Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

Переведите на азербайджанский,пожалуйста! 

Если можно русскими буквами.

Я вышла в магазин. - Мян дюкана чыхмышам

Я дома - Мян эвдяям

Иду домой - Эвя гедирям

Гуляю - Гязирям

Позвоню позже\вечером - Аз сонра зянг эдярям \ ахшам

Где был? - Харда идин

Во сколько приедешь\будешь дома? - Ня вахт гяляджяксян \ эвдя оладжагсан?

Я с подругой\мамой - Мян ряфигямляям \ анамлаям

Не злись, меня никто не съест=) - Эсеблешме, мяни хеч ким емяяджяк

Заранее Чох Саг Олун!))

What goes around comes back around...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Переведите на азербайджанский,пожалуйста! 

Если можно русскими буквами.

Я вышла в магазин.    Мян магазайа чыхдым.

Я дома                      Мян евдяйям 

Иду домой                  Мян евя гедирям.

Гуляю                       Гязирям.

Позвоню позже\вечером   Бираздан зянг вурарам/ахшам.

Где был?                         Харада идин?

Во сколько приедешь\будешь дома?   Саат нечядя гяляджяксян,евдя оладжагсан?

Я с подругой\мамой                         Мян ряфигямляйям/анамлайам

Не злись, меня никто не съест=)       Ясябляшмя ,мяни хеч ким йемяз :smoking:)

Заранее Чох Саг Олун!))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переведите пожалста на аз яз (= : Маленький мой, извини что не зашла, у меня вчера голова болела, почти весь день спала.. я очень соскучилась по тебе.. если сможешь зайди сегодня.. буду тебя ждать.. целую в носик (твоя малышка) - спасибо заранее.. буду очень благодарна за перевод (если можно то английскими буквами :kavkaz: ) СПАСИБО

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переведите пожалста на аз яз (= : Маленький мой, извини что не зашла, у меня вчера голова болела, почти весь день спала.. я очень соскучилась по тебе.. если сможешь зайди сегодня.. буду тебя ждать.. целую в носик (твоя малышка) - спасибо заранее.. буду очень благодарна за перевод (если можно то английскими буквами :luv: ) СПАСИБО

Balam(menim balam), bagisla dunen gire bilmedim, basim agriyirdi, butun gunu yatmisam. Senin ucun cox darixmisam. Bacarsan bu gun gir, seni gozleyecem. burnundan opurem. Senin balaskan.

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слово "balam" можно было бы заменить словом "balaş", а слово "girə" словом "gələ").

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слово "balam" можно было бы заменить словом "balaş", а слово "girə" словом "gələ").

но не нужно...)

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слово "balam" можно было бы заменить словом "balaş", а слово "girə" словом "gələ").

но не нужно...)

ну почему не нужно, ведь не обязательно же дословно переводить, главное смысл...

"гиря бильмядим" звучит грубовато..

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слово "balam" можно было бы заменить словом "balaş", а слово "girə" словом "gələ").

но не нужно...)

ну почему не нужно, ведь не обязательно же дословно переводить, главное смысл...

"гиря бильмядим" звучит грубовато..

уверен, что в данном случае как раз поймут правильно...

Ни дел, ни времени...(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слово "balam" можно было бы заменить словом "balaş", а слово "girə" словом "gələ").

но не нужно...)

ну почему не нужно, ведь не обязательно же дословно переводить, главное смысл...

"гиря бильмядим" звучит грубовато..

уверен, что в данном случае как раз поймут правильно...

уверена, вам виднее.......

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Переведите пожалуйста на азербайджанский только русскими буквами: Сердце мое, ты самое важное что есть у меня в жизни. Я тебя безумно люблю и никогда никому не отдам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Переведите пожалуйста на азербайджанский только русскими буквами: Сердце мое, ты самое важное что есть у меня в жизни. Я тебя безумно люблю и никогда никому не отдам.

Юряйим мяним,сян  хяйатда мяним ян бёйюк варлыгымсан.Мян сяни дялиджясиня севирям вя хеч кимя сяни вермярям.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Переведите пожалуйста на азербайджанский только русскими буквами: Сердце мое, ты самое важное что есть у меня в жизни. Я тебя безумно люблю и никогда никому не отдам.

Уреим мяним, сян мяним хяятымда эн ваджиб инсансан. Мян сяни дялиджясиня севирям вя сяни хеч кимя, хеч вахт вермяяджям.

What goes around comes back around...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, хочу сделать милому приятно, помогите,пожалуйста перевести фразу: Есть один мир, в котором моя душа чувствует себя, как дома... это мир твоих прекрасных глаз.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

................бу дунья - сенин гёзяль(гешенк) гёзлеринин дуньясыдыр..(вторая часть) тема про глаза мне близка) про душу - не трогаю)

Когда у тех в бреду безумном,

Кто отрицал Твои знаменья,

И жаждал захватить высь неба,

Согнутся не спросясь колени.

Когда они свои поднимут,

Как сажей мазанные лица

Господь не дай в ряды их влиться...

Все сказанные мной слова в адрес армян,касаются лишь некоей части "армянского общества",и не касаются мусульман среди них,а также тех,кто находится на пути Истины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подскажите пожалуйста, в Баку на каких языках вообще общаются, кроме азербайджанского?

На русском языке.

Изменено пользователем Lalinha

..стою невидим, невредим.

храним землею, но не вами.

вы постоянно в стороне,

как смерть близки, и неподвластны...

но, тем не менее - прекрасны,

как сны о Мире на войне..

(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Т.е. неподготовленный человек из России, Украины может спокойно ехать в Баку и не бояться быть непонятым? :smoking:

It doesn't mean you should just because you can.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Т.е. неподготовленный человек из России, Украины может спокойно ехать в Баку и не бояться быть непонятым? :)

Неподготовленный к чему? =)

Конечно может.

..стою невидим, невредим.

храним землею, но не вами.

вы постоянно в стороне,

как смерть близки, и неподвластны...

но, тем не менее - прекрасны,

как сны о Мире на войне..

(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть в интернете, помимо обычных туристических русско-азербайджанских разговорников, другие с большим количеством слов и с правильным произношением.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Неподготовленный в смысле, абсолютно без знаний азербайжданского =) Я через годик или 2 поеду к своей ))

It doesn't mean you should just because you can.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Будьте добры,переведите пожалуйста:

xara itin pishik? 

поняла про кошку,а чего именно?=)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Неподготовленный в смысле, абсолютно без знаний азербайжданского =) Я через годик или 2 поеду к своей ))

Не знаю как через год-два, но сейчас точно проблем не будет :)

... и не будите во мне скорпиона...

У меня было тяжелое детство - я до 14 лет смотрел черно-белый телевизор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Помогите,пожалуйста, перевести:

Столько нежности в твоём голосе.Красивая мелодия, замечательные слова, великолепное исполнение! Песня пробуждает бурю эмоций! Не смогла сдержать слез!Молодец!!!

Очень нужно!Сегодня вечером!Спасибо заранее!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Помогите,пожалуйста, перевести:

Столько нежности в твоём голосе.Красивая мелодия, замечательные слова, великолепное исполнение! Песня пробуждает бурю эмоций! Не смогла сдержать слез!Молодец!!!

Очень нужно!Сегодня вечером!Спасибо заранее!

Sənin səsində nə qədər məlahətlik var. Gözəl musiqidir,gözəl sözlərdi,və gözəl ifadir! Bu mahnı çox  böyük təsüratlar yaradır!

Göz yaşlarımı saxlaya bilmədim! Afərin!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Səsində nə qədər incəlik var. Gözəl musiqi, gözəl sözlər, əla ifa!

Mahnı nə qədər duyğuları oyadır. Göz yaşlarımı saxlaya bilmədim! Afərin!

Изменено пользователем ProstoYa_80

Не бойтесь умных женщин, - влюбившись,они теряют мозги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...