Перейти к содержимому

Русско-Азербайджанский переводчик онлайн


Zolotaya_Tufelka

Recommended Posts

Означает приветствие и можно по-разному поприветствовать на русском :flower:

Здраствуйте! Добрый день! и т.д.

П.С. И еще, "Hər vaxtınız xeyir!" - так правильнее :blink: Пишеться раздельно.

Изменено пользователем strANger_04
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5.7k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Спасибо вам большое!!!!!!!! Очень приятно что есть люди которые всегда готовы помочь!!!!!!Я планирую когда-нибудь приехать в Азербайджан и поэтому мне хочется знать хотя бы элементарные выражени spletnya

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спрашивайте, мы Вам поможем )

Баку гостям ряд всегда )

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я влюбилась в вашего парня из Баку и с ума схожу,мы еще ни разу не встречались,но общаемся по скайпу и он учит меня некоторым словам и фразам,но было бы конечно для него сюрпризом если бы я что-нибудь сама сказала.Меня заинтересовала эта фраза: cawdun yene - как она переводится?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Опять ошиблась?

"Дайте мне шесть строчек, написанных рукой самого честного человека, и я найду в них что-нибудь, за что его можно повесить."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо,значит правильно мой милый перевел,а я ему не поверила.А никакого подсмысла нет,просто попросила одного его друга перевести,так он отказался,я испугалась,думала может что-нибудь не хорошее.Тут такой хороший форум столько полезной инфы,я веду свой словарик куда записываю все выражения и слова,завтра буду удивлять своего новыми познаниями)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дорогая __Aniya__ , добро пожаловать к нам. И грандиозных развититий Вам вместе с любимым в отношениях и в дальнейшем!

На счет фразы, такое обычно говориться немного в грубом тоне у нас, (не пугайтесь :gizildish:) в смысле это не из самых приятных фраз, но и не ругань тоже. В смысле, в то время когда Вы общаетесь, и сказали вдруг, то что ему например или не понравилось, или поспорили мягко говоря на счет чего-то, сразу у нас эта фраза припоминаеться :loool:

Примерно вот так :luv:

"Ну че опять мозги запутались?" "Опять с толку сбилась?" Ну можно в кое-каких случаях перевести и даже так:

"Опять заигралась....?" :bd: (Ну это на всякий пожарный, если вы поспорили например на счет такого, о котором, вы явно знаете, но твердите упрямо об обратном :bd:)

Изменено пользователем strANger_04
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ой, я забыла одну фразу...но в значение как на русском "приходи вчера". Как это будет? ))

Я хотела бы вернуться в этот город навсегда или на пять минут...©

Меньше слов - дешевле телеграмма! ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мне дословно не надо :)

Я хотела бы вернуться в этот город навсегда или на пять минут...©

Меньше слов - дешевле телеграмма! ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

если не дословно, и ты имеешь ввиду шуточный вариант, то тогда это звучит так get bir də gələrsən )

Ничто ни вечно. Только время

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Hee balash, sene hele cox shey oyradacam Seni ellerimde gezdiracam ) - напишите пожалуйста что это означает!!!!!!!!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, малышка, я тебя еще много чему научу, на руках носить буду...

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо большое,только могу Я вас попросить написать как переводится каждое слово в отдельности.А ещё переведите вот это: Я буду очень счастлива если такое Солнышко как ты будет носить меня на руках!!!!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Bagiwda menim ureyim. Son vaxtlar iwlerim yaman coxalib. Hec bawimi qawimaga vaxtim yoxdu. Amma ele bilme ki, yadimnan cixmisan. Sen hemiwe menim yadimdasan. Bu gun gelecem. Soz verirem. Opurem. Помогите перевести. Заранее спасибки ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Bagiwda menim ureyim. Son vaxtlar iwlerim yaman coxalib. Hec bawimi qawimaga vaxtim yoxdu. Amma ele bilme ki, yadimnan cixmisan. Sen hemiwe menim yadimdasan. Bu gun gelecem. Soz verirem. Opurem. Помогите перевести. Заранее спасибки ;)

Прости, сердце. В последнее время работы прибавилось. Только не думай, что я тебя забыл. Я всегда помню о тебе. Сегодня приду. Обещаю. Целую.))

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Люди добрые... переведите пожалуйста еще вот это.... (((

1)dedem babam cakkuzi gorub

2) ne siritirsan???????????

3)Gijdillaq it weklin neyniyiresen

sen azerisen ???

meni alladirsan ?????? niye yazmirsan konturu qurtarib ? sox icine azzzzzzzz - вот это я просила у других перевести.. мне не переводят.. сказали что плохое написано )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Люди добрые... переведите пожалуйста еще вот это.... (((

1)dedem babam cakkuzi gorub

2) ne siritirsan???????????

3)Gijdillaq it weklin neyniyiresen

sen azerisen ???

meni alladirsan ?????? niye yazmirsan konturu qurtarib ? sox icine azzzzzzzz - вот это я просила у других перевести.. мне не переводят.. сказали что плохое написано )

Мой вам совет - прекратите общение с этим существом..ИМХО

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ей лучше знать все же, что ей написали...

Виолка, присоединяюсь к совету Наргили, но перевожу:

1)dedem babam cakkuzi gorub -

2) ne siritirsan???????????

3)Gijdillaq it weklin neyniyiresen

sen azerisen ???

meni alladirsan ?????? niye yazmirsan konturu qurtarib ? sox icine azzzzzzzz -

1. что, мой отец или дед джакузи видели?!

2. чё ржешь?

3. бешенноп**датая собака зачем те фото?

4. ты азери? Обманываешь меня? Почему не пишешь, что контуры закончились? Засунь в себя, тыыыы...

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Hee balash, sene hele cox shey oyradacam Seni ellerimde gezdiracam ) - напишите пожалуйста что это означает!!!!!!!!!!!
Спасибо большое,только могу Я вас попросить написать как переводится каждое слово в отдельности.А ещё переведите вот это: Я буду очень счастлива если такое Солнышко как ты будет носить меня на руках!!!!!!!

Hee balash, sene hele cox shey oyradacam Seni ellerimde gezdiracam )

Да, малышка, я тебя еще много чему научу, на руках носить буду...

He = Да

balash = малышка

sene = тебе

hele = еще

cox (чох) = много

shey = вещь

oyradacam = научу (oyrad - это корень, -ядж, -адж = будущее вр., - ям, -ам = суффикс 1 лицо, ед.ч.)

Seni = тебя

ellerimde: el = рука, eller = руки, ellerim = мои руки, ellerimde = на моих руках

gezdiracam = буду носить. (gezdir - это корень, дальше см. oyradacam).

А теперь перевод для:

"Я буду очень счастлива если такое Солнышко как ты будет носить меня на руках!!!!!!!"

Mən şad olaram, əgər sənin kimi Günəş məni əllərində gəzdirsə.

Мян шад оларам, агяр сянин кими Гюняш мяни алляриндя гяздирся.

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ой ёё )).. спасибо что перевели.. а то было очень интересно что такое написано... извинялся а так и не перевел что написал.... поискать еще таких надо.... еще ра спасибки )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А переведите пожалуйста..." котенок почему не отвечаешь? обиделся на меня? извини что вчера не могла зайти..." очень очень надо (((((

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А переведите пожалуйста..." котенок почему не отвечаешь? обиделся на меня? извини что вчера не могла зайти..." очень очень надо (((((

Pişik, niyə cavab vermirsən? İncimisən məndən? Bağışla ki, dünən girə bilmədim.

Пишик, нийя джаваб вермирсян? Инджимисян мяндян? Багышла ки, дюнян гиря билмядим.

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дорогая __Aniya__ , добро пожаловать к нам. И грандиозных развититий Вам вместе с любимым в отношениях и в дальнейшем!

На счет фразы, такое обычно говориться немного в грубом тоне у нас, (не пугайтесь :lol:) в смысле это не из самых приятных фраз, но и не ругань тоже. В смысле, в то время когда Вы общаетесь, и сказали вдруг, то что ему например или не понравилось, или поспорили мягко говоря на счет чего-то, сразу у нас эта фраза припоминаеться :)

Примерно вот так :)

"Ну че опять мозги запутались?" "Опять с толку сбилась?" Ну можно в кое-каких случаях перевести и даже так:

"Опять заигралась....?" :) (Ну это на всякий пожарный, если вы поспорили например на счет такого, о котором, вы явно знаете, но твердите упрямо об обратном :))

Это написали ему,на его фразу Я люблю тебя,никто из его друзей незнает про нас.И одна девушка так ему написала и когда я спросила он перевел,"что ошибаюсь!",я незнаю как проверить есть у него кто-то или нет,но мы уже два месяца общаемся по Инету и сейчас общаться стали меньше чем раньше,он говорит что загружен на работе и приходя домой ложиться сразу спать,смски до него не доходят мои,я боюсь разочароваться...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вот это можно ли еще перевести )))

uydaaaaaaaqaaa

efirsen

zor qaqas

halaldi

qaqam

MENI DE GEDIRDE MASINDA

Нечленораздельные звуки неандертальца. :D

Əziz Bakılılar və şəhərimizin qonaqları, ...

AZE.az - AZEрбайджанские новости

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Севдийм гыз мене гет - гет деянда, хардан агрыяр урейим ай АНА ....

как переводится?

Когда мне любимая девушка моя говорит "иди, иди", побаливает порой душа моя, ай мамочка....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Привет!!!!!!!!!! Напишите пожалуйста какие есть ласковые слова на азербайджанском применяемые к мужчине!!!!!!!! Sag olun!!!!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

спасибочки за понимание. так вот... для начала я хотела бы узнать как строятся предложения. ну подлежащее, сказуемое, и т.д. я читала что в азербайджанском нет конкретно рода мужского женского или среднего. тоесть если я напишу savgili  то это можно применить и к мужчине и к женщине. так?

Замечу, Отсутствие категории рода в языке начительно облегчает процесс его изучения.

Хотите быстро выучить язык - не заморачивайтесь на грамматических подробностях.

Услышали слово или интересную фразу - сразу запомнили звучание, спросили перевод у МУЖА, который рядом, записали в специальный блокнот, по которому Вы Вам удобным способом будете все отмечать.

В течении дня несколько раз перечитываете новую фразу, слово, повторяете вслух..

Так по одному слову, выражению в день - в месяц - 30 слов, 30 фраз.

Подождем Эльхана, Простую и Наргилю.. они отлично владеют языком.

Благодарю. Нас много! )

 А сильно сложно если на слух хорошо знаешь слово его написать... я пробовала... ошибочки иногда бывают но в принципе муж говорит как для начала нормально. сдесь практически всё как слышится так и пишется и поймут ли меня если я напишу фразу английскими буквами?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переведите пожалуйста: Надоело быть одной, хочу к тебе. Заранее спасибки :krasneyu:

Тяклик бездириб мяни, сянин янына истяйирям.

Неужели я такая старая. Ведь я еще помню порядочных людей. 

 https://forum.bakililar.az/blogs/entry/370-я-родом-из-детства/

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...
×
×
  • Создать...