Перейти к содержимому

Recommended Posts

йахшы да, чюрюйчи олма мин дяфя демишям, йекя оглансан, на ногах волосы растут, из носа бородавки и все такое :luv:

лап эля Тохтамыш да мяним гярдешим, ня гялиб она бяям? , гюль кими мангол баласыду :luv: а не какой то там злобный янки :gizildish: гыыыыыыыыыыыыыыыы

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 424
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Капля 2 Да Да я массовый шизофреник.... а за что вас любить то?

Za chto lubit govorish? Da vot xotyaby za gostepriimstvo! :(( Vechno vy plachite, chto vas vse obezayut nikto vam zyt spokoino ne daet. :((

Byl nedavno v Brazilii, gulyayu po glavnoi ploshadi, a tut nas ekskursavod podvodit k pametniku na centralnoi ploshadi i govorit: "a vot eto pametnik genocidu armyan"

Ya ne ponyal, prochistil ushi, sprosil eshe raz, a on: "da, da imenno tak"

Vot vam i bednenkie, lyubite vy na vse zalovatsa i vse chuzoe sebe prisvaivat. :((

Xorosho, chto poka vy ne vydvinuli teoriyu, chto vse ludi proizoshli ot Armyan

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я тоже думаю что это скорее арабское ....у нас е

еще джигыар азиз и еще какаято печень не помню уже

А это уже на персидском :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Byl nedavno v Brazilii, gulyayu po glavnoi ploshadi, a tut nas ekskursavod podvodit k  pametniku na centralnoi ploshadi i govorit: "a vot eto pametnik genocidu armyan"

Ya ne ponyal, prochistil ushi, sprosil eshe raz, a on: "da, da imenno tak"

Напоминает анекдот про "Газона Засеяна". :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 Славик,

Я прочитала, и статью, которую сама повесила здесь, прочитала и ваши материалы, по интеренету нашла довольно таки интересные материалы и прочитала и их.

Слишком много вопросов появилось у меня в голове. Слишком много. В одной статье говорится, что Месроп Маштоц покинул страну для создания алфавита, и несколько лет жил за пределами страны. Побывал в некоторых странах и много времени проводил в библиотеках. Изучал древные писменности. Вопрос: мог ли он ознакомится там с эфиопской писменностью? В другой статье говорится, что ему приснился будущий арм. алфавит.

Славик, я вам привела линк эфиопского алфавита, очень напоминающего армянский. Что вы думаете по этом у поводу?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

To Fireland:
если армянский язык, как вы сказали звуковой, то почему его причислили к глухим?

Что то мне подсказывает что все языки звуковые за исключением языка глухонемых.

Звуковым, слоговым, консонантным и т.п. бывает письмо, но не язык. Говорил я о письме.

To Гыпчаг:

Эфиопское письмо слоговое, армянское звуковое, следовательно заимствование невозможно в принципе.

Славик, не смеши народ

Интересно, я буду первый, кто скажет, что чуство такта тебе не знакомо?

Спасибо сказал бы за денно и нощно провадимый лик.без.

Славик, чуства такта мне, действительно, не знакомо, а вот что касается чувства такта мне, как рыцарю этого чувства, можно вам долгие годы лекции читать..........не снимая кирасу и шпоры с сапог. Гы-ы-ы-ы-ы-ы.

"Спасибо сказал бы за денно и нощно провадимый лик.без."

Гы-ы-ы-ы-ы-ы ПТУ-шник, на пахана батон крошишь? :shott:

Как клинопись, отражающий слоговый язык, переходить в графему, отражающая фонетический звук, ты можешь проследить в обратном чтении аватора моего уважаемого мной вражины DAV-а. :luv:

Учись, салага!

:gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

To Fireland:

Слишком много вопросов появилось у меня в голове. Слишком много. В одной статье говорится, что Месроп Маштоц покинул страну для создания алфавита, и несколько лет жил за пределами страны. Побывал в некоторых странах и много времени проводил в библиотеках. Изучал древные писменности. Вопрос: мог ли он ознакомится там с эфиопской писменностью? В другой статье говорится, что ему приснился будущий арм. алфавит.

Маштоц с учениками много времени провели в Эдессе и других научных центрах того времени, изучая греческую, персидскую и арамейскую словесность. Они знакомились с существующими и вышедшими из использования ситемами письма. Только после нескольких лет подготовительной работы, Маштоц начал анализировать живую речь, изучать особенности диалектов и вычленять отдельные фонемы. После, было выработанно несколько графических форм, из которой осталось единственная, наиболее легкая для письма.

Славик, я вам привела линк эфиопского алфавита, очень напоминающего армянский. Что вы думаете по этом у поводу?

Нет, вы мой пост не читали.

Если бы вы прочли, то заметили бы.

Эфиопское письмо слоговое, армянское звуковое, следовательно заимствование невозможно в принципе.

Создание алфавита заключается в анализе живого потока речи, выделении из него отдельных звуков, унификации для всех диалектов языка, а не в рисовании палочек и загогулин.

Естественно при желании, общность форм можно найти так же между китайскими иероглифами и еврейским письмом.

To Гыпчаг:

Славик, чуства такта мне, действительно, не знакомо, а вот что касается чувства такта мне, как рыцарю этого чувства, можно вам долгие годы лекции читать..........не снимая кирасу и шпоры с сапог. Гы-ы-ы-ы-ы-ы.

Ты глянь, с орфографией дружит.

Как клинопись, отражающий слоговый язык, переходить в графему, отражающая фонетический звук, ты можешь проследить в обратном чтении аватора моего уважаемого мной вражины DAV-а

Правда со словесностью не очень.

Ты ложись-ка сегодня пораньше, выспись хорошенько, а потом, на свежую голову, составь из этого словесного салата осмысленные предложения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Правда со словесностью не очень.

Ты ложись-ка сегодня пораньше, выспись хорошенько, а потом, на свежую голову, составь из этого словесного салата  осмысленные предложения.

Хе-хе. Славик, этож я для тебя так адаптированно пышу, щоб ты понял :luv: И щоб ты знал, что я обычно сажусь за РС (Слава,это аббревиатура персонального компьютера :gizildish: ) после того как уже высплюсь аж до не могу. Но ты пышы! Мне твоя писанина доставляет удовольствие типа от просмотра телепередачи "Каламбур" :luv:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хе-хе. Славик, этож я для тебя так адаптированно пышу, щоб ты понял  И щоб ты знал, что я обычно сажусь за РС (Слава,это аббревиатура персонального компьютера  ) после того как уже высплюсь аж до не могу. Но ты пышы! Мне твоя писанина доставляет удовольствие типа от просмотра телепередачи "Каламбур"

Много спать то же вредно. Все в меру Гыпчаг джан, и будет тебе шасстье. И перед писи много не сиди, глаза болеть будут.

С наилучшими пожеланиями Slavik.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 Славик,

Алфавитные (буквенно-звуковые) системы письма возникли из слоговых (силлабических). Слоговой же тип начал формироваться ещё внутри логографических систем, когда рядом со знаками-логограммами стали появляться знаки-фонограммы или же одни и те же знаки использовались то как логограммы, то как силлабограмы. Такая эволюция наблюдалась в письме египетском, шумерском, аккадском, критском, кипро-минойском. Логограммы уже господствовали в письме древнеперсидском, эламском, хурритском, урартском. Знаки для слогов создавались в разных системах письма.

http://homepages.tversu.ru/~ips/8_06.htm

читайте до конца.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 Славик,

Алфавитные (буквенно-звуковые) системы письма возникли из слоговых (силлабических). Слоговой же тип начал формироваться ещё внутри логографических систем, когда рядом со знаками-логограммами стали появляться знаки-фонограммы или же одни и те же знаки использовались то как логограммы, то как силлабограмы.

Эх, Славик, Славик! Говорил же я тебе не ввязывайся в филологию..... :luv: Это тебе не трактора без аккумуляторов и воздуха телепатическим способом заводить (если, конечно, я не ошибаюсь в твоем авторстве этого феномена. Неохота ворошить старые темы :luv: ) Теперь тебя затаскают по Соссюрам да по Гумбольдам :gizildish:

С душещииииипательным трепетом и тревогой о твоей дальнейшей судьбе филолога :luv:,

Гыпчаг

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Алфавитные (буквенно-звуковые) системы письма возникли из слоговых (силлабических). Слоговой же тип начал формироваться ещё внутри логографических систем, когда рядом со знаками-логограммами стали появляться знаки-фонограммы или же одни и те же знаки использовались то как логограммы, то как силлабограмы. Такая эволюция наблюдалась в письме египетском, шумерском, аккадском, критском, кипро-минойском. Логограммы уже господствовали в письме древнеперсидском, эламском, хурритском, урартском. Знаки для слогов создавались в разных системах письма.

Угу, только армянский язык к семитским не относится.

Я же вас просил быть внимательнее, про армянский там написанно в других статьях.

Что бы понять, как сложно, практически невозможно пользаватся системой письма, созданной для другого языка, почитайте посты написанные латиницей на русском, когда надоест, напишите несколько английских слов кирилицей, а после этого, несколько азербайджанских слов латиницей. Я думаю уже на слове "дерья" (платье, если не ошибаюсь) возникнут проблемы.

Это тебе не трактора без аккумуляторов и воздуха телепатическим способом заводить (если, конечно, я не ошибаюсь в твоем авторстве этого феномена.

Какая телепатия, ты что, надо с шаманским бубном минут пять вокруг попрыгать.

Кстати, помнишь:

У меня был случай: Доблестная 709-ая бросила БМД и смылась в неизвестном направлении. Его подобрал и с толкача завел покойный Имран, а дальше не знал что с ним делать- у него не было лишнего механика-водителя. Пришлось мне ему подсобить- я в срочную как раз был командиром такой машины. Рычаги как у танка. Сел и поехал.

Рычаги говоришь. Именно эта фраза всё и обясняет. Понимаешь в чём дело, БМП/БМД, в отличие от экскаваторов, подъёмных кранов и прочих подводных лодок, управляется штурвалом, такие вот дела.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Угу, только армянский язык к семитским не относится.

Я же вас просил быть внимательнее, про армянский там написанно в других статьях.

Что бы понять, как сложно, практически невозможно пользаватся системой письма, созданной для другого языка, почитайте посты написанные латиницей на русском, когда надоест, напишите несколько английских слов кирилицей, а после этого, несколько азербайджанских слов латиницей. Я думаю уже на слове "дерья" (платье, если не ошибаюсь) возникнут проблемы.

Славик, думаю все языки произошли от слоговых.

например:

русское слово

ёлка

буква Ё - состоит из двух звуков Й и О

таких примеров 1000. надеюсь одного примера хватит.

Я знакома с арм. алфавитом. Там существуют такие же буквы, которые сочетают в себе 2 звука.

Итак, познакомилась и с эфиопским тоже, схожести есть, при том довольно много.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Славик, думаю все языки произошли от слоговых.

Вы имели ввиду в системы письма?

Впрочем это несовсем так.

Опять же, в приведённом вами сайте об этом подробно написанно.

ёлка

буква Ё - состоит из двух звуков Й и О

таких примеров 1000. надеюсь одного примера хватит.

Я знакома с арм. алфавитом. Там существуют такие же буквы, которые сочетают в себе 2 звука.

Итак, познакомилась и с эфиопским тоже, схожести есть, при том довольно много.

Слог это сочетаник согласного и гласного звука.

В армянском только звук "во" попадает под это описание. Насушная необходимость в отдельном звуке "0" появилась лишь спустя 7 столетий, когда были добавленны буквы "0" и "ф".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В армянском только звук "во" попадает под это описание. Насушная необходимость в отдельном звуке "0" появилась лишь спустя 7 столетий, когда были добавленны буквы "0" и "ф".

Надо сделать несколько уточнений.

Когда этот символ находится внутри слова, то читается как "о", с начала слова как "во". Внутри слов, букву передающую звук "0" не используют, используют только "во".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слог это сочетаник согласного и гласного звука.

В армянском только звук "во" попадает под это описание. Насушная необходимость в отдельном звуке "0" появилась лишь спустя 7 столетий, когда были добавленны буквы "0" и "ф".

Подождите, Славик.

Неужели в армянском языке или алфавите не было букв О и Ф?

Или чем-то заменяли их?

да и ещё вопрос.

армянское письмо - консонантно-звуковое или вокализованно-звуковое?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Надо сделать несколько уточнений.

Когда этот символ находится внутри слова, то читается как "о", с начала слова как "во". Внутри слов, букву передающую звук "0" не используют, используют только "во".

Slavik. Давайте отбросим все фонетические коллизии и поговорим о чисто визуальном. Разительное сходство налицо. Как вы расцениваете столь неоспоримую идентичность?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

To Fireland:

Fireland, ну что же вы, ей богу.

Дубль номер "Ышо раз".

Маштоц с учениками создавали алфавит по правительственному заказу. Инициатором

работ был католикос Саhак Партев.

Впрочем:

БСЭ:

Армянское письмо, звуковое письмо, созданное около 405-406 армянским епископом

Месропом Маштоцем на основе греческого (византийского) и северо-арамейского письма,

дополненное в 12 в. двумя новыми буквами и до сих пор применяемое армянами.

Графика А. п. исторически претерпела значительные изменения - от угловатых к более

округлым и скорописным формам.

Две буквы это "О" и "Ф".

To Kinza:

Slavik. Давайте отбросим все фонетические коллизии и поговорим о чисто визуальном.

Разительное сходство налицо. Как вы расцениваете столь неоспоримую идентичность?

Не больше, чем между тополем и осиной. Разве что оба деревья и оба лиственные.

Так, ссылку из БСЭ я уже приводил, теперь мнение приведу мнение:

ГАМКРЕЛИДЗЕ

Тамаз Валерианович

Родился 23 октября 1929 г., Кутаиси.

Специалист в области общего и сравнительно-исторического языкознания,

древневосточных, кавказских и индоевропейских языков.

Член-корреспондент по Отделению литературы и языка с 15 марта 1979 г., академик по

Отделению литературы и языка (языкознание) с 26 декабря 1984 г.

Состоит в Отделении литературы и языка РАН.

Этот признанный специалист в пишет:

Если коптская и готская системы почти без изменения повторяют графическую форму

соответствующих знаков греческого унциального письма, армянское письмо порывает

всякую графическую связь со знаками греческой письменной системы. Армянские знаки,

которые выражают звуки, фонетически эквивалентные греческим, графически не имеют

ничего общего с соответствующими знаками греческого письма. Они характеризуются

совершенно иной графической основой (3). 

  Эта графическая особенность Еркатагира часто давала повод для возникновения

предположений о происхождении древнеармянского письма из самых различных

письменных источников. Древнеармянское письмо выводили из семитского и частично из

греческого (в случае знаков Ф и , Mller 1864), из греческого курсива (Gardthausen

1876), из среднеперсидского, который в свою очередь восходит к арамейскому (Тауlr

1899:268 и след.; Junker 1925 и 1926}, непосредственно из арамейского

северомесопотамског.о типа (Периханян 1966: 111 и след.) и т. п. 

  Подобное выведение целой письменной системы из некоторого письменного источника

на основании сходств и различий в начертании отдельных знаков, т. е. в сущности лишь на

основании графического анализа «плана выражения» рассматриваемых письменных

систем, не может считаться методологически оправданным. Графическое сходство

отдельных знаков в раз личных письменных системах ничего еще не дает для утверждений

о происхождении их из того или иного письменного источника. Для подобных утверждений

необходимы более существенные внутренние системные характеристики письма, которые

дали бы основание предположить зависимость той или иной письменной системы от

определенного письменного источника. 

  Одной из таких внутренних системных характеристик письма является парадигматика

письменной системы, и именно в этом отношении древнеармянская письменность

проявляет бесспорную связь с греческой письменной системой, которая для создателя

армянского алфавита послужила в качестве исходной письменной модели.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Рычаги говоришь. Именно эта фраза  всё и обясняет. Понимаешь в чём дело, БМП/БМД, в отличие от экскаваторов, подъёмных кранов  и прочих подводных лодок, управляется штурвалом, такие вот дела.

Мой вери вери дарлинг Славик, яб всю свою жисть слушал бы твою проповедь про штурвалы в БМД, как що то музыкальное, которая ниспосланна с небес!

С благодарностю от всех десантников дяди Васи (В.Ф. Маргелов) за то що ты открыл нам глаза на то что мы крутили на БМД штурвал, а не тянули рычаги,

Гыпчаг :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Slavik,

Они характеризуются

совершенно иной графической основой (3). 

    Эта графическая особенность Еркатагира часто давала повод для возникновения

предположений о происхождении древнеармянского письма из самых различных

письменных источников. Древнеармянское письмо выводили из семитского и частично из

греческого (в случае знаков Ф и , Mller 1864), из греческого курсива (Gardthausen

1876), из среднеперсидского, который в свою очередь восходит к арамейскому (Тауlr

1899:268 и след.; Junker 1925 и 1926}, непосредственно из арамейского

северомесопотамског.о типа (Периханян 1966: 111 и след.) и т. п. 

и о чём мы говорили до этого? B)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

То Гыпчаг:

С благодарностю от всех десантников дяди Васи (В.Ф. Маргелов) за то що ты открыл нам глаза на то что мы крутили на БМД штурвал, а не тянули рычаги,

Гыпчаг 

Всему ВДВ, я, быть может, глаза не открыл, но тебе, по всей видимости, да.

То Fireland:

и о чём мы говорили до этого?

А говорили мы вот о чём:

... (Периханян 1966: 111 и след.) и т. п. 

    Подобное выведение целой письменной системы из некоторого письменного источника

на основании сходств и различий в начертании отдельных знаков, т. е. в сущности лишь на

основании графического анализа «плана выражения» рассматриваемых письменных

систем, не может считаться методологически оправданным. Графическое сходство

отдельных знаков в раз личных письменных системах ничего еще не дает для утверждений

о происхождении их из того или иного письменного источника. Для подобных утверждений

необходимы более существенные внутренние системные характеристики письма, которые

дали бы основание предположить зависимость той или иной письменной системы от

определенного письменного источника. 

Вы что, читаете выборочно?

Типа до первой запятой, а дальше ни-ни?

Особенно не советую так читать учебники, там всё интересно в конце спрятано.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слваик,

Прошу не приводить в пример материалы армянских лингвистов. В мире столько замечательных и сильных Лингвистов с большой буквы, что мне не хочется даже читать какого-то Пери-хан -яна.

Насчёт выделения фраз. Я люблю выделять, то что придаёт кульминацию, если можно так выразиться. Я и книги так читаю. :luv:

Итак, порассуждаем

Алфавитные (буквенно-звуковые) системы письма возникли из слоговых (силлабических). Слоговой же тип начал формироваться ещё внутри логографических систем, когда рядом со знаками-логограммами стали появляться знаки-фонограммы или же одни и те же знаки использовались то как логограммы, то как силлабограмы. Такая эволюция наблюдалась в письме египетском, шумерском, аккадском, критском, кипро-минойском. Логограммы уже господствовали в письме древнеперсидском, эламском, хурритском, урартском. Знаки для слогов создавались в разных системах письма.
Древнеармянское письмо выводили из семитского и частично из

греческого (в случае знаков Ф и , Mller 1864), из греческого курсива (Gardthausen

1876), из среднеперсидского, который в свою очередь восходит к арамейскому (Тауlr

1899:268 и след.; Junker 1925 и 1926}, непосредственно из арамейского

северомесопотамског.о типа (Периханян 1966: 111 и след.) и т. п. 

ну, что вы думаете? :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Итак, порассуждаем

Ага, только с начала немного почитаем. Читать будем внимательно, через слова и предложения не перескакивая.

Для начала, осознаем тот факт, что приводил я мнение

ГАМКРЕЛИДЗЕ

Тамаз Валерианович

Родился 23 октября 1929 г., Кутаиси.

Специалист в области общего и сравнительно-исторического языкознания,

древневосточных, кавказских и индоевропейских языков.

Член-корреспондент по Отделению литературы и языка с 15 марта 1979 г., академик по

Отделению литературы и языка (языкознание) с 26 декабря 1984 г.

Состоит в Отделении литературы и языка РАН.

, а не Периханяна (и чем его фамилия вам не понравилась?).

Что он (Тамаз Валерианович) осуждает такой подход как не научный

Графическое сходство отдельных знаков в раз личных письменных системах ничего еще не дает для утверждений

о происхождении их из того или иного письменного источника.

И ещё раз прочитаем, уже без моих подсказок.

А потом попробуем рассуждать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

[Это тебе не трактора без аккумуляторов и воздуха телепатическим способом заводить (если, конечно, я не ошибаюсь в твоем авторстве этого феномена.

Какая телепатия, ты что, надо с шаманским бубном минут пять вокруг попрыгать.

:luv: Славик, я шаманским бубном попробовал- получилось. Ну а теперь ты- с цыганскими кастаньетами! :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Славик,

это не ответ.

Я вам привела два текста. Одни из них мой, другой ваш.

До этого вы мне написали, что, приведённый мною правило относится к семитским языкам.

Итак, вы привели свой вариант, основываясь на работе ГАМКРЕЛИДЗЕ

Древнеармянское письмо выводили из семитского и частично из

греческого................

вы видите схожесть????

Пери-хан-ян (с лингвистической точки зрения вы поняли почему я выделяю его фамилию таким образом :gizildish:

написал следующее:

Графическое сходство

отдельных знаков в раз личных письменных системах ничего еще не дает для утверждений

о происхождении их из того или иного письменного источника.......

Если возможно приведите полный текст. А то чего-то я не понимаю, на чём основывается его такая уверенность?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Славик,

По e-net'у нашла одного Пери-хан-яна. Это тот самый?

Периханян А. Г.

Если это тот самый, то он не лигвист, а историк, как я поняла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Славик,

вот, я нашла ваш текст :luv:)))

Но вместе с тем создатель армянской письменности сознательно порывает всякую внешнюю связь с графическими символами греческой системы-прототипа и свободно изобретает по определенному принципу графическую форму соответствующих знаков. В процессе подобного графического творчества Месроп Маштоц мог, естественно, использовать доступные ему графические образцы из самых различных систем письма, таких как арамейско-пехлевийская, сирийская, эфиопская, греческая и др. письменности, графика которых обнаруживает некоторое сходство с графическими символами древнеармянской письменности (4).

НУ, что вы скажете на этот раз?

сейчас мне стало понятно, ПОЧЕМУ не приводили полный текст. :gizildish:

http://www.geocities.com/plt_2000plt_us/gkr/gkr-8.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

To Гыпчаг:

Славик, я шаманским бубном попробовал- получилось. Ну а теперь ты- с цыганскими кастаньетами

Молодца!

Слышь, ты такой весёлый, будто не ты а кто-то другой про рычаги БМД вспоминал.

To Fireland:

Пери-хан-ян (с лингвистической точки зрения вы поняли почему я выделяю его фамилию таким образом

написал следующее:

Графическое сходство

отдельных знаков в раз личных письменных системах ничего еще не дает для утверждений

о происхождении их из того или иного письменного источника.......

Нет, это писал Гамкрелидзе Тамаз Валерианович, Периханян ни в чём не виноват.

Полный отрывок я уже приводил, смотрите мой пост от Jan 24 2004, 11:33.

А на счёт фамилии Периханяна я понял.

Типа был такой хан, ну просто пери (лапочка этокая) или была такая пери, ну просто хан (нечто из фильмов ужасов) и т.д и т.п...

З.Ы.

Fireland поймите, я к вам не придираюсь, но ваши вопросы, следствие вашей же невнимательности.

З.Ы.Ы.

Полный текст, как и просили:

3. Древнеармянская письменность «Еркатагир» 

  К этой же группе древних христианских письменностей, основанных на греческой системе письма, следует отнести и армянский алфавит Еркатагир - «Железную письменность», создание которой армянская историческая традиция связывает с просветительской деятельностью первоучителя армян Месропа Маштоца. 

  Греческая основа древнеармянской письменности проявляется прежде всего в построении алфавитного ряда по греческой парадигматике, что обнаруживается при устранении из армянской системы знаков, выражающих «специфически» армянские, чуждые греческому языку звуки. Полученная таким путем последовательность знаков армянского алфавита соответствует полностью греческому алфавитному ряду, не включающему в себя лишь несколько знаков со специфически греческими фонетическими значениями. 

АРМЯНСКАЯ ПАРАДИГМИКА

В СОПОСТАВЛЕНИИ С ГРЕЧЕСКОЙ

Таблица 7

9.gif

  Составитель древнеармянского алфавита в качестве образца для создания новой письменности берет греческую письменную систему и с каждым знаком греческого алфавита соотносит особый знак вновь создаваемой письменности, выражающий, фонетически соответствующий звук в армянском. 

  Таким путем возникала особая последовательность армянских звуков, выражаемых соответствующими символами, которая должна была совпасть в основном с греческим алфавитным рядом. В этом и заключается в сущности греческая основа армянского алфавита, создание армянского алфавита «по системе греческих слогов». 

  Но древнеармянский язык по сравнению с греческим характеризовался большим количеством консонантных фонем. Только одна часть армянских согласных звуков покрывается греческими. Поэтому для «добавочных» согласных в армянском, т. е. для специфически армянских звуков, не находящих фонетических соответствии в греческом (1), требовалось создание добавочных символов, которые дополнили бы последовательность знаков, выражавших фонетически сходные греческим армянские звуки, как это имело место, например, при составлении коптской письменности. 

  Но создатель армянского письма прибегает к другой процедуре. Добавочные знаки армянского алфавита располагаются им не в конце алфавитного ряда, вслед за графическими символами, обозначающими фонетически схожие с греческими звуковые единицы, а вставляются на различных местах в основную часть, соответствующую греческой парадигматике; эти «добавочные знаки» распределяются в пределах «первичной части» армянского алфавита, отражающей греческий алфавитный ряд. Это «первичное ядро» армянского алфавита, построенное на основе греческой парадигматики, начиналось знаком  [а] и завершалось символом 

[]. 

  В этом отношении армянский алфавит напоминает скорее готскую письменность с алфавитным рядом, ограниченным рамками греческой парадигматики. Но если готский алфавит следует за греческим прототипом не только в отношении алфавитного ряда, но и в отношении количества знаков системы, то армянская письменность характеризуется по сравнению с греческой значительно большим количеством знаков (36 знаков в армянском по сравнению с 27 знаками классической греческой системы) в соответствии с более широким объемом армянского 

консонантизма. 

  Поэтому, если Вульфила довольствуется заменой в системе нескольких специфически греческих звуковых значений собственно готскими значеньями (так что в готской системе не нарушается характерная для греческого прототипа последовательность знаков и их количество, в связи с чем готская система и сохраняет характерную для греческого прототипа систему числовых значений), Месроп Маштоц вынужден ввести в армянскую систему целый ряд дополнительных знаков, выражающих здесь специфически армянские звуковые единицы (в основном консонантные). Эти «добавочные знаки» следуют в армянском алфавитном ряду не после греческой части, а распределяются на разных местах, разбрасываются без какой-либо заметной закономерности среди графем «основной», греческой части системы. Тем самым армянский алфавит с точки зрения соотношений с греческим прототипом принципиально отличается от коптской, а также готской систем письма (2). 

  Такое распределение дополнительных знаков армянского алфавита среди знаков «основной» его части, отражающей греческую парадигматику, влечет за собой полное нарушение системы числовых значений, характерной для греческого прототипа. Совпадение числовых значений в греческой и армянской системах наблюдается только между первыми семью знаками алфавитного ряда. Начиная с восьмой буквы, знаки армянской системы показывают уже другие числовые значения, поскольку первый символ из группы добавочных знаков, в частности знак , обозначавший гласный , был вставлен в «первичное ядро» армянской системы именно после седьмого знака , который выражал гласную , являющуюся древнеармянским фонетическим эквивалентом греч.  = . 

  Поскольку армянская система характеризовалась большим количеством знаков, чем греческий прототип, в соответствии с большим количеством армянских консонантных фонем, выражаемых на письме, в армянском оказалось возможным сформировать более совершенную систему выражения числовых значений. Посредством 9 х 4 = 36 знаков армянского письма стало возможным обозначить с помощью отдельных письменных символов и «тысячи». 

  Отмеченным не исчерпывается различие между древнеармянским алфавитом, с одной стороны, и коптской и готской системами письма, с другой. Существенное различие между этими системами представляет и характер их плана выражения и его соотношения с графическим выражением греческого прототипа. 

  Если коптская и готская системы почти без изменения повторяют графическую форму соответствующих знаков греческого унциального письма, армянское письмо порывает всякую графическую связь со знаками греческой письменной системы. Армянские знаки, которые выражают звуки, фонетически эквивалентные греческим, графически не имеют ничего общего с соответствующими знаками греческого письма. Они характеризуются совершенно иной графической основой (3). 

  Эта графическая особенность Еркатагира часто давала повод для возникновения предположений о происхождении древнеармянского письма из самых различных письменных источников. Древнеармянское письмо выводили из семитского и частично из греческого (в случае знаков Ф и , Mller 1864), из греческого курсива (Gardthausen 1876), из среднеперсидского, который в свою очередь восходит к арамейскому (Тауlr 1899:268 и след.; Junker 1925 и 1926}, непосредственно из арамейского северомесопотамског.о типа (Периханян 1966: 111 и след.) и т. п. 

  Подобное выведение целой письменной системы из некоторого письменного источника на основании сходств и различий в начертании отдельных знаков, т. е. в сущности лишь на основании графического анализа «плана выражения» рассматриваемых письменных систем, не может считаться методологически оправданным. Графическое сходство отдельных знаков в раз личных письменных системах ничего еще не дает для утверждений о происхождении их из того или иного письменного источника. Для подобных утверждений необходимы более существенные внутренние системные характеристики письма, которые дали бы основание предположить зависимость той или иной письменной системы от определенного письменного источника. 

  Одной из таких внутренних системных характеристик письма является парадигматика письменной системы, и именно в этом отношении древнеармянская письменность проявляет бесспорную связь с греческой письменной системой, которая для создателя армянского алфавита послужила в качестве исходной письменной модели. 

  Именно по греческой письменной модели выделились соответствующие армянские звуки (а также и специфические для армянского звуковые единицы) и расположились в определенной последовательности, отразившей первоначально греческий алфавитный ряд. 

  Но вместе с тем создатель армянской письменности сознательно порывает всякую внешнюю связь с графическими символами греческой системы-прототипа и свободно изобретает по определенному принципу графическую форму соответствующих знаков. В процессе подобного графического творчества Месроп Маштоц мог, естественно, использовать доступные ему графические образцы из самых различных систем письма, таких как арамейско-пехлевийская, сирийская, эфиопская, греческая и др. письменности, графика которых обнаруживает некоторое сходство с графическими символами древнеармянской письменности (4). 

  Таким образом, графика древнеармянской письменности есть продукт оригинального творчества ее создателя и не представляет собой результата исторического преобразования или графического воспроизведения какой-либо одной определенной письменности. Этим и объясняется то, что древнеармянская письменность обнаруживает графические связи с разными системами, 

но не сводится целиком к одной определенной графической системе. 

  Мотивом для подобного свободного творчества графических символов древнеармянского письма и создания оригинальных по начертанию письменных знаков, отличных графически от соответствующих греческих, должно было быть стремление скрыть зависимость вновь создаваемой письменности от письменного источника, использованного в качестве модели для ее создания, в данном случае от греческой письменности. Таким путем создавалась внешне оригинальная национальная письменность, как бы независимая от каких бы то ни было внешних влияний и связей. 

  Теми же соображениями объясняется, очевидно, и факт распределения добавочных букв древнеармянского алфавита среди символов основной части, соответствующей греческой парадигматике. Этим путем нарушалась унаследованная от греческой системы последовательность символов и соответственно возникала новая, отличная от греческой, система числовых значений. 

  Возможно, по этой же причине были заменены в армянской письменной системе названия букв, характерные для греческого прототипа. Бльшая часть этих названий является словами, созданными на собственно армянской фонетической почве. Некоторые названия, возможно, оформились по иноязычным образцам. Так, например, арм. р, возможно, было создано под влиянием соответствующего семитского (сирийско-еврейского) названия. Этой же модели следуют названия , , , , s, r, 

; возможно, также на семитском образце основываются названия vew (сем. ww), gim (сем. gimel), da (сем. , сир. ); этой же модели следуют названия zа, са, ja, , , rа. Названия o, ho, , возможно, подсказаны греческим прототипом  и др. (ср. Schwyzer 1931:194-195}. 

  Это было, по всей вероятности, некоторым проявлением тенденций, диктовавшихся в восточнохристианском культурном мире того времени определенными религиозно-политическими соображениями, к сокрытию всякой связи и зависимости местной христианской культуры от греческой (ср. Peeters 1929}. Аналогичные тенденции проявлялись, очевидно, и при создании других письменностей христианской эпохи, в частности старославянской письменности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

НУ, что вы скажете на этот раз?

А скажу я, что вы опять предпочитаете не читать до конца (вопреки моему совету).

Но вместе с тем создатель армянской письменности сознательно порывает всякую внешнюю связь с графическими символами греческой системы-прототипа и свободно изобретает по определенному принципу графическую форму соответствующих знаков. В процессе подобного графического творчества Месроп Маштоц мог, естественно, использовать доступные ему графические образцы из самых различных систем письма, таких как арамейско-пехлевийская, сирийская, эфиопская, греческая и др. письменности, графика которых обнаруживает некоторое сходство с графическими символами древнеармянской письменности (4). 

Таким образом, графика древнеармянской письменности есть продукт оригинального творчества ее создателя и не представляет собой результата исторического преобразования или графического воспроизведения какой-либо одной определенной письменности. Этим и объясняется то, что древнеармянская письменность обнаруживает графические связи с разными системами, 

но не сводится целиком к одной определенной графической системе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Славик, я шаманским бубном попробовал- получилось. Ну а теперь ты- с цыганскими кастаньетами

Молодца!

Слышь, ты такой весёлый, будто не ты а кто-то другой про рычаги БМД вспоминал.

Славик, мне, конечно, жаль тебя разочаровывать, но всё таки я должен убедить тебя в том что БМД (Боевая машина десанта) управляется рычагами, а не штурвалом как у БМП (Боевая машина пехоты). Славик, ы ышшо одно принципиальное различие есть у БМД и БМП. У первого силовой агрегат находится сзади, а у второго- спереди. Есть принципиальное различие и в вооружении: БМД имеет два курсовых ПКТ( Славик, ПКТ-пулемет Калашникова танковый.........с электроприводом :luv: , чего нет в БМП. Ну уж если уж сильно увлечься то вааще можно отметить целый ряд функциональных и материальных различий. С кем споришь, Слава? Яж и с БМП и с БМД примерно также хорошо ознакомлен ну как ты с трёхколесным великом- заветной мечты твоего детсва :gizildish:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...