Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

По-моему мякан больше подходи

Спасибо Лапочка за ответ...

странно, сюда заходят только новички)

Теперь я поняла почему...потому что у них больше шансов, что им ответят..имхо

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Вот и я говорю - на форуме никак произношение не выучишь))

скачала песни Рашида Бейбутова, буду слушать..

Я так поняла, сначала подлежащее, потом дополнение,а уже потом сказуемое: Men kollecde oxuyuram. Правильно?

А как в азербайджанском множественное число образуется?? Например, чашка - kasa, а как будет "чашки"??

И еще, не могли бы вы дать перевод местоимений:

я - мы

ты - вы

он, она, оно - они?

Sag olun!! (правильно?)

Изменено пользователем Natinka
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хорошо, что прослушивать начинаете именно с Р.Бейбутова. У него все-таки классическое произношение. У наших современников можно иной раз такой пошлости набраться...

:D

Men kollecde oxuyuram. Правильно?

Правильно.

Множественное число образуется добавлением к концу -лар (-lar) или -ляр (-ler). Я не знаю, в каких случаях какое используется (т.е. не знаю о наличии правила), у меня это происходит машинально. Может вы сможете как-то по гармонии звуков найти правильный вариант или кто-то более грамматически образованный назовет правило greenyes

В качестве примера kasalar, kollecler. Вообще-то kasa это не чашка, а миска, пиала. Во всяком случае я использую именно в таких смыслах.

я - мы ----------------------- мян (men) - биз (biz)

ты - вы --------------------- сян (sen) - сиз (siz)

он, она, оно - они --------- o - онлар (onlar)

Как видно из последнего, в азербайджанском языке отсутствуют роды, мужской, женский и средний. Это уже легче, чем в английском и тем более в русском, где глаголы и прилагательные приходится модифицировать под нужный род.

Siz de sag olun :kiss:

(и вам спасибо)

... и не будите во мне скорпиона...

У меня было тяжелое детство - я до 14 лет смотрел черно-белый телевизор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Sag olun! =)) Буду пока учить слова и слушать песни.

А может вы мне посоветуете, где можно скачать или заказать какой-нибудь хороший фильм азербайджанский..? так учить интересней!))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Sag olun! =)) Буду пока учить слова и слушать песни.

А может вы мне посоветуете, где можно скачать или заказать какой-нибудь хороший фильм азербайджанский..? так учить интересней!))

А вы попробуйде найти какую-нибудь несложную книжку, рассказы для детей или что-нибудь в этом роде...

На русском и на азербайджанском. Такие есть.

И почитывайте их паралельно, очень помогает....

Официально это называется "Метод Шлимана"...

Изменено пользователем Терапевт
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Подскажите пожалуйста, как написать на азербайджанском - "напиши мне, когда тебе можно будет позвонить".

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пишите так - "яз мяня, мян сяня ня вахт зянг едя билярям?"

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пишите так - "яз мяня, мян сяня ня вахт зянг едя билярям?"

 Извините, пожалуйста, а как  это написать азербайджанскими словами? 

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

yaz mənə, mən sənə nə vaxt zəng edə bilərəm?

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

yaz mənə, mən sənə nə vaxt zəng edə bilərəm?

Спасибо большое :P !!!

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не буквальный перевод : (но тут дается скорее всего точно следующий смысл)

"Моя жизнь - принадлежит тебе, без тебя мне очень тяжело...."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Помогите, пожалуйста, как написать азербайджанскими словами - "Ты поедешь на поезде или на машине"?

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мен семи истейирем?

Я тебя люблю :goodL:

"Ты поедешь на поезде или на машине"?

Sən qatarla gedəcəksən ya maşınla?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подскажите, пожалуйста, а как написать - "Спокойной ночи, сладких снов" на азербайджанском? Заранее большое спасибо!

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Ə" произносится, как гласное в английском слове "cat"...

Q= Г

G= Г, но мягче...

Х=Х

Ş=Ш

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)

Огромное Вам спасибо, что помогаете с переводом))))

Когда кого-то любишь, всегда думаешь, что обязана помочь ему измениться. Это типично женская иллюзия. Любовь не может быть терапией. © Изабель Аджани

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)

Огромное Вам спасибо, что помогаете с переводом))))

да незачто, мне не трудно :gizildish:

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Любимая, не надо столько кокетства (в положительном смысле).

Смотри, во что я превратился от этого.

Даже если не любишь, не говори мне нет.

Моя любовь и надежда продлевают мне жизнь.

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а как написать такое по азербайджански?

я готова ждать тебя 3 месяца ни смотря ни на что.

пусть это время для меня будет самым тяжёлым периодом в жизни но я дождусь тебя, ведь я тебя люблю

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а как написать такое по азербайджански?

я готова ждать тебя 3 месяца ни смотря ни на что.

пусть это время для меня будет самым тяжёлым периодом в жизни но я дождусь тебя, ведь я тебя люблю

Mən səni, heç nəyə baxmadan, üç ay gözləməyə hazıram.

Qoy bu həyatımda ən çətin dövr olsun, amma mən səni gözləyəcəm. Axı mən səni sevirəm.

Мян сяни, hеч нейе бахмадан, уч ай гёзлемейе hазырам.

Гой бу hяйатымда эн чятин дёвр олсун, амма мян сяни гёзляйяджям. Ахы мян сяни севирям.

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

люди, помогите перевести, пожалуйста:

Sevgili canan, bu qeder naz eleme.. Nazini cekmekden gor ne haldayam. Sevmesende YOX sozun mene soyleme. Sevgim ve Umiddir, meni yasadan.

Бяхтявяр, кому такие слова)))

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А как на азербайджанский переводится мандарин. К нам во двор приездает машина с продуктами, так вот продовцы кричат мандаЛин

я знаю, всё будет хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Леди, мандарин переводится как НАРИНГИ

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Леди, мандарин переводится как НАРИНГИ

Спасибо Наргиле)))))))) Это надо продовцам сказать, а то придумали тут)))))))

я знаю, всё будет хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну там не только это, а еще и МАРОЖНА, ПИРАШКИ))

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

помогите перевести это на азербайджанский:

Дорогой, я понимаю, что мы никогда не будем вместе, что никогда ты мне не ответишь :"ДА", но знай ты самый дорогой человек в моей жизни, и пусть ты скажешь, что никогда не будешь со мной , я буду надеяться, что ты придёшь, всё равно буду ждать тебя.

Ты чудесный и очень дорогой для меня человек. Мне так хочется, чтобы ты был счастлив, и я буду, благодарна тебе, если ты разрешишь мне принять в этом участие.

Мой милый, дорогой мальчишка

Я так давно хочу сказать,

Что ни в одной огромной книжке

Моей любви не описать.

Ты появился так нежданно

И перепутал все пути,

Мои наведанные тайны

Мне не нужны,

Мне нужен ТЫ!

Ты самый лучший, понимаешь?

Из тех, кто любит, и любим,

Ты даже сам того не знаешь,

Что ты в душе моей открыл!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...