Перейти к содержимому

Умение говорить без акцента


Люксембург

Recommended Posts

Недавно была дискуссия на эту тему,далее прочла научную статью,где говорилось,что способность говорить на иностранном языке без акцента зависит от возраста ,с которого мы переезжаем в другую страну и практикуем язык..дети,переехавшие/практикующие язык до 14ти лет будут лишены акцента,после-нет,как бы свободно не владели языком..

- Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

- Самого главного глазами не увидишь,- повторил Маленький Принц, чтоб лучше запомнить.

- Люди забыли истину,- сказал Лис,- но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.

- Я в ответе за свою розу...- повторил Маленький Принц, чтобы лучше запомнить. (с)

Антуан де Сент-Экзюпери "Маленький Принц"

Баку,а ты любовь моя первая...

Да пребудет со мной мир и большая шоколадка! (с)...)

lock the door, leave the world outside...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 50
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

у меня нередко спрашивают, как давно я в германии. на мой встречный вопрос- предположить, начинают от 13-15 лет и заканчивают "родилась здесь". хотя, я здесь всего 4+ года, и немецкий до этого никогда не учила) и так, большинство "наших". а русские, они могут прожить здесь все 20 лет, но стоит им открыть рот... русские-100%)
Недавно была дискуссия на эту тему,далее прочла научную статью,где говорилось,что способность говорить на иностранном языке без акцента зависит от возраста ,с которого мы переезжаем в другую страну и практикуем язык..дети, переехавшие/практикующие язык до 14ти лет будут лишены акцента,после-нет,как бы свободно не владели языком..

Отсюда вывод: Тучке не более 18 лет :)

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мне 19 ))) я начала учить язык в 14, через месяц мне исполнилось 15 )) ет зачОт?

Во имя отца( Гейдар Алиев) и сына(Ильхам Алиев) и святого Фонда( Фонд им. Гейдара Алиева). Аминь ©

доведена до состояния, когда одна единственная мысль "остановите землю,я хочу сойти"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да уж... Что правда, то правда! Мы умеем красиво говорить на остальных языках... К примеру, русский язык чище звучит у азербайджанцев и узбеков, не то чтобы у представителей других народов... Не раз приходилось услышать положительное мнение инородных про этот факт. Это связано прежде всего с особенностями азербайджанского языка, буквы "h","ğ","ö" помогают правильно и чисто произносить ряд букв и звуков многих иностранных языков. Блажь для становления полиглотом... :D

Насчет того ,что ув азербайджанском языке есть некоторые буквы и звуки ,которых нет в русском языке и которые якобы дают возможность хорошо говорить на других языках-полностью несогласна.

В грузинском языке больше таких букв и звуков,(есть куча букв ,которых и в помине нет в азербайджанском ,но встечаются в арабском алфавите) , но грузины ужасно говорят на других языках.

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не все азербайджанцы могут без акцента говорить, например, на русском. По моему только у коренных бакинцев нет акцента. Выходцы из регионов и на азербайджанском то с сильным акцентом говорят.

Я выходец региона Азербайджана (как вы выразились,причем росла в деревне),и в Москве все мне делали и делают комплимент по поводу моего русского-это первое.

Мой родной язык грузинский,и в Баку я лучше всех бакинцев говорила по азербайджански -это второе.

Мне даже в институте не спросив ставили 5-ку твердую ,именно потому что преподу импонировало то,что я так хорошо говорила на азербайджанском ,хоть это и не был мой родной язык.

Так что ..)))) :D

Изменено пользователем ARISTOKRATKA

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тут уже упоминали музыкальность... Тут можно согласиться с тем, что азербайджанцы действительно музыкальный народ и возможно развитый слух помогает уменьшению акцента.

Далее, еще один фактор - это не само количество звуков, а "качество". Речь в основном здесь шла об усвоении европейских языков и у нас произношение многих звуков идентично. К примеру, наш "т" практически идентичен европейскому, а теперь вспомните грузинский "т" с большим придыханием и ударением...

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Аристократка, дело не только в буквах и звуках. Дело и в речевом аппарате, он у разных народов - разный.

Другой вопрос, что дело ещё в индивидуальных способоностях, зрелости речевого аппарата на момент изучения, музыкальном слухе и т.п.

Но опять-таки - я тут в Швеции не видела ни одного русского, который бы смог произнести звук "-", например. Речевой аппарат не приспособлен.

Короче, не получается букву вставить, но имею в виду - наше азербайджанское о с двумя точками.

Does the noise in my head bother you?? …
…..


I solemnly swear that I am up to no good...

 

………………………………...Forever Bakililar...

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тут уже упоминали музыкальность... Тут можно согласиться с тем, что азербайджанцы действительно музыкальный народ и возможно развитый слух помогает уменьшению акцента.

Далее, еще один фактор - это не само количество звуков, а "качество". Речь в основном здесь шла об усвоении европейских языков и у нас произношение многих звуков идентично. К примеру, наш "т" практически идентичен европейскому, а теперь вспомните грузинский "т" с большим придыханием и ударением...

В грузинском языке есть два "т".Русское Т- твердое и Ты(азербайджанское) )))

Когда вся грязь народного суда

моей душе и сердцу докучала

я посылал всех с гордостью туда

где наша жизнь взяла свое начало.. 

/Есенин/

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

не помню, где прочла, что акцента не бывает только у тех, кто приехал в страну в детстве, до 10 лет)

- Возможно, по этой причине у меня и отсутствует какой-либо акцент. Во всяком случае, так утверждают окружающие люди. У меня чистая российская речь, без каких-либо примесей. Учитывая вышеуказанное обстоятельство, это, имхо, вполне логично. ))

Склонная полагать, что не так важен акцент, как красивая грамотная речь, Гюли. :D )

* Best regards,

© Gulinha*

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тут уже упоминали музыкальность... Тут можно согласиться с тем, что азербайджанцы действительно музыкальный народ и возможно развитый слух помогает уменьшению акцента.

Далее, еще один фактор - это не само количество звуков, а "качество". Речь в основном здесь шла об усвоении европейских языков и у нас произношение многих звуков идентично. К примеру, наш "т" практически идентичен европейскому, а теперь вспомните грузинский "т" с большим придыханием и ударением...

В грузинском языке есть два "т".Русское Т- твердое и Ты(азербайджанское) )))

Вы про "А..Бе.. Ве.. Ге.. Ды.. Ты"? -))

Оса, в Швеции с этим проблема. Во Франции же, напротив "o" "u" (с точками), никаких проблем -)

Арабы, мне кажется, на любом языке говорят мягко из-за частого "ь".

Думаю, что рус.секторовским ребятам, все же.. легче вырогавивать слова. (т.е. версию "район-не район" - отметаю).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Отсюда вывод: Тучке не более 18 лет :gizildish:

приятно,когда прочитанное находит свое подтверждение в реале :gizildish: :

мне 19 ))) я начала учить язык в 14, через месяц мне исполнилось 15 )) ет зачОт?

вполне..чего не знаешь,чтоб вписаться в научные рамки)))

Насчет того ,что ув азербайджанском языке есть некоторые буквы и звуки ,которых нет в русском языке и которые якобы дают возможность хорошо говорить на других языках-полностью несогласна.

В грузинском языке больше таких букв и звуков,(есть куча букв ,которых и в помине нет в азербайджанском ,но встечаются в арабском алфавите) , но грузины ужасно говорят на других языках.

о других языках не говорю,речь веду только об английском...по многочисленным наблюдениям действительно пришла к выводу ,что "вывести"/уменьшить акцент просто невозможно для русских.очень хорошо получается у наших(опять-таки в рамках той самой научной статьи,о которой я писала выше),но была шокирована насколько звучно,складно,мягко получается у грузинов,учитывая,что у них,в большинстве случаев,это совсем не получается с русским...

плюс,-у поляков..у них очень легкий,практически незаметный акцент.

оговорка:речь о людях,проживших в стране от 3-4 и выше лет.

Тут уже упоминали музыкальность... Тут можно согласиться с тем, что азербайджанцы действительно музыкальный народ и возможно развитый слух помогает уменьшению акцента.

у меня он...внутренный...сойдет? :smile300dd:

Арабы, мне кажется, на любом языке говорят мягко из-за частого "ь".

Думаю, что рус.секторовским ребятам, все же.. легче вырогавивать слова. (т.е. версию "район-не район" - отметаю).

приношу извинения,что основываю все примеры на англ.языке..просто это то,за чем я наглядно могу наблюдать и ответственно говорить...у арабов,индусов,китайцев (именно в данной последовательности) САМЫЕ сильные акценты на английском языке...

- Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

- Самого главного глазами не увидишь,- повторил Маленький Принц, чтоб лучше запомнить.

- Люди забыли истину,- сказал Лис,- но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.

- Я в ответе за свою розу...- повторил Маленький Принц, чтобы лучше запомнить. (с)

Антуан де Сент-Экзюпери "Маленький Принц"

Баку,а ты любовь моя первая...

Да пребудет со мной мир и большая шоколадка! (с)...)

lock the door, leave the world outside...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Арабы, мне кажется, на любом языке говорят мягко из-за частого "ь".

Думаю, что рус.секторовским ребятам, все же.. легче вырогавивать слова. (т.е. версию "район-не район" - отметаю).

приношу извинения,что основываю все примеры на англ.языке..просто это то,за чем я наглядно могу наблюдать и ответственно говорить...у арабов,индусов,китайцев (именно в данной последовательности) САМЫЕ сильные акценты на английском языке...

В данном случае, имелась ввиду чрезмерная мягкость в произношении слов (предложений) на любом языке, в силу того, что у самих арабов (арабы - в кач. примера) - язык мягкий (к примеру, немецкий яз. никак не назовешь мягоньким -)) ). Чрезмерная мягкость - есть акцент. -)

А еще, думаю.. дело в письменности.

Азербайджанцам легче, т.к. у нас был алфавит из русск.букв (за исключением нескольких букв), который позже заменили латиницей (т.е. не было закорючек как: в арабск., японск., груз., и т.д.).

Изменено пользователем Иллюзионистка
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

от акцента можно и избавиться, и приобрести его.

я, например, по-русски говорю чисто, но когда возвращаюсь в Россию из другой страны, где говорю на местном языке, то в моем русском некоторое время держится акцент этой страны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мне кажется способность говорить без акцента зависит от слуха..

...это на бытовом уровне, а чтобы говорить на классическом уровне надо много читать классическую литературу. Литература для этого и была придумана чтобы обогатить языки а не для форса. Очень помогает еще просмотр так называемых разговорных жанров. Я был постоянным слушателем передачи БИ-БИ-СИ "Данышан Китаблар", очень и очень жаль что забанили эту передачу на ФМ частотах. Пусть многие не обидятся но стыдно и  носителям родного азербайджанского языка говорить на своем Родном тоже с акцентом. Без самоуважения не будет уважения в мире.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

...это на бытовом уровне, а чтобы говорить на классическом уровне надо много читать классическую литературу. Литература для этого и была придумана чтобы обогатить языки а не для форса. Очень помогает еще просмотр так называемых разговорных жанров. Я был постоянным слушателем передачи БИ-БИ-СИ "Данышан Китаблар", очень и очень жаль что забанили эту передачу на ФМ частотах. Пусть многие не обидятся но стыдно и носителям родного азербайджанского языка говорить на своем Родном тоже с акцентом. Без самоуважения не будет уважения в мире.

С этим ничего поделать не могу,хотя и признаюсь,что стыдно.Странно,но на своём родном языке говорю с большим акцентом(лучше уж молчать).А на французском не хуже французев,хотя живу здесь ни с детства.Но мне так нравится,когда слышу красивую литературную азербайджанскую речь.Молодцы,кто владеет в совершенстве литературным аз.языком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...