с Урарту не столь уж очевидна поскольку речь идет о предисторических временах, о которых мало что известно. Но об истории Азербайджана вообще почти нет никакой информации -- точнее этой информации еще меньше, чем в случае с Урарту...
-
Мой знаешь гороскоп ? В нем - лев, но я сын персти, И если я и лев, я только лев из шерсти. И мне ли на врага, его губя, идти ? Низами, видимо, здесь хочет сказать, что, хотя по гороскопу он - лев, но таковым себя не ощущает. Тогда выражение "я сын персти" следует понимать, как "я - сын земли, праха" в том смысле как об этом говорится в Библии (человек сотворен из праха земного). Этому толкованию хорошо соответсвуют и предшествующие строки, в которых поэт занимается самобичеванием и самоунижением: Я хрупкое стекло; кинь камень — и обид Услышу много я, меня покроет стыд. Ты бронзой чтишь меня под легкой позолотой, Ты в розах падалью зовешь меня с охотой. Ты мнишь, что снедь моя — мне лакомая смесь Из самомнения, в котором есть и спесь. Мой знаешь гороскоп? В нем — лев, но я сын персти, И если я и лев, я только лев из шерсти, И мне ли на врага, его губя, идти ? Т.е. он говорит про себя, что хотя он и ЛЕВ по гороскопу, но на Льва не тянет, максимум на львиную шерсть, и сразиться с врагом он не может. И все-таки, кто бы ни был Низами по национальности, писал он по-персидски и в этом смысле он является персидским поэтом. Что же касается его национального происхождения, то я где-то читал, что отец его был курд, а мать - персиянка.
-
Но сомнения вызывает другое. Например, какое отношение Атропатена Мидийская имеет к современному Азербайджану, кроме территориальной? Вот, что сказано об Атрпатене на том же сайте: Media Atropatene Media (country of the Medes) was the name of an ancient country in the Western Asia (present day north-western part of Iran, Kurdistan, Azerbaijan and parts of Kermanshan). Alexander occupied Media in 330 BCE and appointed Atropates ( a former general of Darius III) as a satrap in 328 BCE. Atropates established an independent country Atropatene with its capital at Gazaca after Alexander's death in the northern Media. Antiochus the Great forced King Artabazanes to sign disadvantageous treaty in 220 BCE. Later, Atropatene came under the control of Parthia and Rome. Southern Media was given to the Macedonian general Peithon. In 310 BCE, it was passed on to Seleucus I. Southern Media remained a province of the Seleucid empire for hundred and fifty years. Media was conqurred by the Parthian king Mithradates I in 152 BCE and it remained under the Arsacid rule until 226 CE. Media together with Atropatene came under the Sasanian rule in 226 CE. Здесь говорится, что после того как Александр Великий оккупировал Мидию в 330 г. до Р.Х. и назначил Атропата, бывшего генерала царя Дария III, сатрапом над этой областью (в 328 г. до Р.Х.), этот самый Атропат создал независимое государство Атропатену на территории северной Мидии. Государство оставалось независимым до 220 г. до Р.Х. когда подпала под власть греко-сирийского царя Антиоха Великого, а позднее являлась провинцией Парфии и Рима. Южная же часть Мидии была завоевана царем Митридатом. Еще позднее (в 220 г. по Р.Х.) вся Мидия стала частью Сасанидской империи. Какое отношение все это имеет к истории собственно Азербайджана (который возник много позднее этого времени и сегодня занимает часть территории бывшей Мидии,-- также как и Иран, Курдистан, и какой-то Керманшан)? - Вот, в чем вопрос!
-
Вообще-то, если честно, то не очень... "Перст" - это не "перстень" и не "рок", и не "судьба". Перст - это указательный палец. Потому у Пушкина и сказано: Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. что в переводе означает "пальцами легкими как сон, моих глаз коснулся он". Если перст - это, как утверждаете вы, это "рок", "судьба", то смысл полностью теряется. Я понимаю, что смысл старо-русских слов не всем понятен, но уверяю вас, что "перст" - это палец, "десница" - это правая рука, "горний" - это высший (небесный), а "дольний" - это низший (земной). Уверяю вас, что я вас не обманываю -- я специально изучал церковно-славянский язык, чтобы дословно понимать церковные богослужения Русской Православной Церкви. Так, например, выражение "Горе имеем сердца" означает "обратим сердца свои высшим (духовным) помышлениям". Или выражение "одесную Отца" означает "по правую руку от Отца". И т.д. Вы все время ссылаетесь на какой-то словарь, в котором якобы вы прочли значение слова "перст". Вы можете дать ссылку? Вот что сказано об этом слове в словаре В.Даля: ПЕРСТ - палец, ручной или ножной. ПЕРСТИК, ПЕРСТОК - мизинец. Какова ручища, таковы и перстища. Не указывай на людей перстом, не указали бы на тебя шестом. Один как перст. Пять перстов, а все одна рука. Отсюда ПЕРСТЕНЬ - кольцо на палец. ПЕРСТАТИЦЫ, ПЕРСТЯНКИ - перчатки, наручники, пятипалые рукавчики, ПЕРСТИТЬ - красть, воровать, таскать тайком. Другое дело слово ПЕРСТЬ - пыль, прах, земля, земь,вещество, плоть,материя. Созда Бог человека персть вземъ от земли (Быт. II.7) , т.е. Создал Господь Бог человека из праха земного. Посыпа перстiю главу свою и падъ на землю (Iов, I, 22) т.е. Посыпал пеплом свою голову и упал на землю
-
Во времена Тиграна II (95-56 до Р.Х.) еще не существовало армянского алфавита. Этот алфавит был изобретен намного позднее - в V веке (около 450 г. по Р.Х) армянским просветителем Месропом Маштоцем. До Маштоца армяне пользовались греческой и сирийской письменностью. Кроме того, эпоха Тиграна Великого - это эпоха так называемого позднего эллинизма.-- Греческий язык был распространен повсеместно, и Армения в этом отношении не была исключением.
-
Fireland атакует меня вопросами про монеты армянского царя Тиграна II эпохи Великой Армении. Вот дословно ее вопрос: Я ответил на этот вопрос в теме про персидского поэта Низами, где я даже поместил изображения одной из монет времени Тиграна II (Великого). Но этого Fireland показалось мало,-- она требует от меня указать точную ссылку из Интернета... Вот, что я для нее нашел: 1. Древнейшие армянские монеты царя Тиграна I (159-96 до Р.Х.) Bronze coin of Tigranes I. 159-96 BCE. Obverse: Bust of Tigranes I wearing an Armenian tiara. Reverse: Tree. Diameter: 21 mm. ссылка: http://www.worldcoincatalog.com/AC/C2/Gree...I/TigranesI.htm 2. Монеты Тиграна II (Великого) эпохи царства Великая Армения: Bronze coin of Tigranes II. 95-56 BC. Obverse: Bust of Tigranes wearing an Armenian tiara. Reverse: the Tyche of Antioch seated and the river-god Orontes swimming at her feet. Diameter: 21 mm. Silver Tetradrachm of Tigranes II. 95-56 BCE. Obverse: Bust of Tigranes wearing an Armenian tiara with star and eagles. Reverse: the Tyche of Antioch seated and the river-god Orontes swimming at her feet. Weight: 15.69 gm. ссылка: http://www.worldcoincatalog.com/AC/C2/Gree.../TigranesII.htm Эти и другие древние монеты можно посмотреть здесь: Древние монеты Существуют и более поздние монеты других царей и династий. Разумеется, это не единственный сайт, и есть много других. Например, вот этот: THE COINS OF TIGRANES II OF ARMENIA (http://www.seleukids.org/tigranes.html) или вот этот сайт: http://www.ancient-art.com/greekAE.htm На этом сайте даже продают древние греческие и армянские монеты, причем за бронзовую монету Тиграна Великого просят всего $85. P.S. Я бы купил себе одну такую монету, но только не бронзовую, а серебрянную. Бронзовые монеты (представленные на сайте http://www.ancient-art.com/greekAE.htm не выглядят такими красивыми, как серебрянные -- вот их фотография:
-
Fireland, Перст - это действительно палец! Отсюда и выражение: "указующий перст". Помните стихотворение Пушкина "Пророк"? Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, — И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп в пустыне я лежал, И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Между прочим, если вы не знаете что такое "перст", то вы наверное не знаете и других слов, таких как "зеница", "десница", "дольний", "горний" и т.д.????
-
Вот полный текст этой главы: ГЛАВА XIV КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ГРИГОРИСЕ – ПРОСВЕТИТЕЛЕ АРМЕНИИ И О БЛАЖЕННЫХ СЫНОВЬЯХ ЕГО, А ТАКЖЕ О РУКОПОЛОЖЕНИИ В КАТОЛИКОСЫ АЛУАНКА И ИВЕРИИ СВЯТОГО ГРИГОРИСА, СЫНА ВРТАНЭСА, ВНУКА СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ГРИГОРА, О ПРИБЫТИИ ЕГО В АЛУАНК ДЛЯ ПРОСВЕЩЕНИЯ СТРАНЫ. О МУЧЕНИЧЕСТВЕ ЕГО И ВОЗВРАЩЕНИИ ЕГО МОЩЕЙ Один из учеников Господа, Фаддей, которому, как мы уже упоминали выше, досталась в удел часть Армении, просвещал некоторые стороны Восточного края, пока не прибыл туда достославный поборник [веры] и трижды блаженный Григориос. После смерти армянского царя Хосрова, коварно убитого отцом Григора, Анаком Парфянином, утонувшим при бегстве в водах реки Ерасх, некоторые из наставников [Хосрова] спасли блаженного Григориса [и увезли] в страну греков. И случилось это провидением Бога великого, по примеру первопророка Моисея, который в корзинке из тростника спасся в водах [реки] от рук нечестивого фараона (Исход, 2, 1-10), чтобы [впоследствии] спасти народ Божий от тяжкого рабства египетского. Подобно ему всесвятой Григор, спасшийся от меча армянских нахараров, был сохранен [Богом] в стране греков для спасения Армении и всего Восточного края, как избранная стрела, прибереженная в колчане, пронзенный которой враг невидимый был [впоследствии] истреблен. Он был избран [Богом еще] в чреве матери, [еще] в утробе освящен победителем-мучеником и апостолом благолепным, данный стране Торгома и сынам Асканаза как первосвященник. И вот, благоденственный Григориос, выросший и воспитанный в христианской вере, предстал перед армянским царем Трдатом с апостольской и вдохновенной смелостью, дабы служить ему смиренно и с любовью, следуя словам Павла: кроткой храбростью служить господам вашим по плоти как и Господу Сил не с видимою только услужливостью и повиновением (Послание к Колос., 3, 22; Послание к Ефес., 6, 5-6). Там и родились у него два сына – Аристакэс и Вртанэс. Но царь, исступленный в скверном поклонении разнообразным идолам, с помощью злого дракона взялся за всесильного мученика Христова, желая принудить его к гнусному служению своим богам в пропасти гибельной. Подвергая святого множеству всевозможных пыток, он не мог добиться ничего из-за непоколебимой веры блаженного, который, борясь храбрее с каждым днем, получил в награду победу как над невидимыми, так и над видимыми врагами. И когда [царь] не сумел найти никакого средства, чтобы заставить добродетельного отречься от истинной веры во Христе, по внушению злого духа злые слуги [царя] увели и бросили св. Григориса в глубокую яму [хор вирап] в городе Арташате, где он тринадцать лет жил в кишащем змеями месте, до тех пор, пока и другие девицы – блаженные hРипсимэ и Гайанэ, с тридцатью пятью подругами своими, не были замучены тем же армянским царем. И тела блаженных были брошены под открытым небом, без погребения. Тогда всесильный Бог посетил блаженного Григориса и блаженных мучениц, святых [подруг] hРипсимэ и кару жестокую наслал на страну Армению. Но это [был] признак великой милости, а не наказание [подобно тому], как [отец] наставляет любимого сына, а пасынка отчужденного презирает. Те же дьяволы, которым они поклонялись, [принося] дары и жертвоприношения, нападали на них, как на врагов и, доводя их до исступления, заставляли пожирать свои тела. А еще царя их [Бог] обратил в свинью, и тот убежал в тростниковые заросли. Тогда страх великий и ужас объяли всех так, что они ждали конца света. И покуда все, от мала до велика, были объяты страхом и содроганием, женщине одной, по имени Хосровидухт, сестре Трдата, царя армянского, во сне явился ангел милости Божьей. «Нет спасения вам, – сказал [ангел], – от этих ударов, разве лишь [спасетесь] рукою св. Григора. Пойдите, вытащите его из рва глубокого». Проснувшись, она рассказала им свой сон. Тогда все стали укорять ее и заставили замолчать, говоря: «И ты, значит, взбесилась? Возможно ли теперь хотя бы кости его найти?» Но когда тот же сон приснился ей дважды, трижды, тогда, испугавшись опасности [новых] бед, поднялись нечестивые и пошли к яме и, заикаясь, стали повторять слова Божьи: «Выходи, коли жив ты еще». Тот немеделя отозвался: «Жив!» С великой радостью вытащили его [из ямы] и привезли в Нор калак – в престольный [град] армянского царя. Затем, людей, которые в исступлении пожирали свои тела, дьяволы погнали против их воли перед великим Григором. Из тростниковых зарослей дьяволы вывели также царя и привели пред [очи] святого. Здесь царь, став на колени перед святым Григором, в слезах стал просить всемилостивого Бога о спасении страждующего народа. И тут же молитвами святого, все немедленно были исцелены от телесных страданий, а вместе с тем получили и духовное просвещение. Не оповещенный никем о блаженных девицах, я говорю о hРипсимэ и ее сомученицах, увенчанных венцом подвижниц, Григор, находясь еще в глубокой яме, пророческим оком своим видел мученическую смерть блаженных подвижниц Христа, и теперь спросил: «Где мощи святых?» А люди удивленно спросили: «О каких святых он говорит?» И когда услышали от него имена мучениц, то, вспомнив [о них], показали благородные и всесвятые мощи. Взял Григор и завернул мощи [святых] в их же разорванные платья, не позволяя никому приблизиться к телам блаженных до тех пор, пока они не выйдут очищенными из купели спасения. Он положил их в покоище на том месте, где были увенчаны святые. Затем поучал и наставлял всю Армению, осенял животворным крестом и просвещал крещением в купели спасения, сделав их достойными принять благодать Духа неизреченного, причащением животворным тела и крови Божьей. И когда он не захотел принять трон первосвященника, тогда ангел Божий явился великому Григорису и сказал ему: «Ослушаться и упорствовать в кротости [не следует], но еще больше ободриться этим и принять вторично непреходящую почесть, которой удостаивает Бог, [избрав тебя] первосвященником». Приняв затем сан первосвященника [страны], пошел он просвещать страны Иверию и Алуанк. Прибыв в гавар hАбанд (гµ³Ý¹), он поучал и наставлял не преступать заповеди Сына Божьего. Здесь начал он постройку церкви в Амарасе и назначил работников и мастеров, чтобы закончить ее. Вернувшись в Армению, он освятил и возвел вместо себя на свой трон первосвященника сына своего Вртанэса, преисполненного отцовских достоинств, который, живя согласно [христианскому] учению, наказывал и наставлял всех тех, кого находил в ереси идолопоклонства. Укорял он и супругу царя за ее безобразное распуство. И когда [однажды] в гаваре Тарон он вошел в церковь, чтобы отслужить службу Господню, [там] собралась большая толпа злобных идолопоклонников с целью убить блаженного Вртанэса по наущению царской супруги. Когда же они ворвались в притвор церкви, [гонимые] бесами, по велению Бога благодетельного, они были накрепко связаны и скованы, со свернутыми шеями, так они и оставались безмолвными и [неподвижными] до тех пор, пока блаженный, закончив божественное таинство, не вышел и, [увидев их в оцепенении], был весьма изумлен. Спросил он причину [того], и они признались в злом умысле своем, [рассказав] о желании царицы. Тогда стал он молиться и, касаясь рукою каждого, исцелил их, наставляя не творить больше зла, но раскаянием снискать милость [Божию]. У него было два сына. Одного из них звали Иусик. Был он добродетельного и святого нрава и кончил [жизнь] той же мученической смертью, ибо, достигнув отцовского трона первосвященства, он порицал царя за его грехи и злодеяния. И царь приказал там же в церкви убить его дубинами. Второго [сына] звали Григорисом, по имени деда, [нравом] подобного и равного добродетельной жизни [деда] своего. Он не женился по мирскому обычаю, а мечтал [быть достойным] отцовского духовного наследия, и еще с юношеских лет упражнялся в чтении священных книг, усмиряя чувственность постом и молитвами, а душу просвещая любовью к вере. И вскоре принял чрезвычайно высокие оба достоинства деда своего, великого Григора – трон и славу первосвященства и венец великолепной славы мученичества. Ибо юный Григорис, рукоположенный еще в пятнадцать лет в епископы стран Иверии и Алуанка, отправился [туда] и просвещал обе страны, и утвердил их в христианской вере. Построил он церкви в городах, рукоположил и священников, увещевая их служить святым, и всегда, первым долгом отправлял он литургию в день поминовения святых. И благой ревностью следовал он примеру апостолов, исполнял повеление Сына Божьего во плоти, обходил всех язычников, крестил их во имя Отца, Сына и Святого Духа, учил их соблюдать заповеди Господни не брать с собою ни золота, ни серебра и меди, ни сумы, ни даже посоха (Матфей, 10, 9-10). Остерегаясь всего этого, сам блаженный взял с собой прекрасный и весьма благородный запас – частицу пречистой крови великого первосвященника и мученика Захарии – отца Иоанна и мощи святого Пандалиона, исповедовавшего благую веру Христа и удостоившегося венца мученика в городе Никомидии. И увез он [Григорис] всесвятые мощи мучеников в Цри, в большой город княжества Алуанк, построил [там] небольшую церковь и с великими предосторожностями поместил в ней толику крови Захарии и часть мощей святого Пандалиона. И поставив там священника одного по имени Даниел служителем и блюстителем мучеников Христа, взяв с собой учеников благонравных, покорных повелениям Христовым, и оставшуюся часть мощей святого Захарии и блаженного Пандалиона, он отправился в страну мазкутов и предстал перед Санесаном, царем мазкутов, сородичем Аршакидов. И проповедовал он там единую силу Творца – неизреченную Троицу и воплощение Слова Божьего, рассказывая о множестве различных чудес, сотворенных на земле [Христом], о Его распятии, смерти и о воскресении на третий день, о вознесении всем телом на небо, а также о втором пришествии Его, чтобы вершить суд над живыми и мертвыми. С радостью приняли они [эти] проповеди и первыми уверовали в евангельское слово. Но злейший сатана, прокравшись в сердца их, стал подстрекать воспротивиться животворному повелению слова Господа. И те стали клеветать на истинно поучительные слова блаженного, ибо в своих проповедях он выражал волю милостивого Бога не грабить, не похищать и не красть, но трудиться руками своими и наслаждаться по-человечески, быть угодным Богу. И говорили они. «Это лукавство армянского царя, чтобы запретить нам грабить Армению. Чем же мы будем жить, если не будем грабить и похищать?» Затем и царя [своего] они склонили к злобному коварству своему. Тогда, схватив юного Григориса, они привязали его к хвосту свирепого коня и пустили по полю Ватнеан. Так был увенчан святой. И ученики его взяли [тело] и привезли в городок Амарас, что в гаваре hАбанд. Там они положили его в церкви близ алтаря, с северной стороны. Затем в один стеклянный сосуд поместили святую кровь Захарии, а в другой – мощи блаженного Пандалиона. Положив оба сосуда вместе с пресвятыми мощами отрока Григориса, сами спаслись бегством [и укрылись] в Армении. Ибо Санесан с огромным и несметным войском гуннов двинулся на Армению. Но божественное благодеяние придало сил нахарарам Армении и они отомстили за кровь святого отрока Григориса. Все огромное войско [нападавших] пало от меча, и не уцелел [из них никто], хотя бы вестник какой, чтобы оповестил страну мазкутов о происшедшем, но все они были истреблены мечом его соплеменников. В то самое время укрепленный город Цри восстал против царя Алуанка и подчинился персидскому царю. Пришли аргесцы и взяли город. Нашли там священника Даниела, служителя святых, рукоположенного св. Григорисом и отрока одного, чилба, найденного священником и возрожденного христианским крещением. Этот, слушая [проповеди] о вере Христовой, уверовал в Христа, принял христианское крещение и стал учеником священника, желая вести жизнь, достойную христианства. Бросив обоих в темницу, [аргесцы] пытками стали принуждать их поклониться пеплу и поганым дэвам. И когда не смогли насилием добиться своего, стали уговаривать отрока чилба, говоря; «Ты же человек из нашей страны, исполни нашу волю, и мы будем почитать тебя под нашей властью». И блаженный ответил: «Лучше мне умереть во имя Христа раньше священника [сего], чем жить под кровом грешников». Оба они немедленно были обезглавлены мечом и приняли венец блаженства и торжество победы прекраснейшего мученичества вслед за своим духовным отцом, отроком Григорисом. Некие сирийские иноки, подобрав их [тела], увезли в село hАку [гÏáõ]. Там похоронили их в могиле и на том месте построили монастырь. По сей день, говорят, там находятся мощи блаженных. Случилось это при храбром Вачэ, царе Алуанка. И до царствования Вачагана Третьего Благочестигого, царя Алуанка, сына hАзкерта, брата Вачэ, царя святого, пресвятые мощи блаженных мучеников были сокрыты там. Ибо от храброго Вачагана до Вачэ в Алуанке было девять царей. Десятым по счету царем Алуанка был боголюбивый царь Вачаган Благочестивый.
-
Fireland, Традиционная дата христианизации Армении - 301 г по Р.Х. А когда была христианизирована Грузия? Кроме того, об истории христианства в Армении, Иберии и Алуанке написано у МОВСЕСА КАЛАНКАТУАЦИ, которому вы так доверяете. Согласно Мовсесу Каланкатуаци, св. Григорий Просветитель Армянский после Армении отправился просвещать Иберию и Алуанк (Албанию). См. Мовсес Каланкатуаци, "История страны Алуанк", Книга I, ГЛАВА XIV "КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ГРИГОРИСЕ – ПРОСВЕТИТЕЛЕ АРМЕНИИ И О БЛАЖЕННЫХ СЫНОВЬЯХ ЕГО, А ТАКЖЕ О РУКОПОЛОЖЕНИИ В КАТОЛИКОСЫ АЛУАНКА И ИВЕРИИ СВЯТОГО ГРИГОРИСА, СЫНА ВРТАНЭСА, ВНУКА СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ГРИГОРА, О ПРИБЫТИИ ЕГО В АЛУАНК ДЛЯ ПРОСВЕЩЕНИЯ СТРАНЫ. О МУЧЕНИЧЕСТВЕ ЕГО И ВОЗВРАЩЕНИИ ЕГО МОЩЕЙ" Мовсес Каланкатуаци, "История страны Алуанк", Книга I, ГЛАВА XIV
-
Это вы вцепились в персидского поэта Низами, настаивая, вопреки логике и здравому смыслу на том, что поэт, не написавший ни строчки по-азербайджански, все равно является азербайджанским поэтом. Что же касается ваших патриотов, которых достаточно, чтобы "справиться с карабахцами", то почему же они не справились?!
-
Выполняю вашу личную просьбу, Fireland. Вот монеты Тиграна Великого: После включения Сирии и Киликии (согласно Аппиану) в состав царства Великой Армении Тигран столицу Селевкидов - Антиохию на Оронте превратил в один из своих престольных городов (83г. до н.э.), где в качестве наместника назначил армянского полководца Багарата. В Антиохии чеканятся монеты с именем и изображением Тиграна Великого.
-
А какой вы хотите получить мир? Что вас не устраивает? Вы хотели бы, чтобы вам все отдали? Чтобы уступки делали только армяне, а азербайджанцам вообще не пришлось бы идти на какие бы то ни было уступки? Но так не бывает! Если хотят мира, то делают взаимные уступки. Азербайджан отказывается идти на уступки, проявляя какое-то странное упрямство -- почти как в споре о персидском поэте Низами. Это странно и нелогично, особенно если учесть, что Азербайджан - проигравшая сторона конфликта. Конечно, утверждать и заявлять можно все, что угодно. Но неплохо было бы все-таки хотя бы изредка прислушиваться к контр-аргументам своих оппонентов
-
Повторяю еще раз, специально для Кривотолка, который замещает здесь почившего в Бозе Аттилу, а также для всех остальных тугодумов-азербайджанцев. Низами является персидским поэтом, потому что он писал на персидском языке. Его национальное происхождение, место рождения, место жительство, сексуальная ориентация и проч. детали его биографии значения не имеют! Для иллюстрации я приводил уже пример Гоголя - русского писателя, украинца по национальности. Гоголь писал по-русски, оставаясь украинцем. Другой пример - Владимир Набоков, который писал сразу на двух языках - на русском и на английском, а потому считается русско-американским писателем. Но он все равно оставался русским по национальности, хотя и принял американское гражданство. Еще один пример - Франц Кафка, еврей по национальности, родившийся и всю жизнь проживший в Праге, является автрийским писателем, потому что писал на немецком. Итак, еврей Кафка, писавший на немецком языке, являлся австрийским писателем, оставаясь евреем по национальности! Если бы чехи следовали примеру азербайджанцев, то они объявили бы Кафку чешским писателем. Однако они этого не делают. Неужели азербайджанцы и в самом деле такой отсталый народ? Я просто поражен! У меня нет слов!
